Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

RODULF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RODULF

  • Page 1 RODULF...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Latviešu Deutsch Lietuvių Français Português Nederlands Româna Dansk Slovensky Íslenska Български Norsk Hrvatski Suomi Ελληνικα Svenska Русский Česky Українська Español Srpski Italiano Slovenščina Magyar Türkçe ‫عربي‬ Polski Eesti...
  • Page 4: English

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Advice and instructions for RODULF. QUICK GUIDE This desk shall only be used together with the Manual reset / first use: controller included.
  • Page 5 • Do the same for your second stored setting. If the desk still does not work, please contact your Collision detection nearest IKEA store or customer service. • The system is designed to avoid possible damages to equipment due to collision.
  • Page 6 Technical data Model name RODULF si/st desk 140x80 Type number RODULF-GF-470 Input 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3.2–1.5 A Standby power consumption <0.1 W Temperature interval at usage 50–104 °F or 10–40 °C. Temperature interval at storage 0–158 °F or -18–70 °C Operating humidity 20–90 % RH at 40 °C...
  • Page 7: Deutsch

    Benutzung und Handhabung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Unterhalt dürfen von Kindern nicht ohne Anleitung/Aufsicht ausgeführt werden. Bedienungsanleitung und Hinweise zu RODULF. Der Schreibtisch darf nicht überlastet werden – die Höchstbelastung beträgt 80 kg/176 Dieser Schreibtisch darf nur in Verbindung lb. Das System darf maximal 1 Minute lang mit der beigepackten Steuereinheit benutzt ununterbrochen betrieben werden. Die Motoren...
  • Page 8 Gegenständen bei und reduzierst eventuelle negative in Berührung kommen, da der Tisch sonst Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit umkippen kann. Vor dem Verstellen des Tischs und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Bürostühle usw. außer Reichweite rücken. Einrichtungshaus.
  • Page 9 Technische Daten Modellname RODULF Schreibtisch sitz/steh 140x80 cm Typnummer RODULF-GF-470 Eingang 100–240V AC, 50–60Hz, 3,2–1,5A Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus <0,1 W Temperaturbereich bei Benutzung +10°C bis +40°C/+50°F bis +104°F. Temperaturbereich bei Lagerung -18°C bis +70°C/0°F bis +158°F. Betriebstemperaturer 10°C bis 40°C Geräuschpegel <50 dB (A) Höhenintervall 68-115 cm/26,8-45,3 Inches Höchstbelastung...
  • Page 10: Français

    Français Une surface de travail réglable en hauteur avec dispositif de commande électromécanique. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes bénéficient, de la part d’un tiers responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute...
  • Page 11 5 secondes. Le bureau atteindra le point mécanique le plus bas de la course Si le mécanisme ne fonctionne toujours pas, complète. contacter le magasin IKEA le plus proche ou le service clientèle. Mémoire simple • Pour mettre en mémoire la hauteur : Réparation...
  • Page 12 Caractéristiques techniques Nom du modèle RODULF bureau assis/debout 140x80 Type RODULF-GF-470 Puissance 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Consommation en mode veille < 0,1 W Intervalle de température pendant l'utilisation 50–104 °F ou 10–40 °C. Intervalle de température pendant le stockage 0–158 °F ou -18–70 °C Humidité 20–90 % RH at 40 °C Niveau sonore <50 dB(A)
  • Page 13: Nederlands

    Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het niet schoonmaken of onderhouden zonder toezicht. Advies en instructies voor RODULF. QUICK GUIDE Dit bureau mag alleen in combinatie met de Handmatige reset / eerste gebruik: meegeleverde bediening worden gebruikt.
  • Page 14 • Doe hetzelfde voor de tweede instelling die je Als het bureau nog steeds niet werkt, neem dan wilt opslaan. contact op met de dichtstbijzijnde IKEA winkel of de IKEA klantenservice. Botsingsdetectie • Het systeem is ontworpen om te voorkomen dat Productonderhoud apparatuur door een botsing beschadigd raakt.
  • Page 15 Technische gegevens Modelnaam RODULF zit-/stabureau 140x80 Type nummer RODULF-GF-470 Invoer 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Stand-by energieverbruik <0,1 W Temperatuur bij gebruik 10–40 °C. Temperatuurmarge bij opslag -18–70 °C Luchtvochtigheid 20–90% RV bij 40 °C Geluidsniveau <50 dB(A) Bereik hoogte-instelling 68–115 cm Maximale belasting 80 kg...
  • Page 16: Dansk

    Børn må ikke lege med produktet. Børn må ikke rengøre produktet eller vedligeholde det uden opsyn. Råd og anvisninger til RODULF QUICK GUIDE Skrivebordet må kun bruges sammen med den Manuel nulstilling/første brug: medfølgende styreenhed.
  • Page 17 • Bordet må ikke bruges som personlift. den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
  • Page 18 Tekniske data Modelnavn RODULF hæve-/sænkebord 140x80 Typenummer RODULF-GF-470 Indgangseffekt 100–240 V vekselstrøm, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Strømforbrug i standby-tilstand <0,1W Temperaturområde ved brug 10-40°. Temperaturområde ved opbevaring -18 – +70° Luftfugtighed, drift 20–90% RH ved 40° Lydniveau <50 dB(A) Højdeindstillingsinterval 68–115 cm Maks. belastning 80 kg Fejlfindingsguide BEMÆRK! Tag altid stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse!
  • Page 19: Íslenska

    örugg notkun tækisins og sagt frá þeim hættum sem geta fylgt tækinu. Börn eiga ekki að leika sér með tækið. Börn eiga ekki að sjá um þrif og viðhald nema undir eftirliti. Ráð og leibeiningar fyrir RODULF LEIÐBEININGAR Notaðu tækið aðeins með meðfylgjandi Handvirk endurræsing/fyrsta notkun: stýringu.
  • Page 20 • Ýttu síðan á „upp“ eða „niður“ til að vista stöðuna (0,5-1 sekúnda). Ef borðið virkar ekki sem skyldi þrátt fyrir þessar • Endurtaktu til að vista aðra stöðu. aðgerðir, hafðu þá vinsamlega samband við IKEA verslunina. Árekstranemi • Kerfið er hannað til að forðast mögulegar Viðhald...
  • Page 21 Tæknilegar upplýsingar Módel RODULF si/st skrifborð 140x80 Tegund RODULF-GF-470 Inntak 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Orkunotkun í biðstöðu <0,1 W Kjörhitastig við notkun 10 til 40°C eða 50 til 104°F. Kjörhitastig við geymslu -18 til 70°C eða 0 til 158°F. Rakastig við notkun 20 til 90% RH við 40°C Hljóðstyrkur...
  • Page 22: Norsk

    Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn av en voksen. Råd og instrukser for RODULF. HURTIGVEILEDNING Dette skrivebordet skal bare brukes sammen Manuell tilbakestilling / første bruk: med den medfølgende kontrollen.
  • Page 23 å • Endring av bena er absolutt ikke tillatt. unngå potensiell negativ virkning på menneskers • Bordet skal ikke brukes til å heve personer opp helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst og ned. kontakt nærmeste IKEA-varehus.
  • Page 24 Tekniske data Modellnavn RODULF sitte-/ståbord 140x80 Typenummer RODULF-GF-470 Input 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Strømforbruk i standby < 0,1 W Temperaturintervall ved bruk 50–104 °F eller 10–40 °C. Temperaturintervall ved lagring –158 °F eller - 18–70 °C Luftfuktighet ved bruk 20–90 % RH ved 40 °C Lydnivå...
  • Page 25: Suomi

    Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa huoltaa tai puhdistaa tuotetta ilman valvontaa. RODULF-tuotteiden ohjeet PIKAOPAS Tätä työpöytää voidaan säätää vain sen mukana Manuaalinen nollaus / ensimmäinen toimitettavalla ohjaimella. käyttökerta: Jokaisen tämän työpöydän asennukseen, käyttöön,...
  • Page 26 • Aseta sitten asento painamalla nosto- tai Jos pöytä ei edelleenkään toimi, ota yhteyttä laskupainiketta (0,5–1 sekuntia). lähimpään IKEA-tavarataloosi tai asiakaspalveluun. • Tallenna toinen asento toistamalla nämä vaiheet. Tuotteen huolto Törmäyksen havainnointi Älä yritä korjata tuotetta itse, koska kotelon •...
  • Page 27 Tekniset tiedot Mallin nimi RODULF- säädettävä työpöytä 140x80 Tyyppinumero RODULF-GF-470 Tulo 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Virrankulutus valmiustilassa < 0,1 W Käyttölämpötila 0–40 °C (50–104 °F). Säilytyslämpötila -18–70 °C (0–158 °F) Käyttöympäristön kosteus 20–90 % suht. kosteus 40 °C:ssa Äänitaso < 50 dB(A)
  • Page 28: Svenska

    Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan att en vuxen har uppsikt. Råd och anvisningar för RODULF. SNABBGUIDE Detta bord får endast användas tillsammans Manuell återställning / första användningen: med medföljande kontroll.
  • Page 29 • Tryck sedan på "upp" eller "ner" för att ställa in Om skrivbordet fortfarande inte fungerar, positionen (0,5-1 sekund). vänligen kontakta ditt närmaste IKEA varuhus eller • Upprepa proceduren för ytterligare en kundtjänst. inställning. Produktservice Kollisionsdetektering Försök inte att reparera denna produkt själv , då...
  • Page 30 Teknisk data Modellnamn RODULF si/st desk 140x80 Typnummer RODULF-GF-470 Inspänning 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Strömförbrukning i standby-läge <0.1 W Temperaturområde vid användning 50–104 °F eller 10–40 °C. Temperaturområde vid förvaring 0–158 °F eller -18–70 °C Luftfuktighet vid drift 20–90 % RH vid 40 °C Ljudnivå...
  • Page 31: Česky

    Děti by si neměly se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Rady a instrukce k výrobku RODULF. RYCHLÝ PRŮVODCE Tento stůl se smí používat pouze společně s Ruční reset / první použití: ovladačem. Každý uživatel, který instaluje, používá, opravuje nebo provádí...
  • Page 32 (0,5–1 sekundy). • To samé proveďte, abyste uložili druhé nastavení. Pokud stůl stále nefunguje, obraťte se na nejbližší obchodní dům nebo služby zákazníkům IKEA. Detekce kolize • Systém je navržen tak, aby se zabránilo možnému poškození zařízení v důsledku kolize.
  • Page 33 Technická data Název modelu RODULF, polohovací stůl. 140×80 Typové číslo RODULF-GF-470 Vstup 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Spotřeba energie v pohotovostním režimu <0,1 W Teplotní rozmezí při použití 50–104 °F nebo 10–40 °C. Teplotní rozmezí při skladování 0–158 °F nebo -18–70 °C Provozní vlhkost 20–90 % relativní vlhkosti při 40 °C Hladina zvuku <50 dB (A)
  • Page 34: Español

    Los niños no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben efectuarlos niños sin la supervisión de un adulto. Consejos e instrucciones para RODULF. un máximo de 1 minuto. Los motores deben descansar durante al menos 9 minutos antes de Este escritorio solo debe utilizarse con el volverse a poner en funcionamiento.
  • Page 35 Si el escritorio sigue sin funcionar, contacta con tu Memoria simple tienda IKEA o con el servicio de Atención al Cliente. • Para configurar la memoria/posiciones finales: • Pon el escritorio a la altura que quieres Mantenimiento del producto memorizar.
  • Page 36 Datos técnicos Nombre del modelo RODULF escritorio regulable en altura 140x80 Número tipo RODULF-GF-470 Entrada 100-240 V AC, 50-60 Hz, 3,2-1,5 A Consumo energético en modo espera <0,1W Intervalo de temperatura durante el uso 50-104°F o 10-40°C. Intervalo de temperatura durante el 0-158 °F o -18-70 °C almacenaje Humedad de funcionamiento 20–90 % RH a 40 °C...
  • Page 37: Italiano

    Italiano Una superficie di lavoro con interfaccia di controllo per regolare l'altezza, verso l'alto e verso il basso, in modo elettromeccanico. Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e della conoscenza necessarie, purché...
  • Page 38 Il piano della scrivania non negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per deve urtare oggetti fissi in caso di ribaltamento. saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino Sposta sempre tutte le sedie da ufficio prima di alzare o abbassare la scrivania.
  • Page 39 Dati tecnici Nome del modello RODULF scrivania regolabile in altezza 140x80 Numero tipo RODULF-GF-470 Input 100-240 V AC, 50-60 Hz, 3,2-1,5 A Consumo energetico in standby <0,1 W Intervallo temperatura di utilizzo 50–104°F o 10–40°. Intervallo temperatura di stoccaggio 0–158 °F o -18–70 °C Umidità di esercizio 20–90% RH a 40°C Livello acustico <50 dB(A)
  • Page 40: Magyar

    állnak és/vagy kellő útmutatásban részesültek az eszköz biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az eszköz használatából eredő esetleges veszélyeket. Az eszköz nem gyerekjáték! Az eszköz tisztítását és karbantartását gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tanácsok és útmutató a RODULF asztalhoz GYORS ÚTMUTATÓ Ez az eszköz csak a mellékelt vezérlővel Manuális újraindítás / első használat: használható. Mindenkinek, aki az asztal összeszerelését végzi, napi szinten dolgozik rajta, vagy szervizeli, illetve javítja, javasolt alaposan átolvasnia a használati...
  • Page 41 újra használható. Memória beállítása Ha az asztal továbbra sem működik, vedd fel a • Memória/pozíciók beállítása: kapcsolatot az IKEA Vevőszolgálatával. • Állítsd az asztalt a kívánt pozícióba. • Nyomd meg mindkét gombot egyszerre A termék szervízelése háromszor egymás után (1 másodperc legyen a Ne próbáld megjavítani a készüléket, mivel a...
  • Page 42 Műszaki adatok Modell: RODULF asztal, ülő/álló 140x80 cm Típusszám: RODULF-GF-470 Bemeneti feszültség: 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3.2–1.5 A Áramfogyasztás készenléti állapotban <0.1 W Használati hőmérséklet-tartomány 10 °C-tól 40 °C-ig Tárolási hőmérséklettartomány -18°C-tól 70°C-ig Működési páratartalom 20–90 % RH 40 °C-on Zajszint <50 dB(A) Állítható magasság 68–115 cm Maximális terhelés...
  • Page 43: Polski

    Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Porady i instrukcje dotyczące RODULF. SZYBKI PRZEWODNIK Biurko powinno być używane tylko z Reset ręczny/pierwsze użycie: dołączonym sterownikiem. Każda osoba, która instaluje, używa, naprawia lub serwisuje to biurko, jest odpowiedzialna za uważne...
  • Page 44 ściennego. Biurko jest teraz gotowe do użycia. najniższej mechanicznej wysokości, aby uzyskać dostęp do pełnej wysokości. Jeśli biurko nadal nie działa, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA lub Działem Obsługi Prosta pamięć Klienta. • Aby ustawić pamięć/pozycje końcowe: • Ustaw blat na poziomie, który chcesz zapisać.
  • Page 45 Dane techniczne Nazwa modelu Biurko RODULF do siedzenia/stania 140x80 Numer typu RODULF-GF-470 Wejście 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Pobór mocy w trybie czuwania <0,1 W Zakres temperatury użytkowania 50–104° F lub 10–40° C. Zakres temperatury przechowywania 0–158° F lub -18–70° C Wilgotność robocza 20–90% RH w 40° C Poziom hałasu <50 dB (A) Zakres ustawienia wysokości...
  • Page 46: Eesti

    Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi järelevalveta seadet puhastada ega hooldada. Nõuanded ja juhised RODULF reguleeritavale LÜHIKE ÕPETUS lauale. Manuaalne taaskäivitamine/esimene Seda lauda tohib kasutada ainult kaasasoleva kasutamine: kontrollseadisega.
  • Page 47 • Vali omale sobiv lauapinna kõrgus (istudes või kasutusvalmis. seistes). • Vajuta mõlemat nuppu kolm korda (0,5-1 Kui laud ikkagi ei tööta, võta ühendust IKEA poe või sekundit iga vajutuse vahel). klienditoega. • Seejärel vajuta asendi kinnitamiseks üles või alla nuppu (0,5-1 sekund).
  • Page 48 Tehniline teave Mudeli nimi RODULF si/st desk, 140x80 Tüübi number RODULF-GF-470 Sisend 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Energia tarbimine ooterežiimil <0,1 W Kasutamise temperatuurivahemik: 10–40°C Temperatuurivahemik, kui sa lauda ei kasuta: -18–70°C Töötab temperatuuril 10–40°C Töötab, kui õhu niiskusesisaldus on 20–90% RH 40°C juures Müratase <50 dB (A) Kõrguse reguleerimise vahemik 68–115 cm Maksimaalne kandevõime...
  • Page 49: Latviešu

    šo ierīci lietot atbildīgās personas uzraudzībā vai tad, ja apmācīti lietot ierīci droši un ja izprot pastāvošos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības. Padomi un instrukcija par RODULF lietošanu. ĪSA PAMĀCĪBA Šo rakstāmgaldu drīkst lietot tikai kopā konsoli, Manuāla atiestatīšana reset / pirmā lietošanas kas iekļauta komplektācijā.
  • Page 50 • Pēc tam, lai iestatītu vajadzīgajā pozīcijā nospiež (0,5–1 sekundi) pogu "uz augšu" vai "uz leju”. Ja rakstāmgalds joprojām nedarbojas, aicinām • Otram iestatītajam režīmam veic tās pašas sazināties ar IKEA Klientu apkalpošanas nodaļu. darbības. Preces apkope Konstatēta sadursme Nemēģināt labot šo preci saviem spēkiem •...
  • Page 51 Tehniskie dati Modeļa nosaukums: RODULF regulējams rakstāmgalds, 140x80 Tipa numurs: RODULF-GF-470 Ieeja: 100–240 V, AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā <0,1 W Lietošanas temperatūra 50–104 °F jeb 10–40 °C. Uzglabāšanas temperatūra 0–158 °F jeb -18–70 °C Darbības mitrums 20–90 % RH: 40 °C Trokšņu līmenis <50 dB(A) Augstums 68–115 cm jeb 26,8–45,3 collas...
  • Page 52: Lietuvių

    Lietuvių Elektromechaniniu būdu keičiamo aukščio rašomasis stalas. Su valdymo sąsaja, skirta pakelti ir nuleisti. Gaminį leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir žmonėms su fizine, jusline ar protine negalia, taip pat asmenims, turintiems mažai patirties ar žinių, su sąlyga, kad juos prižiūrės atsakingas asmuo arba toks asmuo supažindins juos su gaminio saugaus naudojimo taisyklėmis ir jų...
  • Page 53 0,5–1 sek. prieš paspausdami). prie maitinimo tinklo. Jis paruoštas naudoti. • Spauskite „aukštyn“ arba „žemyn“, kad pasirinktumėte pageidaujamą stalo padėtį (0,5–1 Jei stalas vis tiek neveikia, kreipkitės į IKEA pirkėjų sek.). aptarnavimo skyrių. • Pakartokite tuos pačius veiksmus, kad išsaugotumėte antrąjį nustatymą.
  • Page 54 Techninė informacija Modelis RODULF si/st desk 140x80 Tipas RODULF-GF-470 Įėja 100–240 V, AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Energijos sąnaudos parengties veiksenoje <0,1 W Naudojimo temperatūros ribos 10–40 °C Sandėliavimo temperatūros ribos -18–70 °C Darbinė drėgmė 20–90 % RH esant 40 °C Triukšmo lygis <50 dBA Aukščio keitimo ribos 68–115 cm Didž. leidžiamoji apkrova 80 kg Gedimų pašalinimas...
  • Page 55: Português

    à utilização segura do aparelho e compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Conselhos e instruções de utilização de RODULF. A secretária não deve ser sobrecarregada – a carga máxima é de 80kg. O sistema pode Esta secretária só deve ser utilizada em funcionar continuadamente durante o período conjunto com o controlador incluído.
  • Page 56 Se ainda assim a secretária não funcionar, contacte durante 5 segundos. A secretária atinge a altura a sua loja IKEA ou o Apoio ao Cliente. mecânica mais baixa de toda a amplitude. Manutenção Memória simples...
  • Page 57 Dados técnicos Nome do modelo RODULF secretária sentado/em pé 140x80 Tipo RODULF-GF-470 Entrada 100-240V CA, 50-60Hz, 3,2-1,5A Consumo de energia em modo de espera <0,1 W Intervalo de temperatura em utilização 10-40°C. Intervalo de temperatura em armazenamento - 18-70°C Temperaturas de funcionamento 10–40°C Humidade de funcionamento 20–90% RH a 40°C Nível de som...
  • Page 58: Româna

    în siguranţă şi înţeleg pericolele implicate de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de utilizare nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere. Sfaturi şi instrucţiuni pentru RODULF. GHID RAPID Acest birou trebuie să fie folosit numai Resetare manuală / prima utilizare: împreună cu controlorul inclus.
  • Page 59 • Apoi apasă "sus" sau "jos" pentru a seta poziţia (0,5-1 secundă). Dacă biroul nu funcţionează, contactează • Repetă pentru a doua setare memorată. magazinul IKEA sau departamentul Relaţii Clienţi. Detectarea coliziunii Reparaţia produsului • Sistemul este conceput pentru a evita toate Nu încerca să...
  • Page 60 Date tehnice Denumirea modelului RODULF birou înălţime reglabilă 140x80 Număr tip RODULF-GF-470 Putere 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3.2–1.5 A Consum de energie în mod standby <0.1 W Intervalul temperaturii la utilizare 50–104 °F sau 10–40 °C. Intervalul temperaturii la depozitare 0–158 °F sau -18–70 °C Umiditate de funcţionare 20–90 % RH at 40 °C Nivel de sunet <50 dB(A)
  • Page 61: Slovensky

    Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu užívateľa nesmú robiť deti bez dozoru. Užitočné rady na používanie RODULF RÝCHLY NÁVOD Tento stôl sa smie používať iba spolu s Manuálny reset / prvé použitie: ovládačom.
  • Page 62 • To isté urobte s druhým nastavením, ktoré chcete uložiť. Ak stôl stále nefunguje, kontaktujte najbližšiu predajňu IKEA alebo zákaznícky servis. Detekcia kolízie • Systém je navrhnutý tak, aby sa zabránilo Servis výrobku možnému poškodeniu zariadenia v dôsledku Nepokúšajte sa sami opravovať...
  • Page 63 Technické informácie Názov modelu RODULF stôl na sedenie/státie 140x80 Typové číslo Rodulfo-GF-470 Vstup 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Spotreba energie v pohotovostnom režime <0,1 W Teplotné rozmedzie pri použití 10 – 40 ° C. Teplotné rozmedzie pri skladovaní -18 – 70 ° C Prevádzková vlhkosť 20 - 90% relatívnej vlhkosti pri 40 ° C Hladina zvuku <50 dB (A)
  • Page 64: Български

    опасностите, който могат да възникнат. Този продукт не трябва да се използва като играчка. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършва от деца без наблюдение от възрастен. Препоръки и инструкции относно RODULF. отново, трябва да оставите двигателите в състояние на покой за 9 минути. Това бюро трябва да се използва единствено с приложеното управляващо устройство.
  • Page 65 секунда). може да ви изложи на опасен волтаж или други • Повторете процедурата за втората височина, рискове. която искате да запаметите. Производител: IKEA of Sweden AB Сензор за удар • Системата е проектирана да избягва удари Адрес: с други предмети, за да се предпази от Пощенски код 702, възможни...
  • Page 66 Tехнически данни Име на модела Бюро с регулиране на височината RODULF 140x80 Номер на модела RODULF-GF-470 Захранване 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3.2–1.5 A Консумация на енергия в режим на готовност <0.1 W Вариации на работната температура 50–104 °F или 10–40 °C. Вариации на температурата, докато не се използва 0–158 °F или -18–70 °C Работна влажност 20–90 % RH на 40 °C Ниво на шума...
  • Page 67: Hrvatski

    Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati ovaj uređaj bez nadzora odraslih. Savjet i upute za RODULF. BRZI VODIČ Ovaj se radni stol može upotrebljavati samo uz Ručno ponovno pokretanje/prva upotreba: upravljač koji se dobiva uz proizvod.
  • Page 68 Stol će se početi pomicati do mehanički najniže točke, pružajući potpuni raspon. Ako radni stol i dalje ne radi, molimo kontaktirati najbližu robnu kuću IKEA ili se obratiti službi za Jednostavno pamćenje kupce. • Kako bi se postavilo pamćenje položaja: •...
  • Page 69 Tehnički podaci Naziv modela RODULF podesivi pisaći stol 140 x 80 Oznaka tipa RODULF-GF-470 Ulaz 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3.2–1.5 A Potrošnja u stanju pripravnosti <0.1 W Temperaturni raspon prilikom upotrebe 10 °C – 40 °C Temperaturni raspon prilikom odlaganja - 18 °C – 70 °C Radna vlažnost 20 – 90 % RH na 40 °C Nivo buke <...
  • Page 70: Ελληνικα

    τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους εμπλέκεται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά του. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση του χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Συμβουλές και οδηγίες για το RODULF 1 λεπτό συνεχόμενα. Οι κινητήρες πρέπει να ξεκουράζονται για περίπου 9 λεπτά πριν τους Αυτό το γραφείο χρησιμοποιείται μόνο μαζί με θέσετε πάλι σε λειτουργία.
  • Page 71 • Πατήστε και τα δύο κουμπιά τρεις φορές (0,5-1 Εάν το γραφείο εξακολουθεί να μην λειτουργεί, δευτερόλεπτο ανά πάτημα) . επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα IKEA • Στη συνέχεια, πατήστε "πάνω" ή "κάτω" για να ή την εξυπηρέτηση πελατών. ορίσετε τη θέση (0,5-1 δευτερόλεπτο) .
  • Page 72 Τεχνικές πληροφορίες Όνομα μοντέλου RODULF γραφείο καθιστής/όρθια στάσης 140x80 Αριθμός τύπου RODULF-GF-470 Είσοδος 100–240 V AC 50/60 Hz Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση <0.1 W αναμονής Διάστημα θερμοκρασίας κατά τη χρήση 50–104 ° F ή 10–40 ° C. Διάστημα θερμοκρασίας κατά την αποθήκευση 0–158 ° F ή -18–70 ° C Υγρασία λειτουργίας 20–90 % RH στους 40 °C Επίπεδο ήχου...
  • Page 73: Русский

    Русский Рабочая поверхность с электромеханической регулировкой высоты и интерфейсом управления для регулировки вверх и вниз. Использование устройства детьми старше 8 лет и людьми с ограниченными возможностями или недостаточными знаниями и опытом возможно только под присмотром или после получения инструкций по безопасной эксплуатации данного...
  • Page 74 • Вносить какие-либо изменения в конструкцию ножек запрещено. • Стол нельзя использовать как подъемное устройство для людей. Инструкции по обслуживанию и ремонту Нажмите кнопку «Вниз» и продолжайте удерживать, Примерно через неделю использования проверьте, пока не будет достигнута желаемая высота что все шурупы плотно затянуты. столешницы.
  • Page 75 Технические характеристики Наименование РОДУЛЬФ стол-трансформер 140x80 Модель RODULF-GF-470 Вход 100–240 В переменного тока, 50/60 Гц, 3,2–1,5 A Энергопотребление в режиме ожидания <0,1 Вт Рабочая температура 50–104 °F / от 10 до 40 °C. Температура хранения 0–158 °F / от -18 до 70 °C Рабочая влажность (RH) от 20 до 90 % при 40 °C Уровень шума...
  • Page 76 інструктаж щодо безпечного використання приладу від особи, що відповідальна за їхню безпеку, та розуміють пов’язані з цим ризики. Не дозволяйте дітям гратися з цим приладом. Дітям заборонено чистити прилад та виконувати роботи з його технічного обслуговування без нагляду дорослих. Поради та інструкції для RODULF РОДУЛЬФ. Після цього двигуни можна використовувати повторно не раніше ніж приблизно через 9 Цей стіл потрібно використовувати лише з хв. пультом керування, що додається.
  • Page 77 відсувайте від нього крісло. вплив на здоров’я людини та навколишнє середовище. За детальною інформацією • Не дозволяється жодним чином змінювати зверніться до магазину IKEA. ніжки стола. Перед проведенням технічного обслуговування або ремонту стола необхідно обов’язково виймати з розетки вилку кабелю...
  • Page 78 Технічна інформація Назва моделі RODULF РОДУЛЬФ стіл-трансформер 140x80 Номер типу RODULF-GF-470 Живлення 100–240 В змін. струму, 50–60 Гц, 3.2–1.5 A Споживана потужність у режимі очікування <0.1 Вт Температура експлуатації 10–40 °C. Температура зберігання -18–70 °C Робоча вологість 20–90 % відносної вологості за 40 °C Рівень шуму <50 дБ(A) Діапазон регулювання висоти 68–115 см...
  • Page 79: Srpski

    Deca se ne smeju igrati ovim uređajem. Deca ne smeju čistiti i održavati ovaj uređaj bez nadzora odraslih. Saveti i uputstva za RODULF. KRATKI VODIČ Ovaj radni sto može se upotrebljavati samo uz Ručno resetovanje / prva upotreba: upravljač koji se dobija uz proizvod.
  • Page 80 (0,5-1 sekundu). • Isti postupak ponovi i za memorisanje drugog Ako radni sto i dalje ne radi, molimo te kontaktiraj položaja. s najbližom robom kućom IKEA ili se obrati službi za kupce. Detektovanje sudaranja • Sistem je dizajniran da izbegne potencijalno Servisiranje proizvoda oštećenje opreme nastalo usled sudaranja.
  • Page 81 Tehnički podaci Naziv modela RODULF podesivi pisaći sto 140x80 Oznaka tipa RODULF-GF-470 Ulaz 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A. Potrošnja u režimu pripravnosti <0.1 W Temperaturni raspon pri upotrebi 10–40 °C. Temperaturni raspon pri odlaganju -18–70 °C. Radna vlažnost 20–90 % RH na 40 °C Nivo buke <50 dB(A) Raspon podešavanja visine 68–115 cm Maksimalno opterećenje...
  • Page 82: Slovenščina

    Otroci naj se ne igrajo z napravo. Otroci naj ne čistijo ali vzdržujejo naprave brez nadzora. Nasveti in navodila za RODULF. HITRI VODNIK Mizo uporabljaj le skupaj s priloženim stikalom. Ročna ponastavitev/prva uporaba: Vsakdo, ki namešča, uporablja, popravlja ali vzdržuje to mizo, mora natančno prebrati ta...
  • Page 83 • Nato pritisni gumb za pomik navzdol ali navzgor, Če miza še vedno ne deluje, se obrni na najbližjo da določiš položaj (0,5–1 sekunde). trgovino IKEA ali službo za pomoč kupcem. • Enak postopek opravi za shranjevanje naslednjega položaja. Popravilo izdelka Izdelka ne poskušaj popravljati ali posegati vanj,...
  • Page 84 Tehnični podatki Ime modela RODULF dvižna pisalna miza 140x80 Številka tipa RODULF-GF-470 Vhodna napetost 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Poraba energije v mirovanju <0,1 W Razpon temperature pri uporabi 10–40 °C. Razpon temperature pri skladiščenju –18–70 °C Vlažnost med delovanjem 20–90 % RH pri 40 °C Raven hrupa <50 dB(A) Razpon nastavitve višine 68–115 cm...
  • Page 85: Türkçe

    çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır. RODULF için tavsiye ve talimatlar. HIZLI REHBER Bu masa yalnızca dahil edilen kontrolör ile Manuel sıfırlama/ilk kullanım: birlikte kullanılacaktır. Bu talimatları dikkatlice okumak, bu masayı kuran, kullanan, tamir eden veya hizmet veren herkesin sorumluluğundadır.
  • Page 86 5 saniye süreyle aşağı artık kullanıma hazırdır. düğmesine basın. Masa, tam mesafe aralığına sahip olmak için mekanik en düşük yüksekliğe Masa hala çalışmıyorsa, lütfen en yakın IKEA hareket edecektir. mağazasına veya müşteri hizmetlerine başvurun. Basit hafıza Ürün bakımı...
  • Page 87 Teknik Bilgi Model adı RODULF si/st masa 140x80 Numara giriniz RODULF-GF-470 Giriş 100–240 V AC, 50–60 Hz, 3,2–1,5 A Bekleme modunda güç tüketimi <0,1 W Kullanım sırasında sıcaklık aralığı 50–104 °F veya 10–40 °C Depolama esnasında sıcaklık aralığı 0–158 °F veya -18–70 °C Çalışma sıcaklıklar 10–40 °C Çalışma Nemi 40 °C'de % 20–90 Bağıl Nem Ses seviyesi <50 dB (A)
  • Page 88 ،‫عندما تكتشف طاولة المكتب تغي ر ً ا مفاج ئ ً ا في المقاومة‬ ‫فإنها ستوقف الحركة وتعكس حوالي 05 مم. 52 مم من‬ IKEA of Sweden AB :‫الم ُ صنع‬ .‫الحركة للتنشيط في كال االتجاهين‬ Box 702، SE-343 81 Älmhult، SWEDEN :‫العنوان‬...
  • Page 89 ‫التعليمات المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر المحتملة‬ .‫من قبل شخص مسؤول عن سالمتهم. ال يجوز لألطفال اللعب بالجهاز‬ .‫ال يجوز لألطفال إجراء التنظيف وصيانة المستخدم دون إشراف‬ .RODULF ‫نصائح وتعليمات‬ ‫دليل سريع‬ ‫ال يجوز استخدام طاولة المكتب هذه إال مع وحدة التحكم‬...
  • Page 90 ‫معلومات تقنية‬ ‫اسم النموذج‬ si/st 140x80 ‫ طاولة مكتب‬RODULF ‫نوع الرقم‬ RODULF-GF-470 ‫إدخال‬ ‫042-001 فولت تيار متردد، 06-05 هرتز، 5.1-2.3 أمبير‬ ‫استهالك الطاقة االحتياطية‬ ‫<1.0 واط‬ ‫الفاصل لدرجة الحرارة عند االستخدام‬ ‫401-05 درجة فهرنهايت أو 04-01 درجة مئوية‬ ‫0–851 درجة فهرنهايت أو 81-–07 درجة مئوية‬...
  • Page 92 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2270990-1...

Ce manuel est également adapté pour:

993.261.70993.963.23

Table des Matières