Page 2
Als iemand, zonder je toestemming, je voertuig wil meenemen of verplaatsen, zal onze AMA3 je dit snel melden in de vorm van een SMS-bericht. Met de AMA3 krijg je ook de coördinaten van de plaats waar je voertuig zich bevindt. Je weet wat je dan te doen staat.
Page 3
LED (fig. 1), telkens indien men het contact afzet, een aantal pulsen weergeven welke overeenstemmen met het GSM-ontvangstsignaal van de AMA3. Bijv. Signaal 3 = 3 x flitsen (0 = geen ontvangst, 5 = maximale ontvangst). Via de bijgeleverde buzzer kan je het ook horen.
Page 4
SMS BERICHTEN VERZENDEN EN ONTVANGEN De PDST LED knippert per ontvangen bericht 3 keer. Dit enkel om aan te geven dat er bij je AMA3 een SMS-bericht binnengekomen is. Na ongeveer 45 sec. zal de PDST LED opnieuw 3 keer knipperen en je de gevraagde gegevens doorsturen in de vorm van een SMS-bericht, zoniet controleer je SIM-kaart, SMS of paswoord en probeer het opnieuw.
Page 5
2.3.1. FUNCTIE 1: DE LIJNTEST Wanneer deze functie geactiveerd is zal de AMA3 op de ingestelde interval een lijntest sturen. Zend het volgende bericht naar de AMA3, gebruik geen spaties: Fxxxx1=z F = staat voor FUNCTIE xxxx = is het paswoord...
Page 6
Bij waarde 0 en 1 is de buzzerfunctie uitgeschakeld . 2.3.5. FUNCTIE 5: SMS TELLER Hiermee bepaalt u hoeveel SMS-en de AMA3 stuurt zonder dat het contact terug aangeschakeld is. Bijv.: De AMA3 zal maximum 3 x “MOVING ALARM” SMS-en versturen bij een geactiveerd alarm zonder dat het contact gereset is.
Page 7
3.1. AANSCHAKELEN Draai de contactsleutel in de OFF-stand. Onze AMA3 zal je direct melden of hij je goed zal kunnen bereiken. Je hoort een geluidsignaal via de bijgeleverde zoemer, telkens je het contact uitzet. (0-1= geen ontvangst, 2-5= goede ontvangst) .
Page 8
BAT= OK: toestand van de batterij van het voertuig (< 10,6 V = LOW) SIG= 5: sterkte van het GSM signaal GPS=0/1: GPS ontvangst (fix) (1 = AMA3 heeft GPS signaal, 0 = AMA3 heeft geen signaal) TIME:201446: de tijd van de meest recente GPS coördinaten (universele tijd!) DATE:010707: de datum 50:55:34 N: GPS coördinaten...
Page 9
Zend hiervoor zonder spaties het volgende SMS bericht naar de AMA3 TRACK Zend TRACK voor aanschakelen Zend TRACK voor uitschakelen Indien aangeschakeld zendt de AMA3 elke minuut de GPS coördinaten waar het voertuig zich bevindt. (maximum voor 60min) www.amasystems.be Geef de GPS coördinaten in op de volgende website: De AMA3 stuurt de volgende informatie: AMA3 R5.01...
Page 10
BAT=OK SIG=4 GPS=0/1 TIME:201446 DATE:010707 50:55:34 N 005:26:31 E SPEED:0.00 OUTPUT OFF/ON 4. HOE WEET IK WANNEER IK GPS ONTVANGST (FIX) HEB? ACTIVEREN VAN DE GPS-CHECK FUNCTIE Zet het contact op en blijf de verborgen drukknopschakelaar ingedrukt houden (dit kan tot 10 seconden duren), totdat er twee korte beeps/buzzertonen hoorbaar zijn.
Page 11
En cas de questions, contactez les autorités locales pour l’élimination. L’AMA3 est entièrement automatique et facile à utiliser. En outre, elle a une consommation d’énergie très faible. Ce système d’alarme vous prévient en cas d’un déplacement de votre véhicule et vous envoie un message contenant les coordonnées de l’endroit (AMA3) où...
Page 12
Connectez le fil bleu à +12 V après contact (+15). Enfichez la batterie de secours après le raccordement de l’alimentation. L’AMA3 a besoin du courant pour pouvoir s’annoncer sur le réseau GSM. La CHARGE LED (fig. 1) s’allume en cas de chargement de la batterie.
Page 13
ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES SMS La PDST LED de l’AMA3 clignote 3 fois par message reçu pour indiquer que l’AMA3 a reçu un message SMS. Après 45 secondes, la PDST LED clignotera de nouveau 3 fois et renverra les données en forme SMS.
Page 14
2.3.1. FONCTION 1: TEST SYSTEME En activant cette fonction, l’AMA3 enverra un test de l’état du système 1 fois par jour, par semaine ou par mois. Envoyez le message suivant à l’AMA3, sans espaces au début ou dans le message: Fxxxx1=z...
Page 15
2.3.5. FONCTION 5: COMPTEUR SMS Stipulation de la quantité des messages SMS à envoyer par l’AMA3 sans réactivation du contact. P.e.: L’AMA3 enverra au maximum 3 x messages SMS “MOVING ALARM” en cas d’une alarme active sans reset du contact.
Page 16
OUTPUT OFF/ON 3.3. VOL DE LA CLEF L’AMA3 active l’alarme lorsque vous démarrez le véhicule et que vous n’enfoncez pas le bouton poussoir dans les 15 secondes après avoir mis le contact de clé sur “ON”. Cette fonction n’est pas active à...
Page 17
BAT= OK: état de la tension de l’accu du véhicule (< 10,6 V = LOW). SIG= 5: signal de réseau GSM. GPS=0/1: réception GPS (fix) (1 = AMA3 reçoit le signal GPS, 0 = AMA3 ne reçoit pas de signal). TIME:201446: les coordinées GPS les plus récents de la mémoire (temps universel!).
Page 18
OUTPUT OFF 3.6. ENTRETIEN DU VEHICULE L’AMA3 peut être désactivée afin d’arrêter les envoies de message lorsque le véhicule se trouve chez le garagiste pour un entretien. Cette fonction peut être activée ou désactivée à chaque moment. En envoyant les messages suivants, la fonction sera active et à la prochaine transmission, elle sera désactivée.
Page 19
L’AMA3 envoie le message suivant: AMA3 R5.01 TRACK ON (ou) OFF CONTACT: OFF BAT=OK SIG=4 GPS=0/1 TIME:201446 DATE:010707 50:55:34 N 005:26:31 E SPEED:0.00 OUTPUT OFF/ON 4. CONTROLE DE LA RECEPTION GPS (FIX) ACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK Mettez le contact clé sur “ON” et appuyez le bouton poussoir caché simultanément jusqu’à vous entendrez 2 beeps venant du ronfleur (ce qui peut dûrer 10 secondes).
Page 20
The AMA3 works automatically and is very easy to use. The AMA3 will warn you by SMS in case of unauthorised access of your vehicle. The AMA3 with GPS module offers the location coordinates.
Page 21
To activate the SIM-card = check if you can make a phone call with the SIM-card. When removing the SIM-card from the AMA3, please ensure to remove the battery and the wiring loom fuse first. After replacement of the SIM-card, you need to plug in the battery and the wiring loom fuse again.
Page 22
1111 = stands for default password 1234 = stands for a new password Do not enter any spaces before or in your message. After about 45 seconds the AMA3 will send a SMS message to the input dialing numbers to confirm: AMA3 R5.01...
Page 23
(0 = switched off (default value), 1 = every day, 2 = every week, 3 = every month). Do not enter any spaces before or in your message. After about 45 seconds the AMA3 will send a SMS message to confirm.
Page 24
1 = output follows the bell signal, the AMA3 will act as a remote control with no range limits. Call the AMA3 to activate a relay or to open a gate. The output will switch to +12 V for 1 second.
Page 25
OFF the ignition key. As soon as you turn off the ignition, the AMA3 will indicate the signal strength through the buzzer. 0-1 x buzz = bad signal, 2-5 x buzz = good signal. If the signal is bad, please park your vehicle elsewhere to avoid communication failure with your AMA3.
Page 26
3.5. BATTERY FAULT (VEHICLE BATTERY) The AMA3 will warn you if battery voltage is too low (< 10,6 V), if there is a disconnection of the battery or the interruption of the power supply caused by, for example, a burned out fuse.
Page 27
AMA3: Sxxxx S = stands for SERVICE xxxx = stands for the password Do not enter any spaces before or in your message. After about 45 seconds the AMA3 will send a SMS message to confirm: AMA3 R5.01 SERVICE ON AMA3 R5.01...
Page 28
Turn on the ignition key and hold the push button (this can last for 10 seconds) until you hear two buzzer signals. The test can be done while driving the vehicle. Each time AMA3 receives a valid GPS- signal you’ll hear 2 short buzzer signals. When the GPS-signal is OK, you will hear them every 3...
Page 29
örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des AMA3! Das AMA3 ist vollautomatisch und sehr einfach zu verwenden. Außerdem hat es einen niedrigen Stromverbrauch. Dieses Alarmsystem meldet eine unerwünschte Versetzung des Fahrzeuges und kann problemlos mit einem bestehenden Alarmsystem verwendet werden.
Page 30
1. INSTALLATION Um das AMA3 zu öffnen, siehe Fig. 4 auf der Rückseite dieses Handbuch: Lösen Sie die 4 Schrauben, halten Sie die Gummidichtung (a) und schieben Sie das Gehäuse (b) von der Dichtung. SIM-Karte in richtige Position einlegen. ACHTUNG! Benutzen Sie nur eine SIM-Karte mit einem entfernten Kennwort (durchzuführen in einem Handy).
Page 31
Handynummer gesendet. Wenn nicht, kontrollieren Sie die SIM-Karte, die SMS oder das Kennwort und probieren Sie es noch einmal. Das AMA3 sendet 3-mal eine SMS, wenn der Schlüssel im Zündschloss in der OFF-Position ist, und macht einen Reset jedes Mal dass dieser auf ON gedreht wird.
Page 32
AMA3 R5.01 PROG=0,2,7,2,3 (= Funktion 1,2,3,4,5) 2.3.1. FUNKTION 1: LEITUNGSTEST Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das AMA3 im eingestellten Intervall einen Leitungstest durchführen. Senden Sie folgende Nachricht ohne Leerzeichen: Fxxxx1=z F = steht für FUNKTION xxxx = steht für das Kennwort 1 = steht für den Funktionstyp...
Page 33
Alarmausgangleistung ist niedrig (0 V) 1 = Alarmausgangsleistung folgt dem Anrufsignal. Das AMA3 funktioniert dann wie eine Fernbedienung mit unbeschränkter Reichweite. Rufen Sie das AMA3 an, um ein Relais zu aktivieren. Der Ausgang wird für 1 Sekunde + 12 V betragen.
Page 34
Drehen Sie den Zündschlüssel in die OFF-Position. Das AMA3 meldet sofort, über den Summer ob es gut erreichbar ist. Dies ist hörbar, jedes Mal dass Sie den Kontakt ein- und ausschalten (0-1 Beeps: es gibt keinen Empfang, 2-5 Beeps: es gibt einen guten Empfang).
Page 35
3.2. AUSSCHALTEN Der Summer wird aktiviert, wenn das Fahrzeug bewegt wird. Das AMA3 sendet aber nicht sofort eine SMS, da es sein könnte, dass Sie selber Ihr Fahrzeug bewegen. Stecken Sie den Schlüssel innerhalb von 15 Sekunden ins Zündschloss und drehen Sie Ihn in die ON- Position.
Page 36
005:26:31 E: GPS Koordinaten SPEED:0.00: Geschwindigkeit, ausgedrückt in Knoten (1 Knoten = 1,85 km/h) SERVICE OFF: Position bei Wartung (ON = Wartung möglich, OFF = AMA3 in Betrieb) OUTPUT ON: Position des Ausgangs (ON = eingeschaltet, OFF = ausgeschaltet) Aufmerksamkeit: Uhrzeit und Datum sind korrekt nur wenn Sie GPS-signal empfangen! 3.5.
Page 37
AMA3 R5.01 OUTPUT OFF 3.7. WARTUNG DES FAHRZEUGES Das AMA3 kann ausgeschaltet werden, damit es nicht ständig Nachrichten sendet, wenn das Fahrzeug zum Beispiel eine Wartung braucht. Senden Sie dafür folgende Nachricht an das AMA3 für An-oder Abschalten: S1111 1111 ist das Standardkennwort.
Page 38
4. AKTIVIERUNG DER GPS-CHECK-FUNKTION Den GPS-Empfang überprüfen mit der GPS-check-Funktion. Aktivieren der GPS-check-Funktion: Schalten Sie den Schlüssel in die ON-Position und drücken Sie den Druckknopf bis Sie zwei kurze Töne hören. (Dies kann zehn Sekunden dauern). Jedes Mal wenn ein gültiges Signal empfangen wird, hören Sie wieder 2 kurze Töne.
Page 39
El AMA3 es completamente automático y fácil de utilizar. Además, tiene un consumo de corriente muy bajo. Este sistema de alarma le avisa si se desplaza su coche y envía un mensaje con las coordenadas del lugar (AMA3) donde se encuentra el vehículo.
Page 40
Conecte el cable negro a la masa. Conecte el cable azul a la +12 V después de contacto (+15). Conecte la batería de repuesto (backup) después de haber conectado la alimentación. El AMA3 necesita corriente para poder conectarse a la red móvil.
Page 41
El PDST LED parpadea 3 veces por mensaje recibido para indicar que el AMA3 ha recibido un mensaje SMS. Después de 45 segundos, el AMA3 parpadea de nuevo 3 veces y le envía los datos en forma de un mensaje SMS. Si no es el caso, controle la tarjeta SIM, el mensaje SMS o la contraseña y vuelva a intentarlo.
Page 42
(función 1,2,3,4 y 5) 2.3.1. Función 1: La prueba en línea Al activar esta función el AMA3 enviará una prueba del estado del sistema 1 vez al día, por semana o por mes. Envíe el siguiente mensaje al AMA3 sin introducir espacios delante de o en el mensaje: Fxxxx1=z F= representa FUNCTION xxxx= representa la contraseña...
Page 43
2.3.5. Función 5: Contador de mensajes SMS Se determina el número de mensajes SMS que el AMA3 envía sin reactivación del contacto. Ejemplo: El AMA3 enviará máx. 3 mensajes SMS “MOVING ALARM” si se activa una alarma sin que se reinicialice el contacto.
Page 44
3.3. Protección contra el robo de la llave El AMA3 activa la alarma al arrancar el motor y al no pulsar el pulsador dentro de de los 15 segundos después de haber puesto la llave en la posición “ON”. Esta función está desactivada por defecto. Para activar la función, véase 2.3.2.
Page 45
Es posible reclamar un informe del estado del AMA3 en cualquier momento. Envíe el siguiente mensaje al AMA3. No introduzca espacios delante de o en el mensaje: STATUS Después de aproximadamente 45 segundos el AMA3 envía un mensaje similar al siguiente mensaje: AMA3 R5.01...
Page 46
3.7. Notificación si la batería del coche está defectuosa (batería del vehículo) El AMA3 le avisa si la tensión de la batería está demasiado débil (< 10,6V), si la batería de repuesto está desconectada o durante un apagón (p.ej. si el fusible está fundido). El AMA3 envía el siguiente mensaje: AMA3 R5.01...
Page 47
La función TRACK activada: El AMA3 le enviará un mensaje con las coordenadas GPS cada minuto durante un máximo de una hora. Introduzca las coordenadas en la página web www.amasystems.be. El AMA3 envíe el siguiente mensaje: AMA3 R5.01 TRACK ON u OFF...