Télécharger Imprimer la page

Kuppersbusch EDD9960.OGE Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 11

Publicité


       
       
       

.

Utiliser un tube d'évacuation de l'air qui


ait une longueur maximale inférieure à 5

.

        
mètres.
      
Limiter le nombre de coudes dans la cana-
          
lisation car chaque coude réduit l'efficacité

d'aspiration comme un mètre linéaire. (Ex: si

on utilise deux coudes à 90°, la longueur de


la canalisation ne devrait pas dépasser les 3


.
mètres de longueur).

Eviter des changements drastiques de direc-


.
tion.


Utiliser un conduit avec un diamètre de 150

.
mm constant sur toute la longueur.

        
Utiliser un conduit de matériel approuvé par
        
.
les normes.
         
Enlever l'épaisseur de sécurité mise en évi-

dence dans la photo (Fig. 1-2) à la fin de

         
.
l'installation.
       
En cas de non respect des instructions pré-
          
cédentes, la société de fourniture ne sera
       
pas responsable pour des
     
portée ou de bruit et aucune garantie ne

.
sera appliquée.

Avant de réaliser le trou, contrôler que dans


        
la partie interne du meuble, en correspon-

dance de la zone d'emplacement de la hotte,


il n'y ait pas la structure du meuble ou d'au-

tres détails qui pourraient causer des pro-

blèmes pour l'installation correcte. Vérifier


que l'encombrement de la hotte et du plan

de cuisson soient compatibles avec le meu-

.
ble et donc que l'installation soit réalisable.

Effectuer dans la partie postérieure du plan

         
de cuisson, un trou rectangulaire de dimen-
       
.
sions 108x790mm.

Procéder à l'application de la contre-corni-

che dans l'ouverture pratiquée, en utilisant
            
un collant pour le fixage (Fig. 2A-2B-2C),

puis procéder à l'introduction du downdraft

dans le meuble en faisant en sorte que le
        
.
bord soit superposé sur la contre-corniche.

Enlever les vis et enlever le groupe d'aspi-

       
ration pour pouvoir insérer la hotte dans le
      
.
trou pratiqué.


Installer la hotte dans le trou pratiqué, en
        
       
l'insérant par le dessus, comme indiqué (Fig.

3).


         
.
.
.
.
.
problèmes de
.
29

Fixer la hotte à l'intérieur du meuble en uti-
           
lisant les équerres spéciales du kit (Fig.4).
          
Effectuer le montage des équerres dans la

partie inférieure de la hotte (Fig.5a) en fai-


sant en sorte qu'entre la partie inférieure de

         
la hotte et le fond du meuble, il y ait une
      
distance de 2 mm (Fig.5b). Cette distance
        
permettra la traction vers le bas du produit
      
au moment de la fixation, (Fig.5c), pour faire
        
adhérer parfaitement la corniche inox sur le
        
plan de travail.

Avant d'insérer les vis dans le meuble, s'as-

      
surer que le produit soit parfaitement per-
      
pendiculaire au plan de travail.

Après avoir terminé l'installation, et après

avoir relié le produit au circuit électrique,
        
soulever la hotte et enlever le blocage porte

(Fig. 6).


Procéder au montage du groupe moteur en
        
orientant la sortie de l'air dans la position
      
pré choisie vers le bas ou vers le haut. (Fig.
       
7b). Le moteur peut être installé tant sur le

bord antérieur que sur le côté postérieur de


la hotte. A la fin de l'installation du moteur,
effectuer le montage de la canalisation pour
la sortie de l'air.
Placer la boîte métallique contenant les
composants électroniques dans une zone
facilement accessible et pour d'éventuelles
interventions d'assistance (Fig. 8), en reliant
les connecteurs électriques de cette dernière
à la hotte: connecteur clavier (Fig. 9a), con-
necteur 9 pôles (Fig. 9b), connecteur néon
(Fig. 9c)
Raccorder le produit au circuit électrique.

Publicité

loading