Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5071155C
www.simu.com
TSA+ Hz 4C
EN – TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS: Read the instructions for this product carefully. Follow all the instructions as incorrect installation may lead to serious injury. Keep these
instructions. Keep the product out of reach of children. Keep the automatic control in sight as it is working.
FIELD OF APPLICATION: TSA+ Hz 4C (4 channels) remote control is exclusively intended for operating vertical winding closures for commercial or industrial premises,
or for operating garage doors. These closures must be equipped with safety systems compliant with the standards in force in the country. Any other use is prohibited
and negates any liability or warranty from SIMU, as does failure to follow the instructions in this manual.
COMPATIBILITY: TSA+ Hz 4C remote control is designed to command only the following SIMU products: SD100HZ, SA Hz, GM600, GM800, GM1000 and Hz tubular
motors (except AUTOSUN < 2018).
RECOMMENDATIONS: Do not leave the radio control in a vehicle under the full heat of the sun. Do not immerse the remote control in a liquid. The range of the remote
control depends heavily on the environment in which it is used (possible disturbance from large electrical items close to the installation). Clean the remote control with
a soft cloth (+ alcohol if necessary).
DE – ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie die Anweisungen zu diesem Produkt aufmerksam durch. Diese Anweisungen müssen zur Gewährleistung des Personenschutzes
unbedingt befolgt werden. Diese Anleitung aufbewahren. Bewahren Sie das Produkt auserhalb der Reichweite von Kindern auf. Halten Sie die Automatik während der
Bedienung im Blick.
ANWENDUNGSBEREICH: TSA+ Hz 4C (4 Kanäle) ist ausschließlich für die Bedienung von vertikalen Rolladen-Schließsystemen in gewerblich oder industriell
genutzten Bereichen oder zur Steuerung von Garagentoren vorgesehen. Diese Schließsysteme müssen mit Sicherheitssystemen ausgestattet sein, die den nationalen
Normen entsprechen. Jede andere Verwendung ist untersagt und schließt, so wie jede Missachtung der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Hinweise jegliche
Haftung und Garantie von SIMU aus.
KOMPATIBILITÄT: TSA+ Hz 4C ist ausschließlich für die Bedienung der folgenden SIMU Produkte vorgesehen: SD100 HZ, SA Hz, GM600, GM800, GM1000 und die
Hz Rohrmotoren (es sei denn AUTOSUN < 2018).
EMPFEHLUNGEN: Lassen Sie die Fernbedienung nie in der Sonne in einem Fahrzeug liegen. Tauchen Sie die Fernbedienung nie in eine Flüssigkeit ein. Die Tragweite
der Fernbedienung hängt sehr von der Benutzungsumgebung ab (große elektrische Geräte in der Nähe der Anlage können Störungen verursachen). Reinigen Sie die
Fernbedienung mit einem weichen Lappen (+Alkohol bei Bedarf).
NL – VERTALING VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Lees de instructies voor dit product nauwlettend door. Volg alle instructies op, want een onjuiste installatie kan tot ernstig letsel
leiden. Het product buiten het bereik van kinderen houden. Bewaar deze instructies. Houd uw besturingssysteem tijdens de bewegingen voortdurend in het oog.
TOEPASSINGSGEBIED: de TSA+ Hz 4C (4 Kanaals) afstandsbediening is uitsluitend bedoeld voor de bediening van verticaal oprolbare sluitingen voor bedrijfsruimtes
of industriële ruimtes of voor de bediening van garagedeuren. Deze sluitingen moeten voorzien worden van aan de in het land geldende normen beantwoordende
veiligheidssystemen. Leder ander gebruik is verboden en sluit iedere aansprakelijkheid en garantie van SIMU uit, evenals het niet in acht nemen van de instructies uit
deze handleiding.
COMPATIBILITEIT: de TSA+ Hz 4C afstandsbediening is ontworpen om uitsluitend de volgende SIMU producten te bedienen: SD100HZ, SA Hz, GM600, GM800,
GM1000 and de Hz buismotoren (met uitzondering AUTOSUN < 2018).
AANBEVELINGEN: Laat de afstandsbediening nooit in de felle zon in de auto liggen. Dompel de afstandsbediening nooit in een vloeistof onder. Het bereik van de
afstandsbediening wordt sterk beïnvloed door de omgeving waarin hij gebruikt wordt (storing mogelijk door andere grote elektrische apparaten in de omgeving). Reinig
de afstandsbediening met een zachte doek (en alcohol indien nodig).
ES – TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
NORMAS DE SEGURIDAD: Lea detenidamente las instrucciones de este producto. Siga todas las instrucciones dado que una instalación incorrecta podría ocasionar
heridas graves. Conserve estas instrucciones. No deje el producto al alcance de los ninos. Mantenga su automatismo a la vista durante el movimiento.
ÁMBITOS DE APLICACIÓN: el mando a distancia TSA+ Hz 4C (4 canales) está previsto para controlar exclusivamente cierres de enrollamiento verticales para locales
de uso comercial o industrial, o para controlar puertas de garaje. Estos cierres deben estar equipados con sistemas de seguridad que responden a las normas vigentes
en el país. Cualquier otro uso queda prohibido y exime, igual que cualquier incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual, de toda responsabilidad
y garantía a SIMU.
COMPATIBILIDAD: el mando a distancia TSA+ Hz 4C está diseñado para controlar exclusivamente los siguientes productos SIMU: SD100HZ, SA Hz, GM600, GM800,
GM1000 y los motores tubulares Hz (excepto AUTOSUN < 2018).
RECOMENDACIONES: No deje el mando a distancia al sol dentro de un vehículo. No sumerja el mando en un líquido. El alcance del mando a distancia depende en
gran medida del entorno de uso (posibles perturbaciones por grandes aparatos eléctricos próximos a la instalación). Limpie el mando a distancia con un paño suave
(si fuese necesario, impregnado en alcohol).
F R - E N - D E - N L
E S - P T - I T - P L - E L
FR – NOTICE ORIGINALE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Lire attentivement les instructions de ce produit Il est important pour la sécurité des personnes
de suivre ces instructions. Conserver ces instructions. Ne pas laisser le produit a la portée des enfants. Gardez votre
automatisme en vue pendant le mouvement.
DOMAINE D'APPLICATION : La télécommande TSA+ Hz 4C (4 canaux) est prévue pour commander exclusivement des
fermetures à enroulements verticales pour des locaux à usage commercial ou industriel, ou pour commander des portes de
garage. Ces fermetures doivent être équipées de systèmes de sécurité répondant aux normes en vigueur du pays. Toute
autre utilisation est interdite et exclut, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, toute responsabilité
et garantie de SIMU.
COMPATIBILITÉ : La télécommande TSA+ Hz 4C est conçue pour commander exclusivement les produits SIMU suivants
: SD100HZ, Récepteur Standard SA Hz, GM600, GM800, GM1000 et les moteurs tubulaires Hz (sauf AUTOSUN < 2018).
RECOMMANDATIONS : Ne laissez pas la télécommande en plein soleil dans un véhicule. N'immergez pas la télécommande
dans un liquide. La portée de la télécommande dépend fortement de l'environnement d'usage (perturbations possibles par
gros appareillage électrique à proximité de l'installation). Nettoyez la télécommande avec un chiffon doux (+ alcool si besoin).
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 €
Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE
RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simu TSA+ Hz 4C

  • Page 1 SIMU, as does failure to follow the instructions in this manual. COMPATIBILITY: TSA+ Hz 4C remote control is designed to command only the following SIMU products: SD100HZ, SA Hz, GM600, GM800, GM1000 and Hz tubular motors (except AUTOSUN <...
  • Page 2 Guarde estas instruções. Visualizar o sistema automático durante a movimentação deste. DOMÍNIO DE APLICAÇÃO: O comando remoto TSA+ Hz 4C (4 canais) foi concebido para controlar exclusivamente mecanismos de enrolamento vertical para locais de utilização comercial ou industrial, ou para controlar portas de garagem. Estes mecanismos devem estar equipados com sistemas de segurança em conformidade com as normas em vigor no país.
  • Page 3 2 s. 5 s. GM600 2 s. 5 s. GM800 5 s. 2 s. 1 s. GM1000 2 s. SA Hz 2 min. max. PROG ≥ 3 s. FR- Pour une information plus complète, merci de consulter la notice du moteur ou récepteur radio utilisé. EN- For more complete information about programming, please refer to the instructions of the motors or receivers used.
  • Page 4 Europese Unie. De volledige EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.simu.com. En virtud del presente documento SIMU declara que el equipo de radio cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de la Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables.