Sommaire des Matières pour GardenGrill Prestige 3.1
Page 1
Prestige 3.1 Original Instruction Manual NL ..1 Prestige 3.1 FR ..14 5003650 GB ..27 DE..30 IT ..53 Indien er onderdelen gewisseld moeten worden, neem contact op met onze serviceafdeling of met uw plaatselijke leve- rancier. Het gebruik van ongeautoriseerde wisselstukken kan voor de mensen en voor de omgeving gevaar opleveren.
Page 2
TECHNISCHE INFORMATIE PRESTIGE 3.1 Produced for: PATTON B.V.Veilingweg 2,5301 KM Zaltbommel,The Netherlands Produces by: Ninbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Product name Prestige 3.1 CE 0845-18 Model Number 5003650 Product Identification Number 845CR-0134 Total heat input: 10.6kW(771g/h) Gas Category 3+(28-30/37)
Page 11
HET AANZETTEN VAN DE GASFLES AAN HET TOESTEL Voor het toestel is uitsluitend butaan of propaan op lage druk van toepassing, samen met een goed gekozen gasdrukre- gelaar voor de lage druk en een flexibele gasslang. De gasslang dient d.m.v. kleppen aan de gasdrukregelaar en aan het toestel bevestigd te worden.
Page 12
De dichtheid opnieuw testen. De gastoevoer na de dichtheidscontrole afzetten indien de lekkage niet is verholpen. Indien er vastgesteld wordt dat de slangen niet dicht zijn, en dat het niet te repareren valt, probeer die niet zelf weg te krijgen maar neem contact op met je gasleverancier. AANSTEKEN VAN DE GRILLBRANDER 1.
Page 13
KUNSTSTOF OPPERVLAKTES Met een zachte doek afwassen, met water en zeep. Met water spoelen. Op de plastic elementen geen schuurmiddelen, ontvettingsmiddelen of geconcentreerde schoonmaakmiddelen. HOUTEN OPPERVLAKTES De houten oppervlaktes met een vochtig doekje schoonmaken. Vervuilingen duurzaam van aard met een oplossing van een schoonmaakmiddel wegwerken.
Page 14
Prestige 3.1 Mode d’emploi Prestige 3.1 5003650 Si l’échange des pièces est nécessaire, il faut contacter notre Service ou un représentant local. L’utilisation des pièces détachées non agréées peut être dangereuse pour les gens et l’environnement naturel. Garder ce manuel pour reférence.
Page 15
DONNÉES TECHNIQUE DU MODÈLE PRESTIGE 3.1 Produced for: PATTON B.V.Veilingweg 2,5301 KM Zaltbommel,The Netherlands Produces by: Ninbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Product name Prestige 3.1 CE 0845-18 Model Number 5003650 Product Identification Number 845CR-0134 Total heat input: 10.6kW(771g/h) Gas Category...
Page 24
BRANCHEMENT DE BOUTEILLE DE GAZ À L’APPAREIL L’appareil est conçu pour le gaz butane ou propane sous basse pression. Il doit être équipé en un détendeur basse pres- sion approprié branché à l’aide du tuyau flexible. Le tuyau doit être branché au détendeur et au gril à l’aide des raccords. Le gril est conçu pour l’alimentation en butane avec un détendeur de 38 mbar ou en propane avec un détendeur de 37 mbar.
Page 25
S’assurer que le robinet soit fermé (position « OFF »). Brancher le détendeur à la bouteille de gaz et le robinet au brûleur. Vérifier si les raccordements sont effectués correcte- ment et ouvrir l’arrivée de gaz. Étaler un peu de solution savonneuse sur le tuyau et tous les raccordements. Si des bulles apparaissent, il faut étancher la partie concernée avant l’utilisation du gril.
Page 26
NETTOYAGE Le « brûlage » du gril après chaque utilisation (pendant environ 15 minutes) aidera à éliminer les résidus des plats. SURFACES EXTÉRIEURES Pour le nettoyage, utiliser un agent nettoyant doux ou la solution aqueuse. Afin d’enlever les résidus durcis, il est possible d’utiliser la poudre à...
Page 27
Prestige 3.1 Instructions manual Prestige 3.1 5003650 If a replacement is necessary, please contact either our Customer Service Department or your local dealer. The use of unauthorised parts can create unsafe conditions and environment. Please keep this manual for future references...
Page 28
TECHNICAL DATA FOR THE PRESTIGE 3.1 Produced for: PATTON B.V.Veilingweg 2,5301 KM Zaltbommel,The Netherlands Produces by: Ninbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Product name Prestige 3.1 CE 0845-18 Model Number 5003650 Product Identification Number 845CR-0134 Total heat input: 10.6kW(771g/h) Gas Category...
Page 37
CONNECTING THE GAS CYLINDER TO THE APPLIANCE This appliance is only suitable for use with low-pressure butane or propane gas and fitted with the appropriate low-pres- sure regulator via a flexible hose. The hose should be secured to the regulator and the appliance with hose clips. This barbecue is set to operate a 28 mbar regulator with butane gas and a 37 mbar regulator with propane gas.
Page 38
BEFORE USE CHECK FOR LEAKS Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution TO CHECK FOR LEAKS Make 2-3 fluid ounces of leak detecting solution by mixing one part washing up liquid with 3 parts water. Ensure the control valve is “OFF”.
Page 39
OUTSIDE SURFACE Use mild detergent or baking soda and hot water solution. Non-abrasive scouring powder can be used on stubborn stains, then rinse with water. If the inside surface of the barbecue lid has the appearance of pealing paint, baked on grease build-up has turned to carbon and is flaking off.
Page 40
Prestige 3.1 Montage- und Bedienungsanleitung Prestige 3.1 5003650 Bei Bedarf auf Ersatzteile Kontakt mit der Abteilung für Kundebetreuung oder örtlichen Händler aufnehmen. Der Gebrauch von nicht originellen Ersatzteilen kann die Sicherheit gefährden sowie die Umwelt negativ beeinflussen. Die Anleitung zwecks Ermöglichung derer Nutzung in der Zukunft aufbewahren.
Page 41
TECHNISCHE ANGABEN PRESTIGE 3.1 Produced for: PATTON B.V.Veilingweg 2,5301 KM Zaltbommel,The Netherlands Produces by: Ninbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Product name Prestige 3.1 CE 0845-18 Model Number 5003650 Product Identification Number 845CR-0134 Total heat input: 10.6kW(771g/h) Gas Category 3+(28-30/37)
Page 50
ANSCHLUSS DER GASFLASCHE AN DEN GRILL Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit dem Butan- oder Propangas unter niedrigem Druck und Gasversorgung mit dem Gasschlauch mittels eines entsprechenden Niederdruck-Reglers bestimmt. Der Schlauch ist an den Druckregler unter Nutzung von entsprechenden Schlauchschellen anzuschließen. Der Grill ist für die Butan-Versorgung unterm Druck von 28 mbar, und die Propan-Versorgung unterm Druck von 37 mbar vorgesehen.
Page 51
ZWECKS DER DICHTHEITSPRÜFUNG 2-3 Unzen der Lösung für die Prüfung der Leckagen durch Vermischen eines Seifenteils mit drei Wasserteilen vorberei- ten. Prüfen, ob das Einstellungsventil ausgeschaltet ist („OFF“). Den Druckregler an die Gasflasche und Sperrventil an den Brenner anschließen. Prüfen, ob die Verbindungen sicher sind, dann die Gaszufuhr einschalten.
Page 52
REINIGUNG „Ausbrennen„ des Grills nach jeder Nutzung (durch ca. 15 Minuten) bewirkt die Beseitigung von Gerichtsresten. AUSSENFLÄCHEN Für die Reinigung nur sanfte Spül- und Reinigungsmittel oder Natron, in Wasserlösungen, verwenden. Für die Besei- tigung von verhärteten Verschmutzungen kann Scheuerpulver, das kleine Risse verursacht, genutzt werden. Dann die Stelle mit Wasser abspülen.
Page 53
Prestige 3.1 Istruzione di montaggio e d’uso Prestige 3.1 5003650 Nel caso in cui saranno necessari i pezzi di ricambio Vi preghiamo di contattare il Servizio Clienti oppure il rappresentante locale. L’uso dei pezzi di ricambio non originali può provocare il pericolo ed avere l’influsso negativo sull’ambiente.
Page 54
DETTAGLI DEL PRODOTTO PRESTIGE 3.1 Produced for: PATTON B.V.Veilingweg 2,5301 KM Zaltbommel,The Netherlands Produces by: Ninbo Huige Outdoor Products Co., Ltd Product name Prestige 3.1 CE 0845-18 Model Number 5003650 Product Identification Number 845CR-0134 Total heat input: 10.6kW(771g/h) Gas Category...
Page 63
COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA A GAS AL GRILL L’impianto è preparato per il funzionamento solo col butano o propano sotto la pressione bassa ed il condurre del gas nel tubo flessibile di gas tramite il regulatore adeguato a bassa pressione. Il tubo flessibile deve essere collegato al regola- tore della pressione a mezzo z delle prese.
Page 64
Assicurarsi se la valvola di regolazione è chiusa (OFF). Collegare il regolatore alla bombola ed la valvola di acceso/spento al bruciatore. Assicurarsi se i collegamenti sono fissati in modo solido e poi inserire l’afflusso del gas. Distribuire con la spazzola la soluzione dellacqua con sapone sul tubo su tutte le giunzioni. Se apparono le bolliccine, questo significa che gli elementi non sono ermetici e devono essere riparati prima dell’uso.
Page 65
SUPERFICI ESTERNE Usare il detergente leggero oppure la soluzione dell’acqua calda con bicarbonato di sodio. I polveri per lavare que non consumano la superficie possono essere utilizzati sulle macchie difficili a eliminare, poi lavare tali posti con acqua. Se sulla superficie interna del coperchio del grill ci saranno i segni visibili del grasso accumulato, bruciature e carbonizza- zioni lavare la superficie con la soluzione dell’acqua calda e detergente.