6.
7.
8.
9.
A.
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 7
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 7
6.
Install batteries in Soothing Center.
Installer les piles dans la console apaisante.
Instale las baterías en el centro de relajación.
7.
Attach Soothing Center to the bottom of the sleep surface
using the small screws provided. Tighten securely.
Fixez le centre d'apaisement à la base de la surface de sommeil en
utilisant les petites vis incluses. Serrez fermement.
Atornille el centro de relajación a la parte inferior de la superficie
de dormir utilizando los tornillos pequeños que vienen incluidos.
Apriételos bien.
8.
Attach sleep area to base. Check to make sure no red stripe
is visible on the post to confirm correct assembly.
Fixer le lit au socle. S'assurer qu'aucune rayure rouge n'est
visible sur le montant pour confirmer que l'assemblage est correct.
Una el área para dormir a la base. Verifique que no quede una tira
roja visible en el poste para confirmar el ensamble correcto.
9.
Add mattresses: Please remove and wash sheets before use.
If desired, place the waterproof mattress pads directly over the
mattresses and then cover with sheets. Use only mattresses,
sheets and pads especially designed for the Bassinest twin
sleeper. DO NOT machine wash the mattresses - instead wipe
the surface clean with a damp cloth.
Ajoutez les matelas : Veuillez retirer et laver les draps avant de
les utiliser. Au besoin, placez les couvre-matelas imperméables
directement sur les matelas, puis placez les draps par-dessus.
Utilisez seulement des matelas, des draps et des couvre-mate-
las spécialement conçus pour le berceau pour jumeaux Bassin-
est. NE LAVEZ PAS les matelas à la machine. Essuyez plutôt leur
surface avec un chiffon humide.
Coloque los colchones: lave las sábanas antes de usarlas. Si lo
desea, coloque las almohadillas a prueba de agua directamente
sobre los colchones y luego cúbralas con las sábanas. Solo use
colchones, sábanas y almohadillas diseñados especialmente para
el Bassinest Twin Sleeper. NO lave los colchones a máquina; limpie
las superficies con un paño húmedo.
USE INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
A.
To adjust height: Place by bed so that two legs are parallel to
the side of the bed and one leg is under the bed. Adjust height by
loosening adjustment knob. Once proper height is determined,
fully tighten adjustment knob before placing child in sleep area.
Never adjust bed height with your baby in the bed.
Pour ajuster la hauteur : Placer à côté du lit de manière à ce
que les deux pieds soient parallèles au côté du lit. Une fois la
hauteur correcte déterminée, serrer le bouton de réglage à fond
avant de mettre l'enfant dans le lit. Ne jamais ajuster la hauteur
du lit avec le bébé à l'intérieur.
Para ajustar la altura: Coloque junto a la cama, de manera que las
dos patas estén paralelas al costado de la cama. Una vez que
haya determinado la altura correcta, apriete por completo la perilla
de ajuste antes de poner al bebé en el área para dormir. Nunca
ajuste la altura de la cama cuando su bebé esté en la cama.
7
8/19/21 2:48 PM
8/19/21 2:48 PM