Page 1
FOR MODEL • POUR LE MODÈLE • PARA EL MODELO Solid Surface Sollus Pro Trench Drain Bases Transfer and Roll in Models STS-3838 • FTS-3838 STS-3462 • FTS-3462 Read all instructions carefully before proceeding. SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
PARTS PIÈCES PIEZAS AND COMPONENTS ET COMPOSANTES Y COMPONENTES Part Nom de la pièce Pieza Qt Cant. Base Base Base Trench cover Couvercle de la tranchée Cubierta de la zanja Grate locking block Bloc de verrouillage de grille Bloque de bloqueo de la rejilla...
Page 3
TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED REQUIS NECESARIAS Utility knife Couteau à lame Security equipment Level Pencil rétractable Équipement de sécurité Niveau Cuchillo multiuso Crayon Equipamiento Nivel Lápiz de seguridad Measuring tape Square Ruban à mesurer Équerre Cinta métrica Escuadra SUPPLIES MATÉRIAUX MATERIALES SOLD SEPARATELY VENDUS SÉPARÉMENT...
Page 4
BEFORE AVANT ANTES YOU BEGIN DE COMMENCER DE COMENZAR Rough-in Top view / Vue de dessus / Vista superior A. Build a structure based on the dimensions in the chart below. IF THE STRUCTURE IS ALREADY BUILT CHECK THAT IT RESPECTS THE DIMENSIONS BELOW: A.
Page 5
A. Remove the drain cover. Install the base (1) pushing it com- pletely against the back studs. Center the base left to right in- side the alcove. Verify the base leveling. A. Enlever le couvercle de drain. Mettre la base (1) en place en l'appuyant complètement contre les montants du mur arrière.
Page 6
A. Place three 50 lb. bags of mortar, two on drain and one on threshold over a drop cloth to apply pressure when construction adhesive is used. A. Placez trois sacs de mortier de 50 lb, deux sur le drain et un au seuil sur une toile de protection pour ap- pliquer une pression lorsque vous utilisez un adhésif de construction.
Page 7
B. After applying shower wall substrate, seal the joint between the unit and the wall covering with a bead of silicone. As shown, leave a 1" gap on the sides to work as a weep hole. Make sure to never obstruct the weep holes. B.
Page 8
GARANTIE LIMITÉE LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA The manufacturer warrants that any of these Le fabricant garantit que l'un de ces El fabricante garantiza que cualquiera de estos models being supplied (herein referred to as modèles fournis (ci-après dénommé modelos suministrado por el fabricante (en lo ''product'' or ''products''), whether according to «produit»...