Metabo HPT C3607DRA Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi page 119

Scie a coupe d'onglet radiale sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTA
Al transportar la sierra, fi je siempre el tope secundario
(B) en la posición contraída y bloquéelo.
7. Ajuste el protector (Fig. 21)
(1) Corte en ángulo recto
Afl oje el perno de perilla de 6 mm y ponga en contacto
la punta del protector con la pieza de trabajo.
Protección
Superfi cie de la guía
PRECAUCIÓN
En algunos casos, al girar la mesa giratoria, podría
suceder que el protector sobresalga de la superfi cie
del tope-guía. Afl oje el perno de perilla de 6 mm y
empuje el protector hacia la posición de retracción.
Nunca permita que el protector inferior se eleve
mientras está girando la cuchilla de sierra. Cuando
corte a un ángulo de 45˚ hacia la derecha o más,
deslice el protector hacia atrás. (Fig. 21)
De lo contrario, el protector y el tope-guía secundario
(A) junto con el tope-guía secundario (B) no sólo
entrarán en contacto y evitarán un corte preciso, sino
que podría dañarse el protector.
8. Inmovilización de la pieza de trabajo
ADVERTENCIA
Sujete siempre la pieza de trabajo a la escuadra
de guía, ya que de lo contrario podría salirse de
la mesa y causar lesiones serias.
9. Ajuste de posición de la línea de láser
ADVERTENCIA
○ Durante el ajuste de posición de la línea de láser,
preste suma atención en el manejo del gatillo, ya que
la batería está instalada durante el funcionamiento.
Una activación involuntaria del interruptor de gatillo
hará girar la cuchilla de sierra, lo cual podrá ocasionar
a su vez un accidente imprevisto.
○ No utilice el marcador láser para otros fi nes que no
sean los indicados.
Perno de perilla
de 6 mm
Mesa giratoria
Fig. 21
PRECAUCIÓN (Fig. 22)
○ Radiación láser. No mire fi jamente el haz.
○ Radiación láser sobre la mesa de trabajo. No mire
fi jamente el haz. Evite la exposición de los ojos a
radiación directa, pues podría sufrir lesiones.
○ No lo desmonte.
○ No aplique un impacto fuerte al marcador láser
(cuerpo principal de la herramienta); de lo contrario,
no sólo se alterará la posición de la línea de láser,
sino que se producirán daños en el marcador láser y
se acortará su vida de servicio.
○ Mantenga el marcador láser encendido sólo durante
la operación de corte. Una iluminación prolongada
hará que se acorte su vida de servicio.
○ La utilización de controles, ajustes o de
procedimientos distintos de los especifi cados en la
presente podría signifi car una exposición peligrosa a
la radiación.
NOTA
○ Efectúe el corte haciendo coincidir la línea de tinta
con la línea de láser.
○ Cuando la línea de tinta y la línea de láser se
encuentran superpuestas, la intensidad y la tenuidad
de la luz cambian, permitiendo una operación de
corte estable debido a que será posible determinar
fácilmente la coincidencia de las líneas. Esto permitirá
reducir al mínimo los errores de corte.
○ En operaciones en exteriores o cerca de ventanas, la
línea de láser podría ser difícil de ver debido a la luz
del sol. En tales casos, trasládese a un sitio protegido
de la luz del sol.
Español
Fig. 22
119

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières