2
Ce clavier numérique sans fil est compatible avec tous les produits à
émission radio
CodeDodger®
1 et
CodeDodger®
2 de Overhead Door®.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE)
Une porte qui s'ouvre ou se ferme peut provoquer des blessures graves ou la mort.
1 S'assurer que toutes les personnes sont à bonne distance de l'ouverture de la porte lorsque la porte est activée.
2 Ne pas laisser les enfants jouer avec ce clavier numérique sans fil.
3
La commande murale doit être fixée à un endroit visible à partir de la porte, au moins 1,5 m (5 pi) au-dessus du
sol et à bonne distance de toutes les parties mobiles.
4
Pendant la programmation, le portier électrique pourrait s'activer; il est donc important de rester à bonne
distance de l'ouverture de la porte et de ses pièces mobiles.Pour éviter que la porte ne soit activée, fermer la
porte et la débrancher du portier électrique en tirant sur le cordon de déverrouillage d'urgence.
Cette page est pour
CodeDodger® 2 seulement:
Si vous avez un CodeDodger® 1
ouvrir de d'ouverture, rendezvous
au verso de la présente instruction.
PROGRAMMATION DE BASE POUR UNE PORTE ACTIVÉE
SECTION 1
PAR DES PORTIERS ÉLECTRIQUES CODEDODGER®
POUR PLUS DE COMMODITÉ
Programmer le portier électrique AVANT de l'installer.
ÉTAPE 1 :
ET CRÉATION D'UN NIP POUR LE CLAVIER
NUMÉRIQUE (NUMÉRO D'IDENTIFICATION PERSONNEL)
Appuyer sur
dans l'ordre indiqué.
3
5
7
Appuyer sur
.
PROGRAM
Entrer le NIP (3 à 8 caractères).
Appuyer sur
.
PROGRAM
Fermer le couvercle du clavier numérique et attendre
30 secondes.
ÉTAPE 2 :
PROGRAMMATION D'UN PORTIER
ÉLECTRIQUE POUR UNE SEULE PORTE
PROGRAM
Appuyer sur
jusqu'à ce que les deux voyants à DÉL deviennent BLEUS.
SET (réglage)
SUR LE PORTIER ÉLECTRIQUE
VOYANT
PROGRAM
ROND À DÉL
Figure 1
SET
VOYANT
LONG À DÉL
Touche de dégagement. Seul le voyant rond à DÉL devient BLEU.
PROGRAM
Appuyer brièvement sur
. Les voyants à DÉL devraient
clignoter POURPRE.
SET
Entrer le NIP sur le clavier numérique sans fil.
Appuyer sur
. Les voyants à DÉL restent allumés.
Appuyer encore sur
. Les voyants à DÉL s'éteignent.
Appuyer encore sur
. Le portier électrique devrait
fonctionner.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour désactiver le portier
électrique.(Il s'arrête automatiquement lorsque la porte est
complètement ouverte ou complètement fermée.)
Attendre que le rétroéclairage du clavier électrique s'éteigne (environ 30 secondes)
ÉTAPE 3 :
FONCTIONNEMENT D'UN SEUL PORTIER
ÉLECTRIQUE
A
Pour ouvrir ou fermer la porte de garage.
Entrer le NIP.
Appuyer sur
.
REMARQUE :
Si la porte n'est pas activée, vérifier la DÉL du clavier numérique.Si la
DÉL rouge clignote rapidement, cela indique que le NIP entré est
incorrect.Lorsque la DÉL rouge cesse de clignoter, entrer le NIP et
tenter de nouveau d'activer la porte.
N'importe quelle touche du clavier numérique permet de contrôler la
porte dans les 30 secondes qui suivent son activation.
Une DÉL rouge qui clignote rapidement signale une erreur.Après
quelques secondes, la DÉL s'éteint.Il faut alors recommencer.
Passer à la section 3 - Instructions d'installation.
Pour trouver réponse à vos questions, composer le 1-800
ou visiter le www.overheaddoor.com.
Overhead Door® Corp., 2501 S. State
Hwy., Suite 200, Lewisville, TX 75067
États-Unis D'autres produits Overhead Door®
peuvent être commandés auprès de votre dépositaire local Overhead Door ®
professionnel.Pour trouver un dépositaire près de chez vous, appeler le 1-800
ATTENTION
Si le portier électrique comporte un autocol-
lant avec un numéro de série qui ressemble à
celui-ci (les deux premiers chiffres sont 10 ou
un chiffre plus élevé), ce portier électrique est
équipé d'un CODEDODGER® 2.
MODEL AC SR3
OVERHEAD DOOR CORP.
FCC ID: B8Q AC SR3
Residential Door Operator
IC: 2133A-CSD1D
S/N:10XXXXXXXXXXXX
FOR HELP CALL 1-800-275-6187 OR WWW.OVERHEADDOOR.COM
Suivre les instructions sur cette page.
Sinon, suivre les instructions sur l'endos.
AVERTISSEMENT
SECTION
SECTION 2
POUR PLUS DE COMMODITÉ
Programmer le portier électrique AVANT de l'installer.
ÉTAPE 1 :
D'IDENTIFICATION PERSONNEL) POUR LE CLAVIER
NUMÉRIQUE SANS FIL
S
1:
TEP
Appuyer sur
Appuyer sur
Entrer le NIP (3 à 8 caractères).
Press
Fermer le couvercle du clavier numérique et attendre 30 secondes.
ÉTAPE 2 :
Tous les portiers électriques seront activés par le même NIP.
Sur le clavier numérique :
Entrer le NIP et appuyer sur
Appuyer encore sur
Appuyer sur le chiffre indiquant le nombre (total) de portes que
vous souhaitez activer (
Appuyer sur
Sur le moeteur du portier électrique :
Sélectionner le premier portier électrique
jusqu'à ce que les deux voyants à DÉL
Touche de dégagement.Seul le voyant rond à DÉL devient BLEU.
Appuyer brièvement sur
clignoter POURPRE.
Assigner à chaque porte un numéro; 1, 2 et 3.
Sur le clavier numérique sans fil :
Entrer le NIP et appuyer sur
Appuyer sur le chiffre choisi pour cette porte
Fermer
Ouvert
Touche de
Touche de
Appuyer 3 fois sur
déplacement
déplacement
Refaire cette procédure au-dessous de la ligne pointillée pour les autres
portiers électriques.
Attendre que le rétroéclairage du clavier électrique s'éteigne (environ 30 secondes).
ÉTAPE 3 :
Effectuer la programmation suivante –
Sur le clavier numérique sans fil :
Entrer le NIP.
Appuyer sur
Appuyer sur le chiffre de la porte que vous
souhaitez activer
.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour activer la porte.
Si la porte n'est pas activée, vérifier la DÉL du clavier
numérique.Si la DÉL rouge clignote rapidement, cela indique que
le NIP entré est incorrect.Lorsque la DÉL rouge cesse de clignoter,
entrer le NIP et tenter encore une fois d'activer la porte.
N'importe quelle touche du clavier numérique permet de
contrôler la porte dans les 30 secondes qui suivent son activation.
Une DÉL rouge qui clignote rapidement signale une erreur. Après
quelques secondes, la DÉL s'éteint.Il faut alors recommencer.
Passer à la section 3 - Instructions d'installation.
CERTIFIÉ FCC et IC
Ce dispositif est conforme aux normes FCC, partie 15 et RSS 210 d'Industrie Canada.Ce produit a été
soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif
numérique de classe B, conformément aux spécifications de l'article 15 des règlements de la FCC.Ces
limites sont établies afin d'offrir une protection raisonnable contre le brouillage dans une installation
résidentielle.Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications
radio.Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une
-275-6187
installation particulière.Si cet équipement cause un brouillage de la réception radio ou télévisuelle,
que vous pouvez vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur doit tenter de corriger
ce brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne du receveur.
Augmenter la distance entre le portier électrique et le récepteur.
-929-DOOR.
Brancher le portier électrique dans une prise dont le circuit est distinct de celui sur
lequel le récepteur est branché. Consulter votre dépositaire local.
CARACTÉRISTIQUES :
Possibilité de commander jusqu'à trois portiers
électriques CODEODGER® 1 ou 2 de Overhead Door®
Simple à programmer et à installer
Les NIP peuvent contenir jusqu'à huit (8) caractères
Voyant de pile faible
Demeure programmé lors des changements de piles
NIP temporaire pour permettre des accès spéciaux
OUTILS REQUIS :
120V. 60HZ. 5A
Percer un trou avec une mèche de 1,5 mm (1/16 po)
Tournevis cruciforme
Crayon
Les vis de montage inclus.
Si l'inverseur de sécurité ne fonctionne pas correctement :
1 Fermer la porte et débrancher le portier électrique à l'aide du cordon de déverrouillage d'urgence.
2 Ne pas utiliser le portier électrique, la télécommande ou le clavier numérique sans fil.
3 Consulter le Manuel de l'utilisateur de la porte de garage et celui du portier électrique avant de tenter
d'effectuer une réparation.
PROGRAMMATION DE MULTIPLES PORTES ACTIVÉES
PAR PORTIERS ÉLECTRIQUES CODEDODGER®
CRÉATION D'UN NIP (NUMÉRO
dans l'ordre indiqué.
3
5
7
.
PROGRAM
.
PROGRAM
PROGRAMMATION DE MULTIPLES
PORTIERS ÉLECTRIQUES
.
PROGRAM
.
PROGRAM
ou
).
2
3
.
PROGRAM
PROGRAM
et le maintenir enfoncé
SET
deviennent BLEUS.
PROGRAM
. Les voyants à DÉL devraient
SET
.
,
ou
1
2
– le portier électrique devrait fonctionner.
FONCTIONNEMENT DE MULTIPLES
PORTIERS ÉLECTRIQUES
.
,
ou
.
1
2
3
REMARQUE :
Le couvercle
rabattable et
interchangeable est
disponible en trois (3)
couleurs classiques
afin de se coordonner
au décor extérieur de
la maison.
Touche de
programmation
La DÉL VERTE indique
la préprogrammation
du portier électronique
CodeDodger® 2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
SECTION
SECTION
SECTION 3
Le clavier numérique doit être installé à un endroit visible de la
porte, au moins 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol et à bonne distance
de toute partie mobile de la porte.
A
Installation du clavier numérique.(Les vis de montage sont
placées à l'intérieur du compartiment à piles.)
Enlever le couvercle du compartiment à piles, puis les piles.
(Voir la figure 3.)
Percer un trou pilote de 1,5 mm (1/16 po) pour la vis de montage
supérieure.
Fixer la vis dans le trou, les
laissant un espace de 3 mm (1/8
po) entre la tête de vis et le
mur.(Voir la figure 2.)
Accrocher le clavier numérique
sur la vis.
Marquer et percer un trou pilote
et visser la vis inférieure.
Placer les piles et le couvercle.
OPÉRATIONS SUPPLÉMENTAIRES
SECTION
SECTION
SECTION 4
POUR CHANGER LE NIP
Entrer le NIP courant et appuyer sur
Entrer le NOUVEAU NIP et appuyer sur
UTILISATION D'UN NIP TEMPORAIRE
Le NIP temporaire permet un accès temporaire à votre maison par un
réparateur, un releveur de compteurs, etc., si vous le désirez.
Entrer le NIP courant et appuyer sur
.
3
Entrer le NIP TEMPORAIRE et appuyer sur
REMARQUE :
NE PAS reprogrammer le ou les portiers électriques.
Le NIP temporaire demeure actif uniquement jusqu'à ce que le NIP
normal soit entré.
VOUS AVEZ OUBLIÉ LE NIP (RÉINITIALISATION DU CLAVIER
NUMÉRIQUE SANS FIL)
Si vous avez oublié votre NIP ou si vous craignez qu'une personne non
autorisée ne le connaisse, vous devez effacer l'ancienne programmation.
Appuyer sur
et maintenir enfoncé.
PROGRAM
Tout en appuyant sur
secondes.
Relâcher les deux touches.Vous devez maintenant recommencer
depuis le début et reprogrammer le clavier numérique sans fil.
POUR CHANGER LES PILES
Si le rétroéclairage du clavier numérique ne s'allume pas, cela indique que les
piles doivent être remplacées.
Appuyer sur le couvercle du compartiment à piles et le faire glisser en
direction du clavier pour l'enlever.
Enlever les piles usées et les remplacer par des piles « AAA ».S'assurer que les
piles sont insérées correctement en vérifiant avec les schémas de polarité.
La programmation n'est pas perdue
pendant le remplacement des piles.
Les couvercles sont disponibles dans
les couleurs suivantes :
Havane - RÉF. 37227T
Amande - RÉF. 37227U
Gris - RÉF. 37227S
Blanc - RÉF. 37227R
37257501192
PROGRAMMING
INSTRUCTION
Clavier numérique
rétroéclairé pour
faciliter une
PROG
utilisation la nuit
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
Compartiment à
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
piles avec deux
0
piles AAA
(incluses)
Figure 2
Mur
espace entre la tête
de vis et le mur
.
PROGRAM
.
PROGRAM
à 3 reprises.
PROGRAM
.
PROGRAM
, appuyer sur
pendant 5
PROGRAM
Schémas
de polarité
Appuyer ici
Couvercle du
compartiment
à piles
Figure 3