Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFX-6/SFX-60/SFX-60MKII
MANUEL DES UTILISATEURS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electron MONOMACHINE SFX-6

  • Page 1 SFX-6/SFX-60/SFX-60MKII MANUEL DES UTILISATEURS...
  • Page 2 Elektron ou un technicien professionnel pour cette tâche. Monomachine SFX-6/60/SFX-60 MKII MANUEL DES UTILISATEURS pour la version du système d’exploitation version 1.20. Ce manuel est protégé (C) 2001-2008 Elektron Music Machines MAV AB. Toute reproduction est strictement interdite sans une autorisation écrite. Les informations de ce manuel peuvent changer sans avis préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION ............................1-1 LES CONVENTIONS DANS CE MANUEL ..........................1-1 LA PHILOSOPHIE DE LA MONOMACHINE ..................1-2 GARDEZ A L’ESPRIT ....................................1-2 LES GRANDES LIGNES ..................................1-2 INTERFACE UTILISATEUR ET LES CONNECTEURS ..............1-3 FACE AVANT / PANNEAU DE CONTROLE PRINCIPALE ..................... 1-3 INTERFACE CLAVIER, SFX-6 ................................
  • Page 4 LES EFFETS SUR UNE VOIE ........................ 1-25 VOLUME ........................................1-25 LA PAGE AMPLIFICATION ................................. 1-25 AMPLIFICATEUR DE L’ENVELOPPE ............................ 1-25 DISTORSION ....................................1-26 VOLUME D’UNE VOIE ................................1-27 PAN ........................................1-28 PORTAMENTO ....................................1-28 LA PAGE FILTRE...................................... 1-28 CONTRÔLE DES FILTRES DE BASE ..........................1-29 LE FILTRE DE L’ENVELOPPE ..............................
  • Page 5 LES CONTRÔLES AVANCÉS DU SÉQUENCEUR ....................... 1-57 DÉCLENCHEMENT DES VOIES ............................. 1-57 DÉCLENCHEURS TRIGLESS ..............................1-58 DÉCLENCHEURS PITCHLESS ..............................1-58 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR ..............1- 60 L’ARPÉGIATEUR ......................................1-60 PARAMÈTRES DE BASE DE L’ARPÉGIATEUR ......................1-60 INTERRUPTEURS DÉCLENCHANT L’ENVELOPPE DE L’ARPÉGIATEUR............1-61 VOIE ARPÈGE RYTHMIQUE ET OFFSET ........................
  • Page 6 FICHIER .......................................... 1-92 ENVOYER UN SYSEX ................................. 1-92 RÉCEPTION D’UN SYSEX ................................ 1-94 GESTIONNAIRE DIGIPRO (SEULEMENT MONOMACHINE SFX-60 MKII) ............. 1-96 RECEVOIR DES FORMES D’ONDES ..........................1-97 ENVOYER DES FORMES D’ONDES ........................... 1-99 EFFACER DES FORMES D’ONDES ............................. 1-100 RENOMMER LES FORMES D’ONDES ..........................1-101 MIDI SEQ ........................................
  • Page 7 FM+ ................................... A-6 FM+ STATIQUE “FM+STAT” ................................A-6 FM+ PARALLÈLE “FM+PAR” ................................A-7 FM+ DYNAMIQUE “FM+DYN” ................................. A-7 VO ..................................A-8 VO-6 ..........................................A-8 TUTORIAL VO-6.................................... A-9 MACHINES GND ............................A-10 GROUND “GND” ...................................... A-10 SINE WAVE “SIN” ....................................A-10 NOISE “NOIS”...
  • Page 8 VI sur VI...
  • Page 9: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi la Monomachine SFX-6/60MKII comme compagnon de vos créations musicales. Le SFX-6/60MKII est un outil puissant et intuitif pour créer des sons, des mélodies ainsi que d’autres compositions musicales en tout genre. Nous espérons que vous prendrez plaisir à explorer les vastes possibilités de la Monomachine.
  • Page 10: La Philosophie De La Monomachine

    LA PHILOSOPHIE DE LA MONOMACHINE LA PHILOSOPHIE DE LA MONOMACHINE Les synthétiseurs sont disponibles dans de nombreux types et formes. Néanmoins, pour la plupart ils suivent la norme d’un synthétiseur de l’époque dont ils sont issus. Le développement des outils musicaux, accompagne généralement les nouvelles formes de synthèses ou une augmentation en polyphonie, en mémoire ou d’autres éléments quantitatifs.
  • Page 11: Interface Utilisateur Et Les Connecteurs

    INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS FACE AVANT/PANNEAU DE CONTRÔLE PRINCIPALE La Monomachine SFX-6 MKII panneau de contrôle principale /SFX-6 face avant: Contrôleur du volume maître: Paramètre le volume de la sortie principale et du casque. Interface graphique de l’affichage LCD.
  • Page 12 INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS La touche [KIT/SONG]: Ouvre les menus des kits ou le menu des morceaux, si vous êtes dans le mode chanson. La fonction secondaire appelle le menu [GLOBAL]. Les touches de [PAS] de 1 à 16: La fonction principale de ces touches est le clavier pour déclencher les notes, et pour éditer les notes dans le mode GRILLE D’ENREGISTREMENT.
  • Page 13: Interface Clavier, Sfx-6

    INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS INTERFACE CLAVIER, SFX-6 Joystick, pour un contrôle de l’expression en temps réel. Le joystick peut contrôler individuellement les paramètres de toutes les voies. Clavier, pour jouer en temps réel et pout l’utilisation dans les modes GRILLE D’ENREGISTREMENT et ENREGISTREMENT EN DIRECT.
  • Page 14: Connecteurs Arrière

    INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS CONNECTEURS ARRIÈRES Interrupteur On/Off (Seulement SFX-60). Entée alimentation. Attention! Utilisez seulement un adaptateur approuvé par Elektron avec votre SFX-  60MKII. Il permet aux unités de pouvoir être utilisées partout sur le globe sans avoir besoin d’un convertisseur de tension. Si vous avez besoin d’une nouvelle alimentation, les spécifications sont 6VDC, 3A, 5.5x2.5mm (2.5mm de diamètre intérieur) cordon d’alimentation DC (puissance au centre), 2 prises de terre (IEC320-C8).
  • Page 15: Connecteurs Arrière Additionnels, Sfx-6

    Entrée AC 115/230V 50/60Hz avec porte fusible intégré et stockage de fusible de rechange. Attention! Bien que la Monomachine SFX-6 puisse accepter actuellement les deux  principaux voltages 115 et 230, le sélecteur de tension et le fusible doivent être adaptés au voltage.
  • Page 16: Précautions

    INTERFACE UTILISATEUR ET CONNECTEURS Si un contrôle MIDI est désiré, connectez la sortie MIDI OUT de la Monomachine à l’entrée MIDI IN du périphérique que vous souhaitez envoyer les données. Connectez le MIDI IN de la Monomachine au MIDI OUT du périphérique que vous souhaiter en recevoir les données.
  • Page 17: L'interface Utilisateur Lcd

    INTERFACE UTILISATEUR LCD L’INTERFACE UTILISATEUR LCD Le centre de l’édition de la Monomachine SFX-6/60MKII est l’interface d’affichage graphique LCD. L’écran de l’interface de la page SYNTHESIS est imprimé ci-dessous: Le tempo actuel. EXT s’affiche lorsqu’elle est synchronisée avec un tempo externe.
  • Page 18: Démarrage Rapide

    Quand ils sont tenus appuyés, la longueur de la mesure est plus grande, permettant des ajustements rapides. Ce guide suppose que vous avez un clavier Monomachine SFX-6 ou une table SFX-60MKII avec un clavier MIDI connecté. Si vous avez une SFX-60MKII vous devez prendre soin de paramétrer le clavier midi afin de jouer sur le bon canal MIDI.
  • Page 19: Jouer En Mode Multi Trig

    DÉMARRAGE RAPIDE JOUER EN MODE MULTI TRIG Sélectionnez un motif, allant d’A01-D16. Tous les instruments de la Monomachine sont situés dans cette tranche. Soyez assuré que le séquenceur est arrêté. Entrez dans le mode MULTI TRIG. Sur la SFX-06 appuyez sur la touche [MULTI TRIG] et vérifiez si le LED <MULTI TRIG>...
  • Page 20: Présentation Du Mode Enregistrement En Directe

    DÉMARRAGE RAPIDE Si vous le souhaitez, vous pouvez changer le kit assigné à un motif en pressant la touche [KIT], puis sélectionnez dans LOAD dans le menu, et sélectionnez le kit que vous préférez depuis la liste présentée. Appuyez sur la touche [RECORD] pour entrer dans le mode GRILLE D’ENREGISTREMENT. Le LED <RECORD>...
  • Page 21 DÉMARRAGE RAPIDE verrouillés sont vraiment une partie importante pour la création de motifs uniques et dynamiques. Pour verrouiller les paramètres sur une mesure spécifique du motif en mode GRILLE D’ENREGISTREMENT, maintenez une touche de [PAS] et tournez ou cliquez sur un DATA ENTRY potentiomètre .
  • Page 22: Présentation De La Monomachine

    PRÉSENTATION DE LA MONOMACHINE PRÉSENTATION DE LA MONOMACHINE La structure des générateurs de son de la Monomachine diffère à bien des égards de ce qui est commun au son des synthétiseurs et des séquenceurs contemporain. Les SFX- 6/60MKII offrent six voies audio de synthèse/FX, des effets et le séquençage. Toutes les six voies peuvent être équipées d’un générateur de son et d’effet selon la machine de votre choix, le moteur Track Effect inclus un amplificateur d’enveloppe, les filtres LP/BP/HP, un style de bande de délais synchronisé, trois LFO’s et le séquenceur par pas le plus raffiné.
  • Page 23 PRÉSENTATION DE LA MONOMACHINE FIGURE 1. Vue d’ensemble de la synthèse de la Monomachine...
  • Page 24: Monomachine Arrangements Et Synthèses

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES machine Les unités générant les sons de bases dans la Monomachine sont appelées une Chaque machine est conçue pour produire des sons à partir d’une technique ou méthode spécifique, tel que le style analogique pulse, le SID MOS 6581 ou le FM dynamique. Les machines génératrices de son permettent d’obtenir de nombreux point de départ avec une variété...
  • Page 25: Les Kits De La Monomachine

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES LES KITS DE LA MONOMACHINE La Monomachine n’organise pas les sons dans ce qui est communément appelé “patches“. L’équivalence Monomachine d’un “patch“ dépends de la manière dont vous l'utilisez. Si vous utilisez les six voies comme des synthétiseurs individuels, ou en mode POLY, ...
  • Page 26: Lire Un Kit

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES LIRE UN KIT Ouvrir la fenêtre KIT en pressant la touche [KIT] et en sélectionnant l’icône LOAD en utilisant les touches [FLÈCHE]. Pressez [ENTER/YES] pour ouvrir la fenêtre LOAD KIT. La fenêtre présente une liste des kits stockés dans la mémoire. Utilisez les touches [HAUT] et [BAS] pour choisir parmi les 128 emplacements de kit.
  • Page 27: Restaurer Un Kit

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES Utilisez les flèches pour vous déplacez jusque l’icône “SAVE“. Pressez [ENTER/YES] pour ouvrir le menu KIT SAVE. L’écran présente la liste des kits stockés en mémoire. Utilisez les touches [HAUT] et [BAS] pour choisir parmi les 128 emplacements de kit. Pressez [ENTER/YES] pour sélectionner l’emplacement sur lequel vous voulez sauvegarder votre kit.
  • Page 28: Copier Un Kit

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES Quand vous sauvegarder un kit sur une position occupée dans la liste des kits, le kit écrasé sera aussi sauvegarder dans le “UNDO KIT“. Vous pouvez charger le “UNDO KIT“ pour rétablir votre plus récent kit malencontreusement perdu.
  • Page 29: Édition D'un Kit

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES Il est également possible d’annuler cette opération. Pour annuler cette action, maintenez  le boutton de fonction [FUNCTION] et appuyez sur le bouton [PLAY]. Le message disant “UNDO KIT“ indiquera que l’opération d’suppression a bien été annulée. ÉDITION D’UN KIT Vous pouvez soit créer votre kit à...
  • Page 30: Copier Une Machine

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES Appuyez sur [DROITE] une fois afin de déplacer le curseur dans la colonne MACHINE. Sélectionnez la machine en utilisant [HAUT] et [BAS]. Enfin vous devez appuyer sur la touche [ENTER/YES] pour confirmer votre sélection. Le Mono-synthé et la machine actuellement assignée à la voie est indiqué par une boite ...
  • Page 31: Effacer Une Machine

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES Une fois la machine copiée dans la mémoire tampon, elle peut être collée plusieurs fois  à une voie ou un kit. Elle restera dans la mémoire jusqu'à ce qu’elle soit remplacée par une nouvelle. Référez-vous à la section “SUPER COPY“, en page 53 pour une variante de l’opération de ...
  • Page 32: Éditer Un Paramètre

    MONOMACHINE ARRANGEMENTS ET SYNTHÈSES ÉDITER UN PARAMÈTRE Chaque voie de la Monomachine offre jusqu’à 56 paramètres afin de générer un son ou des effets. Ils sont divisé en sept pages avec tout au plus huit paramètres dans chacune d’elle. Les sons générés par les propres sons des machines le sont à partir d’une page d’un maximum de huit paramètres, appelé...
  • Page 33: Les Effets Sur Une Voie

    LES EFFETS SUR UNE VOIE LES EFFETS SUR UNE VOIE Les effets sur une voie sont des systèmes d’effets indépendants, disponible pour les six voies comme des extensions aux synthèses des machines. Ce chapitre est une référence pour toutes les fonctions que vous trouverez dans les pages AMPLIFICATION, EFFET et FILTRE.
  • Page 34: Distorsion

    LES EFFETS SUR UNE VOIE Le déclencheur-AMP peut être contrôlé individuellement à partir du séquenceur, voir la section “DÉCLENCHEMENT DES VOIES“, en page 57 pour plus d’informations. ATK (attaque). Ce paramètre contrôle le temps qu’il est nécessaire à l'enveloppe avant d’atteindre son niveau maximal.
  • Page 35: Volume D'une Voie

    LES EFFETS SUR UNE VOIE La hauteur ne s’ajoute pas automatiquement lorsque les filtres Q et EQ sont utilisés afin  d’améliorer le signal. La raison est que plus la hauteur augmente plus le niveau audio décline, et si le niveau audio diminuerait lorsque le filtre Q est posé, on sentirait comme une perte au niveau des basses et un affaiblissement sonore.
  • Page 36: Pan

    LES EFFETS SUR UNE VOIE Ici, le pan de la sortie stéréo est contrôlé. Il fonctionne en stéréo en cas de besoin (balance), par exemple lorsque vous l’effectuez sur des machines FX. La valeur par défaut est au centre. PAN (pan) positionne le son dans le champ stéréo. Une valeur de -64 sera un son panoramique fortement incliné...
  • Page 37: Contrôle Des Filtres De Base

    LES EFFETS SUR UNE VOIE CONTRÔLE DES FILTRES DE BASE Le système des effets sur une voie offre un filtre de résonance passe bas/à bande/passe haut de 24dB. Les paramètres non traditionnels, donnent à l'utilisateur le contrôle à la fois du filtre de coupure bas et haut, ainsi que d'un écart variable du filtre passe-bande.
  • Page 38: Le Filtre De L'enveloppe

    LES EFFETS SUR UNE VOIE LE FILTRE DE L’ENVELOPPE Le filtre de l’enveloppe se déclenche à chaque fois qu’un FILTRE-déclenché est reçu. C’est normalement ce qui se produit quand une touche sur le clavier ou une des touches de [PAS] a été pressée, ou bien jouée à partir du séquenceur ou reçue par le biais du MIDI. Le FILTRE-déclenché...
  • Page 39: La Page Des Effets

    LES EFFETS SUR UNE VOIE LA PAGE DES EFFETS Dans la page des effets vous trouvez les contrôles pour l’EQ 1 bande, la réduction du taux d’échantillonnage, et la synchronisation-tempo du retard style-bande. En utilisant l’EQ paramétrique 1-bande, vous pouvez renforcer ou réduire une certaine bande de fréquence.
  • Page 40: Delay

    LES EFFETS SUR UNE VOIE DELAY Le délai de la Monomachine est un simple délai ajustable en temps réel. Quelques-unes de ses fonctionnalités peuvent ressembler à des bouclages de bandes et de solides délais CCD. Le temps de délai est toujours synchronisé au paramètre du tempo global. DSND (envoie délai) contrôle le niveau de son qui sera envoyé...
  • Page 41 LES EFFETS SUR UNE VOIE FIGURE 5. La fonction du délai Pour utiliser le délai afin de sculpter un son style ligne de délai, essayez un  paramétrage bas pour le DTIM avec une valeur DFB au-dessus de 32. Puis jouez avec les paramètres du filtre délai.
  • Page 42: Oscillateurs De Basse Frequence

    OSCILLATEURS DE BASSE FRÉQUENCE OSCILLATEURS DE BASSE FREQUENCE Chacune des 6 voies dans la Monomachine offre 3 oscillateurs de basse fréquence entrelacés (LFO’s), qui peuvent être utilisées pour moduler tout les paramètres de la voie. Une application typique d’un LFO est de le laisser balayer une fréquence d’un filtre de coupure (cut-off).
  • Page 43 OSCILLATEURS DE BASSE FRÉQUENCE WAVE (forme d’onde) sélectionne la forme d’onde pour le LFO à partir des onze formes disponibles. Il y a 5 formes de base, ainsi que des copies de toutes les formes, mais il y a aussi la forme RND aléatoire (“RND“). Sélectionnez la forme d’onde appropriée à l’aide du potentiomètre WAVE.
  • Page 44 OSCILLATEURS DE BASSE FRÉQUENCE Si vous choisissez la même destination pour deux différentes voies LFO leurs sorties  seront ajoutées, rendant possible des couches LFO’s avancées. Vous pouvez créer de complexes modulations en laissant un paramètre d’un autre  contrôleur LFO. Dans la Monomachine vous pouvez séquencer le déclencheur-LFO séparément à...
  • Page 45: Paramètres D'un Kit Additionel

    PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL Ce chapitre traite de tous les paramétrages des kits non couverts dans les chapitres précédents. ASSIGNER Ce menu permet d’assigner le joystick, la vélocité des notes et la position du suivi des notes qui sont attribués à...
  • Page 46: La Manette

    PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL Les commandes copier, effacer, coller et annuler sont disponibles dans le menu ASSIGN.  Appuyez sur [FUNCTION] + [REC], [PLAY] et [STOP] pour conduire ces opérations. Tous les onglets sont copiés dans leur ensemble, pour faciliter la transformation à d’autres voies ou kits.
  • Page 47: Note Traquée

    PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL NOTE TRAQU´ É E Une Note Traquée est connectée à l’indice note de la dernière touche pressée. Par exemple, si C-1 est pressée, la valeur de la note traquée sera faible, et si C-8 est pressée elle devrait presque atteindre sa valeur maximale.
  • Page 48: Déclenchement Multi

    PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL PORTAMENTO (Le portamento a deux options). Signifie TOUJOURS que le portamento sera toujours actif, glissant entre toutes les notes jouées. Le LEGATO UNIQUEMENT active le portamento seulement lors de la lecture superposée de notes dites LEGATO. LES MODES DE DÉCLENCHEMENT LEGATO trois paramètres au bas de la fenêtre de contrôle de laquelle les déclencheurs AMP, FILTER et LFO seront activées pour les notes jouée en LEGATO.
  • Page 49 PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL ALL TRK (toutes les voies) fait le Déclenchement Multi des canaux de contrôle des six voies à la fois. Les notes des événements reçus sur le canal Déclenchement Multi seront distribuées sur toutes les six voies pour les opérations mono en parallèle. Les contrôleurs de la manette, vélocité...
  • Page 50: Env Multi

    PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL SEQ TRNSP (transpose séquenceur) débute une séquence et transpose la séquence à partir de la première note reçue dans le canal Déclenchement Multi. La suite des notes transposera et déclenchera seulement l’enveloppe multi, de sorte que la séquence en boucle ne soit jamais rompue.
  • Page 51 PARAMÈTRES D’UN KIT ADDITIONEL PORT (portamento) fixe le montant de temps que cela prendra pour le glissement de la hauteur entre deux différentes notes. Un son joué sur des voies individuelles tandis que le déclenchement multi est activé,  sera sous l’influence de l’enveloppe multi, ainsi le niveau sonore pourrait être plus faible que d’habitue.
  • Page 52: Le Séquenceur De Motif

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Le séquenceur de motif par étape est la partie centrale sonore de la Monomachine. Il est conçu pour être un outil d’inspiration pour la création d’un motif musical, ou d’une composante de dynamique sonore monophonique multivoie. Le séquenceur est conçu conjointement pour une utilisation en directe ou en studio.
  • Page 53: Motifs Enchaînés

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF MOTIFS ENCHAÎNÉS Vous pouvez utilisez un motif enchaîné à la suite de motifs joués dans une boucle après d’autres motifs, comme un simple séquenceur de motifs en direct. Dans le mode motif, maintenez le bouton [BANK] et ensuite pressez la touche de [PAS] du motif que vous désirez d’abord mettre dans la chaine.
  • Page 54: Composer Un Motif

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Le troisième paramètre est le multiplicateur tempo. Il permet à un motif d’être lu avec le double de sa vitesse de tempo global. Ceci est utile afin d’augmenter la résolution des mesures jusqu’au 32 ème de notes. Il y a deux paramétrage possible, “1X“ et “2X“. Même si vous fixez un motif pour qu’il dispose d’une certaine longueur en utilisant la configuration ...
  • Page 55 LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Appuyez sur une touche de [PAS] afin de paramétrer une note à déclencher à la mesure correspondante. Les LED’s [PAS] indiquent quelles sont les mesures qui contiennent des notes à déclencher. Vous verrez que le LED au-dessus de la touche de [PAS] s’allume d’une lumière rouge au moment où...
  • Page 56: Enregistrement En Directe

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Dans le mode GRILLE D’ENREGISTREMENT, en appuyant sur les touches [GAUCHE] et [DROITE] tout  en maintenant [FUNCTION] tourne les touches de pas et verrouille la voie une mesure. En général, vous pouvez éviter de vous servir des déclencheurs NOTE OFF en faisant bon usage ...
  • Page 57: Copie De Note

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Le motif commencera à la première mesure du séquenceur. A partir d’ici, la position active avancera automatiquement d’un pas vers l’avant lorsqu’une note ou un accord sera programmé. Vous pouvez utiliser les touches [GAUCHE] et [DROITE] pour déplacer le curseur d’édition du motif.
  • Page 58: Copier Une Page

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF COPIER UNE PAGE Dans le mode GRILLE D’ENREGISTREMENT vous pouvez copier une page d’une donnée d’un déclencheur et le coller à une autre page. Assurez-vous que vous êtes en mode GRILLE D’ENREGISTREMENT, indiqué par le LED <RECORD>...
  • Page 59: Copier Une Voie

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF   L’opération de suppression d’une page peut être annulée en maintenant appuyer la  touche [SCALE SETUP] et en pressant la touche [PLAY] directement après l’opération de suppression. Le message “UNDO PAGE“ sera affiché dans la fenêtre d’affichage. COPIER UNE VOIE Dans le mode GRILLE D’ENREGISTREMENT il est possible de copier les contenus d’une voie vers une autre.
  • Page 60: Copier Un Motif

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Lorsque vous êtes sur la voie que vous souhaitez effacer, pressez et maintenez [FUNCTION]. Ensuite appuyer sur [PLAY] pour effacer la voie. Le message “CLEAR TRACK“ sera affiché. L’opération de suppression d’une voie peut être annulée en effectuant une fois de plus ...
  • Page 61: Effacer Un Motif

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF L’opération de collage d’un motif peut être annulée en maintenant la touche [FUNCTION]  et ensuite en appuyant sur la touche [STOP]. Un message indiquant “UNDO PATTERN“ sera affiché dans la fenêtre d’affichage. EFFACER UN MOTIF Il est possible d’effacer complètement un motif ainsi que tout son contenu.
  • Page 62: Super Effacement

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF La copie d’une mélodie est une fonction de copie spéciale laquelle copie toutes les  données de hauteur sur la voie, mais en excluant les paramètres verrouillés et la sélection de la machine et les paramètres. Utilisez cette option pour le transport d’une mélodie entre les voies pour que vous utilisiez des machines différentes.
  • Page 63: L'écran Tempo

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF L’ÉCRAN TEMPO L’écran du tempo est accessible en appuyant sur la touche [TEMPO]. LEVEL A partir d’ici, vous pouvez utiliser le potentiomètre pour changer le tempo en cours dans l’intégralité des mesures. Les touches fléchées [HAUT] et [BAS] change la partie décimale du tempo.
  • Page 64: Paramètres Vérrouillés

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Le tempo n’est pas stocké dans les motifs ou les kits. Cependant, les chansons peuvent stockés  les changements de tempo. PARAMÈTRES VÉRROUILLÉS Un avantage majeur de la Monomachine est de disposer d’une méthode simple de réglage verrouillage des paramètres sur les pas d’une mesure spécifique.
  • Page 65: Paramètres Verrouillés En Mode Enregistrement Directe

    LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Vous pouvez copier un pas d’une mesure, incluant la hauteur et tous les paramètres verrouillés. Pour faire ceci, pressez et maintenez la touche de [PAS] de la mesure que vous désirez copier, et pressez la touche [COPY] pour effectuer la copie de la note. Puis maintenez la touche de [PAS] pour la mesure que vous désirez coller celui-ci, et appuyer sur [STOP] pour effectuer l’opération de collage de cette note.
  • Page 66 LE SÉQUENCEUR DE MOTIF Le synthétiseur traditionnel replace toutes les enveloppes quand un événement NOTE ON (une touche appuyée sur le clavier) se produit. Dans la Monomachine, un événement NOTE ON peut être divisé, vous permettant de déclencher l’amplitude de l’enveloppe (AMP trig), l’enveloppe du filtre (FILTER trig) ou les LFO’s (LFO trig) à...
  • Page 67 LE SÉQUENCEUR DE MOTIF FIGURE 7. Illustrations d’un déclencheur de voie 1. MOTIF D’UN SÉQUENCEUR TRADITIONNEL PAR ÉTAPE 2. MOTIF MONOMACHINE ÉQUIVALENT 3. FAIRE MOTIF MONOMACHINE UTILISANT LE DÉCLENCHEUR DE VOIE ET LE VERROUILLAGE DES PARAMÈTRES...
  • Page 68: Fonctions Additionnelles Du Séquenceur

    FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR L’ARPÉGIATEUR Chaque voie de la Monomachine (incluant les voies du séquenceur MIDI) offre un arpégiateur évolué. L’arpégiateur est un processeur de note qui génère des motifs rythmiques de note à partir des paramètres de l’arpégiateur et des notes jouées. Les plus communs des arpégiateur sont utilisés pour la fabrication automatisée en temps réel de cycles de notes monophoniques basées sur l’accord joué.
  • Page 69: Interrupteurs Déclenchant L'enveloppe De L'arpégiateur

    FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR ADD- Dans ce mode aucune notes ne sont supprimées de la boucle de l’arpégiateur  jusqu’à ce que toutes les touches soient relâchées. L’arpégiateur débute lorsque la première touche est pressée, et d’autres notes peuvent être ajoutées à la boucle en pressant et relâchant les touches tout en laissant au moins une touche appuyée.
  • Page 70 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR Il peut s’avérer utile d’éteindre tous les déclencheurs de l’enveloppe pour obtenir un  arpège plus rapide, et permettre à l’enveloppe de donner l’impression que l’accord de l’arpège n’est qu’un seul son. Si vous utilisez un déclencheur LFO pour une modulation lente d’un paramètre, il peut ...
  • Page 71 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR Sélectionnez la voie sur laquelle vous désirez éditer les paramètres de la transposition en utilisant les touches [TRACK]. TRACK (transpose voie) réglages du transpose sur une voie individuelle en demi-tons sur la DATA ENTRY voie sélectionnée. Le paramètre est contrôlé avec le potentiomètre A.
  • Page 72 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR LEVEL Utilisez le potentiomètre pour contrôler la valeur du swing. La valeur du swing est réglée entre 50% et 80%. 50% est la valeur par défaut ce qui ne modifie pas la structure du motif avec le swing, et la valeur maximale est de 80%. La valeur du paramètre swing est la même pour toutes les voies du motif.
  • Page 73 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR GLISSEMENT Le comportement par défaut de ce paramètre verrouillé est que la valeur change à l’instant où la mesure est jouée. En utilisant la fonction glissement, la modification de la valeur des paramètres apportée par le verrouillage de paramètre peut être glissée en douceur entre les valeurs verrouillées.
  • Page 74 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR FIGURE 9. Illustration Glissement ILLUSTRATION GLISSEMENT: VALEUR (DÉBLOQUÉE) DU PARAM` È TRE NORMAL=0 MODE MUET La coupure d’une piste s’exécuté normalement en appuyant sur les touches [TRACK] tout en maintenant [FUNCTION]. La Monomachine offre une interface additionnelle afin de contrôler la coupure des voies.
  • Page 75: Minimiser La Fenêtre Mute

    FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR En addition aux LED’s de <PAS>, l’état muet est indiqué dans la fenêtre MUTE. Les boites signifient que cette voie est non-muette, et un tiret signifie qu’elle est muette. Les LED’s de <PAS> seront également mis à jour. Si vous appuyez sur les touches de [PAS] tout en maintenant [FUNCTION] le changement de la coupure se fera jusqu’à...
  • Page 76 FONCTIONS ADDITIONNELLES DU SÉQUENCEUR MODE POLY En fonctionnement normale la Monomachine offre six voies de synthèses sonores multitimbral monophonique. L’ensemble des machines (voir Appendice A pour plus d’information) peuvent être utilisées pour faire un accord jusqu’à quatre notes en utilisant une seule voie, mais pour utiliser les polyphonies des autres machines vous devez entrer dans le mode POLY.
  • Page 77 LE SÉQUENCEUR MIDI LE SÉQUENCEUR MIDI Chacune des six voies du séquenceur interne de la Monomachine est équipée d’un séquenceur de voie MIDI pour contrôler un équipement MIDI externe. Les six voies du séquenceur MIDI sont une partie de chaque motif et opèrent individuellement, même si avec quelques connexions depuis les pistes internes les LFO’s sont partagés entre les pistes interne et les pistes du séquenceur MIDI.
  • Page 78: Interface Principale Du Séquenceur Midi

    LE SÉQUENCEUR MIDI INTERFACE PRINCIPALE DU SÉQUENCEUR MIDI LEN (longueur note) fixe la durée maximale que la note sera jouée jusqu'à ce qu'un NOTE_OFF est envoyé. Les notes peuvent aussi être interrompues avec des déclenchements NOTE_OFF (déterminés en pressant une touche de [PAS] tout en maintenant [FUNCTION]). Si vous préférez stopper les notes avec seulement les déclencheurs NOTE_OFF, réglez LEN à...
  • Page 79 LE SÉQUENCEUR MIDI Le séquenceur interne transmet également le MIDI. Si vous désirez plus de voies pour  contrôler un équipement MIDI externe vous pouvez couper la sortie audio des voies interne, activer la sortie MIDI et l’utiliser pour contrôler l’équipement MIDI externe, étendant les six voies du séquenceur MIDI.
  • Page 80: Le Mode Chanson

    LE MODE CHANSON LE MODE CHANSON Le séquenceur de morceau de la Monomachine est un outil servant à la mise en place des motifs en séquences. Chaque ligne chanson peut avoir un unique réglage afin de sélectionner les paramètres tel que le motif de début, offset et longueur, répétitions, tempo, muet, information et transposage.
  • Page 81: Sauvegarder Une Chanson

    LE MODE CHANSON SAUVEGARDER UNE CHANSON Ouvrez la fenêtre SONG en pressant la touche [KIT/SONG]. Utilisez les touches [GAUCHE] et [DROITE] pour vous déplacez jusqu’à l’icône SAVE. Appuyez sur [ENTER/YES] pour appeler le menu SONG SAVE. Dans le menu, vous trouverez une liste de chansons stockées en mémoire. Utilisez les touches [HAUT] et [BAS] afin de choisir parmi les 24 emplacements de chanson.
  • Page 82: Transporter Une Chanson

    LE MODE CHANSON La lecture précédente d’une chanson précise dépend des motifs inchangés qu’elles  utilisent depuis la dernière sauvegarde. Autrement, la chanson sonnera différemment. JOUER UNE CHANSON Pour commencer à jouer une chanson, assurez-vous que vous êtes en mode SONG, et qu’il s’agit d’une chanson actuellement lue ou crée.
  • Page 83: Édition D'une Chanson

    LE MODE CHANSON ÉDITION D’UNE CHANSON L’éditeur de chanson est l’endroit où une chanson est crée. Voici les motifs assignés à une chanson. Le comportement des motifs se règle également dans l’éditeur de chanson. Appuyez sur la touche [KIT/SONG] pour ouvrir la fenêtre SONG. Bougez le curseur jusqu’à...
  • Page 84 LE MODE CHANSON TRN (transpose) règle la transposition pour un emplacement chanson. Utilisez le LEVEL potentiomètre afin de contrôler la valeur. En appuyant sur [ENTER/YES] vous entrez dans la fenêtre SONG TRACK TRANSPOSE, là où la transposition individuelle peut être réglée pour les voie.
  • Page 85: Les Boucles

    LE MODE CHANSON LES BOUCLES Les boucles sont des outils utiles lorsque vous créez une chanson. En utilisant cette commande vous pouvez limiter le nombre d’emplacement et rendre la structure d’une chanson claire. Elles peuvent également être utilisées afin de mettre en place des boucles de motif en ordre afin d’étendre la limite maximum de 64 mesures par motif.
  • Page 86: Transposer Une Piste Chanson

    LE MODE CHANSON TRANSPOSER UNE PISTE CHANSON Voici les réglages du transpose des motifs sont contrôlés dans une chanson. En appuyant sur [ENTER/YES] dans la colonne transpose de la fenêtre EDIT SONG vous atteignez le menu SONG TRACK TRANSPOSE. Utilisez les touches [GAUCHE] et [DROITE] pour vous déplacer entre les colonnes, et LEVEL aussi atteindre la rangée inférieure.
  • Page 87 LE MODE CHANSON Atteignez-la en pressant [ENTER/YES] dans la colonne SONG EXTRA de la fenêtre EDIT SONG. A partir d’ici vous pouvez régler les coupures des emplacements chanson. Utilisez les touches de [PAS] 1 à 6 afin de régler le masque muet des voies internes ; et les touche de [PAS] 9 à...
  • Page 88: Le Mélangeur Monomachine

    ROUTAGE MONOMACHINE ROUTAGE MONOMACHINE La Monomachine offre un système flexible de routage s’adressant aux sorties audio, ainsi qu’une aide aux entrées audio et au routage entre les machines synthèses et FX. La plupart de l’acheminement est contrôlé à partir de la fenêtre EDIT KIT. Veuillez vous référez à...
  • Page 89: Utilisation Des Entrées Audio

    ROUTAGE MONOMACHINE UTILISATION DES ENTRÉES AUDIO L’audio peut être acheminé à partir des entrées externe et s’effectuer avec les deux pistes effets et les machines FX. Les entrées audio sont disponibles dans les machines FX trouvées dans le Mono synthé appelé “FX“. Suivez les étapes ci-dessous pour l’assigner. Appuyez sur la touche [KIT/SONG SETUP] pour ouvrir la fenêtre KIT.
  • Page 90: Routage Voisin

    ROUTAGE MONOMACHINE Toutes les voies effets, les LFO’s et le séquenceur sont encore à votre portée lorsque  vous utilisez les entrées audio! Mettez en place six voies avec des réglages variés pour les voies. Les réglages LFO et l’utilisation du séquenceur par-dessus tout, et vous disposez d’un processeur d’effets unique et puissant.
  • Page 91 ROUTAGE MONOMACHINE d’effets de la seconde voie seront appliquées après la première. N’oubliez pas d’éteindre les sorties de la première voie. Le mode NEIBOR est parfait pour un acheminement rapide des FX, lorsque pas plus  d’une voie nécessite d’être intégrée dans le FX. ROUTAGE DU BUS MIX Afin d’appliquer un effet de deux ou plusieurs voies mixées vous devez utiliser les bus de mixage en tant qu’entrée pour les machines FX.
  • Page 92: Routage En Mode Ab=Mix

    ROUTAGE MONOMACHINE Dans l’exemple ci-dessus les deux premières pistes sont envoyées sur le bus AB, et sont donc affectée par la machine FX de la voie 3. Les voies 4 et 5 sont envoyées dans le bus de mixage CD. La voie 6 est une machine FX avec une entrée prise du bus de mixage CD, lequel contient maintenant le signal mixé...
  • Page 93 ROUTAGE MONOMACHINE L’exemple ci-dessus visualise comment la configuration globale du routage en 6xMONO configure les sorties. Comme toutes les machines, les machines FX ont besoin d’être déclenchées avant  qu’elles produisent n’importe quel son. Les voies effets sont actives comme toujours, donc si vous voulez que le son soit percutant sans décomposition vous devez réglez les paramètres DEC et REL à...
  • Page 94: Paramètres Globaux

    PARAMÈTRES GLOBAUX PARAMÈTRES GLOBAUX La Monomachine offre 8 slots individuels pour le stockage des paramètres globaux. Les multiples slots globaux sont utile afin d’utiliser l’unité pour différents réglages. Vous pouvez avoir une installation pour une utilisation en studio et une autre pour un set en directe, ou peut-être différentes installations pour différentes parties d’un set en directe.
  • Page 95: Routage Global

    PARAMÈTRES GLOBAUX Sélectionnez AUDIO dans le menu GLOBAL. Ensuite Sélectionnez MASTER TUNE en utilisant les touches [FLÈCHES] et appuyez sur [ENTER/YES]. Utilisez les touches [HAUT]/[BAS] pour régler la partie des nombres entiers, et les touches [GAUCHE]/[DROITE] pour régler les fractions. La valeur par défaut est 440.0HZ. ROUTAGE GLOBAL Dans ce menu une des trois sélections d’acheminement peut être paramétrée.
  • Page 96: Les Canaux Midi

    PARAMÈTRES GLOBAUX LES CANAUX MIDI Ici, la configuration du canal MIDI trouvé dans la Monomachine. Sélectionnez CONTROL dans le menu GLOBAL. Ensuite sélectionnez MIDI CHANLS en utilisant les touches [FLÈCHES] et appuyez sur [ENTER/YES]. Naviguez entre les paramètres en utilisant les touches [HAUT] et [BAS]. Changez la valeur d’un paramètre en utilisant [GAUCHE] et [DROITE].
  • Page 97: Contrôle Sortie 1

    “, en page 90 pour plus d’information. CONTRÔLE SORTIE 2 Le joystick de la Monomachine SFX-6 envoie des pitch-bend pour les directions gauche et droite, CTRL CHANGE 1 (roulette modulation) pour la direction haute et CTRL CHANGE 2 (contrôle du souffle) pour la direction basse. Le même message est accepté par la SFX- 60MKII comme un contrôleur manette.
  • Page 98: Contrôle Entrée

    PARAMÈTRES GLOBAUX Les sélections disponibles pour tous les paramètres sont: INT – Uniquement un contrôle interne, aucune donnée MIDI ne seront envoyée.  OUT – Pas de contrôle interne, seulement les données MIDI seront envoyées.  INT+OUT – Contrôle interne, et les données MIDI seront envoyées. ...
  • Page 99: Édition Multi Map

    PARAMÈTRES GLOBAUX Si aucun signal de l’horloge n’est reçu, la Monomachine retombera à son tempo interne après quelques secondes. Lorsqu’un signal de l’horloge est encore reçu la Monomachine se synchronisera avec le tempo externe. TRANSPORT (transport) contrôle si la Monomachine pourrait répondre au MIDI Stat, Stop et au Pointeur de Position Chanson.
  • Page 100: Fichier

    PARAMÈTRES GLOBAUX OFS LEN (offset et longueur) est l’endroit où la lecture débute et où une gamme d’un motif peut être ajustée. La colonne OFS peut réglée le point de départ d’un motif pour le commencement à jouer et la boucle. La colonne LEN règle la longueur maximum d’un motif. Note: L’offset à...
  • Page 101 PARAMÈTRES GLOBAUX PAT+KIT- Seulement les motifs et leurs kits associés, sélectionné comme dans l’onglet  RANGE, seront envoyés. SONG+PAT+KITS- Les chansons spécifiées dans l’onglet RANGE, avec leurs motifs et kits  associés ensemble, seront envoyés. RANGE (gamme) là où la gamme des méthodes de transfert KIT, PAT+KIT et SONG+PAT+KIT sont réglés.
  • Page 102: Réception D'un Sysex

    PARAMÈTRES GLOBAUX Pour effectuer l’envoie, appuyez sur [ENTER/YES]. Vous pourrez voir un message compteur SYSEX sur le fond de l’écran indiquant la progression de l’envoie des messages SYSEX du montant total des messages. Le mode d’envoi de SYSEX “ALL“ peut prendre quelques minutes avant de s’achever, à ...
  • Page 103 PARAMÈTRES GLOBAUX spécifiez le KIT 03 et recevez quatre kits, les positions 3 à 6 seront écrites sur n’importe quel kits reçus à l’origine. VERF- La donnée SYSEX reçue est seulement vérifiée pour être corrigée, elles ne sont  pas stockées dans la mémoire. En utilisant cette méthode il n’est pas possible de sélectionner n’importe quelle postions de départ dans la fenêtre WRITE POS FROM.
  • Page 104: Gestionnaire Digipro (Seulement Monomachine Sfx-60 Mkii)

    PARAMÈTRES GLOBAUX Appuyez sur [ENTER/YES] pour commencer la réception de donnée. Un message affichant “WAITING…“ apparaît dans le menu. Lancer l’envoi des données à partie du périphérique d’envoi. Un compteur affichera le nombre de messages reçus, et, si vous avez une mauvaise transmission, combien de messages erronés vous avez reçu et ignoré.
  • Page 105: Recevoir Des Formes D'ondes

    PARAMÈTRES GLOBAUX d’accueil Elektron. Les formats pris en charge sont le WAV et AIFF. Les formes d’ondes sont envoyées et réceptionnées via MIDI. Sélectionnez la ligne FILE dans le menu GLOBAL. Ensuite sélectionnez DIGIPRO MGR en utilisant les touches [FLÈCHES] et appuyez sur [ENTER/YES]. Utilisez les touches [HAUT] et [BAS] afin de choisir les différentes options dans la colonne MODE.
  • Page 106 PARAMÈTRES GLOBAUX Quand toutes les formes d’ondes ont étés envoyées à la Monomachine, appuyez sur [EXIT/NO]. “WRITING WAVEFORMS“ sera affiché à l’écran. Le transfert est à présent achevé. Si les formes d’ondes envoyées vers la Monomachine ont été récemment faite, après ...
  • Page 107: Envoyer Des Formes D'ondes

    PARAMÈTRES GLOBAUX Notez que les formes d’ondes utilisateur précédemment stockées sur la position où vous  envoyez de nouvelles formes d’ondes seront écrasées. Vous pouvez toujours quitter l’état quand la Monomachine est en attente de réception  des formes d’ondes. Lorsque “WAITING…“ s’affiche à l’écran, appuyez simplement sur la touche [EXIT/NO].
  • Page 108: Effacer Des Formes D'ondes

    PARAMÈTRES GLOBAUX Mettez le périphérique récepteur en état d’attente, prêt à recevoir des données. Appuyez sur [ENTER/YES] afin que la Monomachine envoie toutes les formes d’ondes. L’écran affichera que les formes d’ondes ont bien étés envoyées. Il est impossible d’envoyer des formes d’ondes utilisateur. Si vous essayez ceci, le ...
  • Page 109: Renommer Les Formes D'ondes

    PARAMÈTRES GLOBAUX Lorsque vous êtes dans le DIGIPRO MGR, choisissez ERASE et puis appuyez sur la flèche [DROITE] pour déplacer le curseur sur la colonne POS NAME. Choisissez la forme d’onde que vous souhaitez effacer en utilisant les touches [HAUT] et [BAS]. Appuyez sur [ENTRER/YES].
  • Page 110: Midi Seq

    PARAMÈTRES GLOBAUX En appuyant sur la touche [FUNCTION] pendant que vous êtes dans la fenêtre  WAVEFORM NAME, vous donnera accès à la méthode de sélection “High score“, dans laquelle vous pouvez voir tous les caractères en même temps. Gardez la touche [FUNCTION] enfoncée pendant que vous naviguez en utilisant les touches [FLÈCHES].
  • Page 111: Menu De Démarrage Rapide

    MENU DE DÉMARRAGE RAPIDE MENU DE DÉMARRAGE RAPIDE Pour accéder à ce menu, maintenez la touche [FONCTION] lorsque vous allumez la Monomachine. A partir d’ici vous pouvez réaliser une variété de tâches de maintenance. Afin de choisir les différentes propositions, appuyez sur la touche de [PAS] correspondante. MODE TEST Pour entrer dans ce mode, appuyez la première touche de [PAS].
  • Page 112: Mise À Jour Midi

    MENU DE DÉMARRAGE RAPIDE MISE À JOUR MIDI En choisissant cette option, la Monomachine se préparera à recevoir une mise à jour de l’OS via le MIDI. Vérifiez que les câbles MIDI soient correctement connectés. Charger le nouvel OS sur un ordinateur muni d’un logiciel capable d’envoyer les fichiers SYSEX.
  • Page 113 MENU DE DÉMARRAGE RAPIDE Si vous avez installé l’OS 1.07 ou plus vous expérimenterez la vitesse de la charge turbo  du Protocol Elektron. Vous devrez avoir un port MIDI IN pour recevoir une machine connectée sur le port MIDI OUT de la machine assurant la transmission et vice versa pour cette fonction.
  • Page 114: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATION DE LA SFX-60 MKII SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES SEQUENCEUR CONTROLE SONORE Équilibrage impédance des sorties audio Séquenceur 6 voies internes. Sortie niveau principale: +15dBu Séquenceur MIDI externe 6 voies. Niveau sorties assignables: +10dBu Mesure des motifs 128 x 64 Impédance sortie: 100 ᘯ...
  • Page 115: Conception

    DIFFÉRENCES ENTRE LES MODÈLES MK I et MK II DIFFÉRENCES ENTRE LES MODÈLES MK I ET MK II Il existe un nombre de différence hardware entre les modèles MKI et MKII de la Monomachine. Ci-dessous une compilation des différences les plus importantes. CONCEPTION La taille de la SFX-60MKII est de 63mm en incluant les pieds en caoutchouc et les potentiomètres.
  • Page 116: Crédits

    CRÉDITS CRÉDITS CONCEPTION ET DEVELOPPEMENT DU PRODUIT Anders Andersson Magnus Forsell Anders Gärder Daniel Hansson David Möllerstedt Danjel Rydén Henrik Sallander Fredrik Ahfeldt CONCEPTION INDUSTRIELLE Thomas Ekelund Jesper Kouthoofd CONCEPTION ADDITIONELLE Göran Finnberg Charlie Storm MANUEL DES UTILISATEURS Thomas Ekelund Daniel Hansson Jon Martensson TRADUCTION FRANÇAISE...
  • Page 117: Information Contacte

    INFORMATION CONTACTE INFORMATION CONTACTE SUPPORT ELEKTRON support@elektron.se SITE WEB ELEKTRON http://www.elektron.se ADRESSE POSTALE Elektron Music Machines MAV AB Erik Dahlbergsgatan, 3 SE-411 26 Gothenburg Sweden...
  • Page 118 INFORMATION CONTACTE...
  • Page 119: Appendice A: Référence Machine

    Appendice A: RÉFÉRENCE MACHINE Dans cette section tous les Mono-synthés de la Monomachine sont présentés, en incluant les spécifications pour les machines individuellement. ILLUSTRATION SUPERWAVE SAW SUPERWAVE Le Superwave puise son inspiration depuis le monde analogique. Il produit des sons chauds et épais conçu à...
  • Page 120 SUBX contrôle un sous-oscillateur d’onde carrée, sera activé il redémarrera le glissement de la situé une octave en dessous la hauteur de base. pulsation contrôlée par le paramètre PWAD depuis la position PW à chaque fois qu’une note SUB1 contrôle un sous-oscillateur d’onde sinusoïde, sera jouée.
  • Page 121: Sid

    WAVE (forme d’onde) sélectionne la forme d’onde de base qui est utilisée. Les formes d’ondes disponibles sont: TRI-TRIANGLE SAW-DENT DE SCIE Le Mono-synthé SID est basé sur la synthèse du PULS-PULSATION légendaire chip SID, trouvé dans le Commodore 64. MIX-MIXÉE Le chip SID a été...
  • Page 122: Digipro

    SYNC (synchronisation dure) offre les possibilités suivantes: DIGIPRO OFF – La synchro dure est éteinte. SFRQ- La synchro dure est activée, fréquence depuis SFRQ Le DIGIPRO offre des formes d’ondes digitales PRCH- La synchro dure est activée, fréq du canal précédent crues, lesquelles peuvent être introduite lors d’une Si la SYNC est réglée sur SFRQ, la fréquence animation directe.
  • Page 123: Digipro Doubledraw "Dpro-Ddrw

    Un total de 24 sons de percussions son disponibles TIME (trajectoire temps) règle le temps dans le BeatBox. Les sons remplissent deux octaves d’interpolation lors d’un changement d’une forme en commençant sur C-3 et sont répétés pour l’oct- d’onde. Si réglé sur 0 le changement de la ave du dessus ou du dessous avec une hauteur forme d’onde sera instantané.
  • Page 124 FM+STATIC “FM+STAT“ FM+STATIC est la plus versatile des machines FM+, et la meilleure solution pour le succès d’une synthèse FM. FM+ est la synthèse FM du 21 siècle. Il implémente ème des algorithmes de modulation de fréquence de classe mondiale s’adressant aux problèmes complexes normalement associés avec le FM.
  • Page 125 TONE (ton) est un contrôleur général pour les FM+DYNAMIC “FM+DYN“ fréquences FM générées dans le système. Des paramètres élevés présentent un contenu plus FM+DYNAMIC est la plus sauvage des machines riche en harmoniques. FM+, où les fréquences sont fixées en permanence au lieu d'utiliser la liste de TUNE (accord) réglage de l’accord de la sortie.
  • Page 126 TUNE (accord) réglage de l’accord de la sortie.

Ce manuel est également adapté pour:

Monomachine sfx-60Monomachine sfx-60mkii

Table des Matières