Cooper Weller WFE P Manuel D'utilisation

Système d'aspiration des fumées
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Weller
WFE P (2)
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
Bruksanvisning
S
WFE P (2)
43
®
E
Instrucciones para el Manejo
Beskrivelse
DK
Descrição
P
FIN
Laiiteenkuvaus
GR
Αποκ λληση
21.03.2003, 8:51 Uhr
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Weller WFE P

  • Page 1 Weller ® WFE P (2) Betriebsanleitung Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Manuel d'Utilisation Descrição Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Laiiteenkuvaus Operating Instruction Αποκ λληση Bruksanvisning WFE P (2) 21.03.2003, 8:51 Uhr...
  • Page 2 1. Cofano di copertura 1. Abdeckhaube 2. Involucro pompa 2. Pumpengehäuse 3. Dispositivo di sollevamento per 3. Lift für Filterwechsel sostituzione filtro 4. Vakuumgehäuse 4. Involucro del vuoto 5. Anschlußnippel für FE-Lötkolben 5. Ugello di collegamento per brasatore FE 6. Hauptfilterkartusche 6.
  • Page 3 1. kansi 1. Cubierta 2. pumppukotelo 2. Cuerpo de la bomba 3. suodattimen vaihtomekanismi 3. Elevador para cambio de filtro 4. alipainekammio 4. Cuerpo de vacío 5. FE-juottokolvin liitin 5. Boquilla de empalme para terminal 6. pääsuodatinpanos soldador FE 7. verkkolaiteyksikkö 6.
  • Page 4 11. Verwenden Sie die für den Arbeitsplatz geeignete Lötrauchabsaugung. 1. Warnhinweise Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Lötrauchabsaugungen vorhanden sind, über- 1. Das Netzkabel darf nur in die dafür zugelassenen Netzsteckdosen oder Adapter zeugen Sie sich, daß diese in einwandfreiem Zustand sind und richtig benutzt werden. eingesteckt werden.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt wer- den, soweit nichts anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist. Der Weller WFE P ist ein Lötrauchabsauggerät fuer ein oder zwei Weller FE Lötkolben. Durch einen wartungsfreien Pumpenantrieb und geringer Geräusch- 20.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    3. Inbetriebnahme Vor der Montage der neuen Hauptfilterkartusche sollte diese mit dem Einbaudatum FE-Lötkolben in der Sicherheitsablage ablegen. Die Lötrauchabsaugung WFE P ist für versehen werden. Die Montage des Gerätes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. den Anschluß von 2 Weller FE-Lötkolben (5) vorbereitet. Beim Anschluß eines FE-Löt- kolbens wird der Vakuumschlauch auf den offenen Anschlußnippel gesteckt.
  • Page 7: Lieferumfang

    6. Lieferumfang 1. Avertissements WFE P bestückt mit: 1. Le cordon secteur doit être branché uniquement sur des prises secteur ou des 1 Feinstaubfilter F7 adaptateurs agréés. 1 Hauptfilterkartusche bestehend aus Partikelfilter Klasse H13 und Gasfilter 50% Aktivkohle / 50% Puratex 2.
  • Page 8 10. Protégez vos yeux. pas l'outil électrique si vous êtes déconcentré. Portez des lunettes protectrices. Pour la mise en oeuvre de colles, observez tout particulièrement les indications du fabricant. Protégez-vous des projections d'étain. 19. Vérifiez si l'outil électrique est éventuellement endommagé. Risque de brûlure par l'étain liquide.
  • Page 9: Description

    2. Description tuyau d‘aspiration. Le Weller WFE P est un appareil d’aspiration des fumées de soudage pour un ou deux fers à souder FE Weller. Avant la mise en service, comparer la tension du secteur à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 10: Instructions D'emploi

    trouve en-dessous peuvent ensuite être remplacés sans utiliser d’outil (voir également 6. Eléments compris dans la livraison la vue éclatée). WFE P équipé avec: 1 filtre à poussières fines F7 Avant de monter la nouvelle cartouche filtrante principale, noter la date de montage sur 1 cartouche filtrante principale comprenant un filtre à...
  • Page 11 instructies van de kleefstofproducent zorgvuldig nageleefd worden. Zorg voor 1. Waarschuwingen bescherming tegen tinspatten, en voorkom brandwonden door vloeibaar soldeertin. 1. Het elektrisch snoer mag alleen in de daarvoor toegelaten stopcontacten of adapters gestoken worden. 11. Gebruik op de werkplek een aangepast afzuigsysteem voor soldeerrook. Wanneer installaties aanwezig zijn voor het afzuigen van de soldeerrook, moet u nagaan 2.
  • Page 12: Beschrijving

    2. Beschrijving anderen. Beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen moeten correct DDe Weller WFE P is een afzuigapparaat voor soldeerrook voor één of twee Weller gerepareerd of vervangen worden door een erkend vakman, tenzij anders aangegeven FE soldeerbouten.
  • Page 13: Ingebruikneming

    hoofdfilterpatroon (6) bloot. Vervolgens kunnen de hoofdfilterpatroon en de daaronder 3. Ingebruikneming gelegen voorfilter zonder gebruik van enig gereedschap worden vervangen (zie ook Plaats de FE-soldeerbout in de veiligheidshouder. Aan de soldeergasafzuiger WFE P opengewerkte tekening). kunnen 2 Weller FE-soldeerbouten (5) worden aangesloten. Indien slechts één FE- soldeerbout wordt aangesloten, wordt de vacuümslang op de open aansluitnippel Voor men de nieuwe hoofdfilterpatroon monteert, moet hierop de inbouwdatum wor- gestoken.
  • Page 14: Standaarduitvoering

    1. Avvertenze 6. Standaarduitvoering 1. Il cavo di alimentazione deve essere collegato esclusivamente in prese elettri- WFE P voorzien van: che o in adattatori idonei ed omologati. 1 fijstoffilter F7 1 hoofdfilterpatroon, bestaande uit een partikelfilter van klasse H13 en een gasfilter, 2.
  • Page 15: Sicurezza

    10. Proteggere gli occhi. se non si e concentrati su ciò che deve essere fatto. Portare gli occhiali di protezione. In caso di lavorazione con adesivi, prestare una particolare attenzione alle avvertenze della casa produttrice. Proteggersi da eventuali 19. Verificare che l'apparecchiatura non presenti difetti. spruzzi di stagno.
  • Page 16: 2. Descrizione

    2. Descrizione 3. Messa in esercizio Il Weller WFE P è un aspiratore di fumi di saldatura per uno o due saldatori Weller FE. Riporre il saldatore FE nel suo supporto di sicurezza. L’aspiratore dei gas della saldatura Grazie all’azionamento della pompa, esente da manutenzione, e alla ridotta rumorosità...
  • Page 17: Indicazioni Operative

    5 29 167 99 FE- accessorio aspirafumi per WSP 80 Quando vengono usati a regola d‘arte i filtri originali Weller, la durata del filtro per 5 29 127 99 FE- accessorio aspirafumi per MLR 21 particelle e del filtro per gas a banda larga è uguale. 5 25 125 99 FE- accessorio aspirafumi per LR 21, LR 82 e TCP S 5 13 125 99...
  • Page 18: Warning Information + Safety

    11. Use the soldering fume extraction device suited to the work location. 1. Warning information If appliances for the connection of soldering fume extraction devices are available, 1. The power cord may be inserted in approved power sockets or adapters only. satisfy yourself that these are in perfect condition and that they are being used correctly.
  • Page 19: Instructions

    The Weller WFE P is a fume extraction device for one or two Weller FE soldering Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a irons.
  • Page 20: Commissioning

    3. Commissioning Before the new main filter cartridge is fitted it should be marked with the date of installation. The unit should be installed in reverse sequence. Place the FE soldering bit in the safety rest. The WFE P soldering fume extraction unit is equipped for the connection of 2 Weller FE soldering bits (5).
  • Page 21: Scope Of Supply

    1. Varningstext 6. Scope of supply 1. Elkabeln får endast stickas in i för ändamålet godkända eluttag respektiva adaptrar. The WFE P is equipped with: 1 fine particulate air filter F7 2. Håll ordning på arbetsplatsen 1 main filter cartridge consisting of Class H13 particulate filter and gas filter: 50% Oordning på...
  • Page 22: Säkerhetsanvisningar

    Var uppmärksam på vad du gör. Arbeta på ett förnuftigt sätt och använd inte elverktygetnär du är okoncentrerad. 2. Beskrivning Weller WFE P är ett lödröksutsug för en eller två Weller-lödkolvar. 19. Kontrollera elverktyget med avseende på eventuella skador Genom en underhållsfri pumpmotor och låg ljudnivå lämpar sig apparaten bäst för Innan elverktyget används på...
  • Page 23: Tekniska Data

    Det inbyggda 3-stegs filtret med finfilter F7, partikelfilter klass H13 och bredbands- gasfilter (50% aktivt kol, 50% Puratex) är i denna kombinationen avsett för utsugning För att apparaten skall fungera felfritt, måste vakuumröret och utsugningsslangen till av lödrök. Partikelfilter och gasfilter sitter inne i filterpatronen. Båda filterelementen är FE-lödkolven rengöras regelbundet.
  • Page 24: Leveransomfattning

    5 32 152 99 FE 50M magnastatlödkolv 50 W 1. Indicaciones de advertencia 5 29 166 99 FE 75 lödkolv 80 W 1. El cable de alimentación debe conectarse solamente a cajas de enchufe o 5 26 162 99 FE 80 lödkolv 80 W adaptadores homologados a esta finalidad.
  • Page 25: Indicaciones Referentes A La Seguridad

    especial las indicaciones de advertencia del fabricante del adhesivo. Protegerse de las 19. Verificar la herramienta eléctrica respecto a daños eventuales. salpicaduras del estaño, riesgo de quemaduras por el estaño para soldar líquido. Antes de seguir utilizando la herramienta eléctrica, deberán examinarse cuidadosamente los dispositivos de protección o las piezas ligeramente dañadas respecto a su 11.
  • Page 26: Descripción

    50 % de Puratex 2. Descripción 3. Puesta en funcionamiento El Weller WFE P es un aspirador de humos de soldadura para uno o dos soldadores Weller FE. Depositar el terminal soldador FE en la bandeja de seguridad. La estación de aspiración Mediante un accionamiento de la bomba exento de mantenimiento y la baja formación...
  • Page 27: Indicaciones Para El Trabajo

    Si ya no es suficiente la potencia de aspiración de un terminal soldador FE limpio se 5 26 162 99 Terminal soldador FE 80, de 80 W han de verificar los filtros. El filtro previo se puede cambiar varias veces antes de que 5 29 162 99 Terminal soldador WSP 80FE, de 80 W se tenga que renovar el filtro principal.
  • Page 28 11. Anvend en lodderøgsudsugning, som er egnet til arbejdspladsen. 1. Advarselshenvisninger Hvis der findes anordninger til tilslutningen af lodderøgsudsugninger, skal De 1. Netkablet må kun sættes i netstikkontakter eller adaptere, der er godkendt til forvisseDem om, at disse er i upåklagelig tilstand og benyttes rigtigt. formålet.
  • Page 29: Sikkerhedshenvisninger

    2. Beskrivelse Inden igangsætningen skal man kontrollere, om netspændingen stemmer overens med Weller WFE P er en lodderøgs-udsugningsenhed til en eller to Weller FE loddekolber. WFE P (2) 21.03.2003, 8:51 Uhr...
  • Page 30: Vedligeholdelse

    angivelserne på typeskiltet. Hvis netspændingen er korrekt, forbindes WFE P (2) med 4. Arbejdshenvisninger strømnettet (7), og apparatet tændes for den 2-trinede netafbryder (8): Pumpehuset (2) tjener samtidig som køleelement og bliver derfor varmt. På grund af 1. trin: 1 FE loddekolbe den indbyggede termosikring er det udelukket, at det kan blive overophedet.
  • Page 31 10. Proteja os seus olhos. 1. Avisos Utilize óculos de protecção. Ao trabalhar com colas, respeite sobretudo os avisos dos 1. O cabo de alimentação só pode ser ligado a tomadas ou adaptadores fabricantes dessas substâncias. Proteja-se de salpicos de estanho, perigo de determinados para esse fim.
  • Page 32: Descrição

    O Weller WFE P é um extractor de fumos de soldadura para um ou dois ferros de especializada ou ser substituídos, desde que nas instruções de serviço não exista qual- soldar Weller FE.
  • Page 33: Colocação Em Funcionamento

    Classe de protecção: Caso a potência de aspiração não seja suficiente, no caso de ferros de soldar que Dimensões: 140 x 295 Diâmetro x Altura tenham sido limpos, há que controlar os filtros. O filtro de entrada pode ser substituído Capacidade: máx.
  • Page 34: Volume De Fornecimento

    5 29 167 99 FE Conjunto de adaptação para WSP 80 5 29 127 99 FE Conjunto de adaptação para MLR 21 5 25 125 99 FE Conjunto de adaptação para LR 21, LR 82, TCP S 5 13 125 99 FE Conjunto de adaptação para DS 22, DS 80, DSX 80 5 28 126 99 FE Conjunto de adaptação para WSF P5/8...
  • Page 35 11. Käytä sopivaa juotossavun poistoimuria. 1. Turvaohjeet Jos työpisteessä on savunpoistoimuri, katso että se on toimintakunnossa ja liitetty 1. Sähköverkkokaapelia saa liittää vain tarkoitukseen soveltuviin ja hyväksyttyihin oikein. vahvavirtapistorasioihin tai adaptereihin. 12. Tarkasta liitäntäjohtojen kunto. 2. Pidä työpaikka siistinä. Liitäntäjohtoa ei saa vetää irti pistorasiasta itse johdosta vaan pistokkeesta. Varo, etteivät Epäjärjestyksessä...
  • Page 36: Tuoteseloste

    Osien on oltava asennettu oikein, niin että kone toimii moitteetta ja 2. Tuoteseloste asianmukaisesti. Ammattimiehen on annettava korjata tai vaihtaa vioittuneet osat tai Weller WFE P on juotossavuimuri, joka voidaan liittää joko yhteen tai kahteen Weller suojalaitteet, jollei käyttöohjeessa muuta mainita. FE-juottokolviin.
  • Page 37: Työohjeita

    alipaineletku yhdistetään avoimena olevaan imurin liitäntään, imurin toisen liitännän on 4. Työohjeita oltava kiinni. Imurin toinen, kiinni tulpattu liitäntä avataan vain silloin, jos imuriin liitetään Pumppukotelo (2) toimii imurin jäähdytyspintana, joten se kuumenee käytössä. kaksi kolvia. Lämpösulake estää imurin liiallisen kuumenemisen. Tarkasta ennen imurin käyttöönottoa, että...
  • Page 38: Προειδοποιητικές Οδηγίες + Οδηγίες

    1. Προειδοποιητικές οδηγίες 10. Προστατεύετε τα µάτια σας. Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. Κατά την επεξεργασία υλικών συγκ λλησης πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη 1. Το καλώδιο ηλεκτρικού δικτύου επιτρέπεται να εµβυσµατώνεται µ νο σε εγκεκριµένες πρίζες ή προσοχή στις αποτρεπτικές οδηγίες του κατασκευαστικού οίκου του συγκολλητικού υλικού. προσαρµογείς.
  • Page 39: Περιγραφή

    2. Περιγραφή 20. Προσοχή Η συσκευή Weller WFE P είναι µία συσκευή αναρρ φησης καπνών για ένα ή δύο κολλητήρια Weller Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά και µ νο συµπληρωµατικά εξαρτήµατα και συµπληρωµατικά ργανα, τα οποία αναφέρονται στον πίνακα συµπληρωµατικών εξαρτηµάτων, ο οποίος αναφέρεται στις παρούσες...
  • Page 40: Τεχνικά Στοιχεία

    2 βαθµίδων (8): προκύπτουν κατά τις εργασίες συγκ λλησης. Συστατικά στοιχεία του κυρίου φυσιγγίου φιλτραρίσµατος 1η βαθµίδα: 1 κολλητήρι FE είναι το φίλτρο στερεών σωµατιδίων και το φίλτρο αερίων. Και τα δύο αυτά στοιχεία φιλτραρίσµατος 2η βαθµίδα: 2 κολλητήρια FE είναι...
  • Page 41: Οδηγίες Εργασίας

    συναρµολ γησης και στη σωστή εφαρµοστική θέση τους. Τα λερωµένα φίλτρα πρέπει να 50% ενεργ άνθρακα και 50% Puratex µεταχειρίζονται ως ειδικά απ ‘λητα και να υπ κεινται σε σχετική επακ λουθη επεξεργασία σύµφωνα 1 ηλεκτρικ καλώδιο µε τον κανονισµ περί απο‘λήτων υπ΄αριθµ ν 31435 ή σύµφωνα µε τους κανονισµούς, που ισχύουν 1 φυλάδιο...
  • Page 42 WFE P (2) 21.03.2003, 8:51 Uhr...
  • Page 43: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Warnhinweise + Sicherheits- 1. Avvertenze + indicazioni di 1. Indicaciones de advertencia + 1. Turvaohjeet + Työturvallisuus hinweise indicaciones referentes a la 2. Tuoteseloste sicurezza 2. Beschreibung Tekniset tiedot seguridad 2. Descrizione Technische Daten 3.
  • Page 44 Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Postfach 1351, 74351 Besigheim, Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax: (07143) 580-108 CooperTools S.A. 76 Rue François de Tessan, B.P. 46, 77831 Ozoir la Ferriere, France Tél: (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Weller wfe p 2

Table des Matières