Publicité

Liens rapides

DJ-X 16
contrôleur DMX
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STARVILLE DJ-X 16

  • Page 1 DJ-X 16 contrôleur DMX notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 11.04.2013...
  • Page 3: Table Des Matières

    Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................6 Performances............................10 Installation..............................12 Mise en service............................15 Principes de base............................. 16 Connexions et éléments de commande..................19 Commande..............................31 Configuration MIDI..........................47 Données techniques..........................49 Dépannage..............................50 Protection de l’environnement......................52 DJ-X 16...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dange‐ reuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dange‐ reux. DJ-X 16...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la commande d’appareils à effets de lumière dans le cadre de specta‐ cles par le biais d’instructions DMX. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisa‐ tion sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 7 Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DJ-X 16...
  • Page 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 9 REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. DJ-X 16...
  • Page 10: Performances

    Performances Performances Ce contrôleur DMX est une commande de lumière compacte et facile à utiliser pour réaliser des configurations DMX simples. Il se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Commande de 16 canaux DMX (DMX-512), dont : – huit canaux dotés chacun d’un curseur de réglage (fader) et d’un interrupteur avec fonction «...
  • Page 11 Performances Entrée LINE pour la commande par la musique Bloc d’alimentation électrique et câble DMX compris dans les fournitures DJ-X 16...
  • Page 12: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Connexion DMX Une prise XLR tripolaire sert de sortie DMX.
  • Page 13 Prise pour commutateur pédale Vous pouvez raccorder un commutateur pédale en option au connecteur D-SUB à 9 pôles. Le dessin et le tableau montrent le brochage. Step sens ascendant Pattern sens ascendant Standby Full on Terre 6…9 Libres DJ-X 16...
  • Page 14 Installation Interface MIDI Un connecteur DIN à 5 pôles (180 °) sert d’interface MIDI. Le dessin et le tableau montrent le brochage. Libre Masse, blindage Libre Source électrique Puits de courant Connexions Cinch de l’entrée Une prise Cinch sert d’entrée LINE pour la commande par la musique. Le dessin et le tableau LINE montrent le brochage.
  • Page 15: Mise En Service

    Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise 12 V de l’appareil, puis branchez le bloc d’ali‐ tation mentation dans la prise. Mise en marche de l’appareil Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil. Après la mise en marche, l’écran affiche le mode de fonctionnement. DJ-X 16...
  • Page 16: Principes De Base

    Principes de base Principes de base Ce chapitre fournit des informations basiques sur la transmission des données via un protocole DMX. Transmission du signal Les signaux DMX sont produits par un contrôleur DMX et transmis aux appareils raccordés par un câble DMX. Il est possible de transmettre par liaison jusqu’à 512 canaux, une valeur com‐ prise entre 0 et 255 étant communiquée pour chaque canal.
  • Page 17 Principes de base Il est nécessaire de renforcer le signal au moyen d’un booster DMX si le câble dépasse une longueur de 300 m ou si plus de 32 appareils DMX sont raccordés. DJ-X 16...
  • Page 18 Principes de base Transposition de signal Chaque appareil DMX fonctionne avec un certain nombre de canaux, ce qui dépend du fabri‐ cant, par lesquels les signaux de commande entrants sont transposés en mouvements, en changements de luminosité ou de couleurs, etc. Il faut assigner à chaque appareil DMX une adresse initiale, puisque tous les récepteurs d’un branchement DMX reçoivent toujours tous les signaux.
  • Page 19: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant DJ-X 16...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 1 LED des canaux 1 à 8 Elles indiquent l’intensité réglée pour le canal respectif. 2 Curseur (fader) 1 à 8 de réglage de l’intensité du canal respectif en modes de fonctionnement « Assign » et «...
  • Page 21 étapes par seconde jusqu’à une étape de cinq minutes (ce qui correspond à un temps de cycle de 0,1 s à 300 s). 11 Bouton rotatif de réglage AUDIO Ce bouton commande la sensibilité de la commande par la musique en mode « Chase ». DJ-X 16...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 12 Écran avec LED d’état Il affiche les valeurs réglées, le mode de fonctionnement en cours et les options du programme. 13 Touche [Cross] Appuyez sur cette touche pour désactiver la fonction « Cross » en mode « Chase ». 14 Touche [PATTERN] / [Button Setup] Appuyez sur cette touche pour augmenter de 1 chacune des deux positions à...
  • Page 23 En appuyant en même temps sur [Shift] et [STEP] / [Blind], vous activez ou désactivez la fonction « Blind » en mode « Chase ». La LED Enable est allumée lorsque la fonction « Blind » est activée. DJ-X 16...
  • Page 24 Connexions et éléments de commande 18 Touche [Add/Kill] Cette touche permet de définir comment les touches Flash 1 à 16 doivent influencer la lecture des séquences de poursuite. La LED jaune à côté de la touche est allumée lorsque « Add » est réglé. Si vous appuyez maintenant sur l’une des touches Flash pendant le déroulement d’une séquence de poursuite, ce n’est plus la séquence de poursuite qui est lue, mais il y a uniquement commutation sur la luminosité...
  • Page 25 Maintenez appuyées en même temps les touches [Shift] et [Patch] / [MIDI Channel] pendant plus d’une seconde pour appeler cette fonction de réglage du canal MIDI. 22 Touche [Full On] Elle commute les canaux 1 à 16 sur pleine luminosité (100 %, valeur DMX 255). 23 Touche [Shift] Elle active la seconde assignation des touches. DJ-X 16...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 24 Touche [Loop] / [Loop Exit] Elle active la fonction « Loop » lors de la lecture des séquences de poursuite. Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Loop] / [Loop Exit] pour désactiver la fonction « Loop ». 25 Touche [Chase] / [Audio] Elle active le mode «...
  • Page 27 Step Time : les étapes de la séquence de poursuite se suivent en se superposant (transition douce) en mode « Chase ». Cross Off : la fonction « Cross » est désactivée. Cross On : la fonction « Cross » est activée. DJ-X 16...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande MIDI Signal : l’appareil reçoit un signal MIDI. Enable : la fonction « Blind » est activée. contrôleur DMX...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Arrière DJ-X 16...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 29 Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. Vos réglages et les scènes et séquences de poursuite enregistrées restent conservés même lorsque l’appareil est arrêté. 30 Prise du bloc d’alimentation électrique. 31 Commutateur de polarité...
  • Page 31: Commande

    Commande Commande Immédiatement après la mise en marche, l’appareil exécute un test automatique bref. Il com‐ mute ensuite sur le mode de fonctionnement « Standby » et est prêt à fonctionner. DJ-X 16...
  • Page 32 Commande Modes de fonctionnement L’appareil est compatible avec les modes de fonctionnement suivants : Mode de fonctionnement Application Manual Les canaux 1 à 8 sont directement commandés par le curseur de réglage (fader) 1 à 8 et les touches Flash 1 à 8. Les canaux 9 à 16 peuvent être commandés comme canaux de commutation avec les touches Flash et Latch (9 à...
  • Page 33 étapes. Mode manuel Appuyez sur [Shift] et [Stand By] / [Manual] pour passer au mode « Manual ». Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual]. DJ-X 16...
  • Page 34 Commande Enregistrement de scènes Pour passer au mode « Assign », appuyez sur [Assign] / [Delete Program] jusqu’à ce que la LED rouge à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « AS:-- » . Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual].
  • Page 35 Si vous appuyez sur l’une des touches Flash, la scène qui y est programmée s’affiche en pleine luminosité tant que la touche reste appuyée. Si vous utilisez le curseur de réglage correspondant, la scène est affichée en permanence, la luminosité dépendant alors de la position du curseur. DJ-X 16...
  • Page 36 Commande Mémorisation de la séquence de poursuite Appuyez sur [Program] / [End Step] jusqu’à ce que la LED verte à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « 01:01 » . Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual].
  • Page 37 99 étapes au maximum. Après la dernière étape, sur les touches [Shift] et [Program] / [End Step]. La séquence de poursuite est enregistrée et le mode « Program » est quitté. ð Toutes les LED de l’appareil s’allument brièvement. DJ-X 16...
  • Page 38 Commande Activation et lecture d’une Les séquences de poursuite programmées peuvent être lues de différentes manières. séquence de poursuite Appuyez sur [Chase] / [Audio]. ð La LED témoin Chase est allumée sur l’écran. Si la LED jaune à côté de la touche [Stand By] / [Manual] clignote, appuyez sur [Stand By] / [Manual].
  • Page 39 Appuyez en même temps sur les touches [Shift] et [Stand By] / [Manual] si la séquence de poursuite doit être lue en boucle ininterrompue. L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche et successivement les numéros de l’étape affichée dans la partie droite. DJ-X 16...
  • Page 40 Commande Fonction « Cross » La fonction fader « Cross » permet d’utiliser le curseur de réglage MASTER pour la lecture des séquences de poursuite et de provoquer une superposition en continu entre les différentes étapes. Appuyez sur [Chase] / [Audio]. ð...
  • Page 41 10 vers la position 0, puis inversement. L’écran affiche le numéro défini pour la séquence de poursuite dans la partie gauche et successivement les numéros de l’étape affichée dans la partie droite. La luminosité des LED A et B correspond à la position du curseur de réglage. DJ-X 16...
  • Page 42 Commande Masquage temporaire du canal La fonction de masquage vous permet de désactiver complètement un canal DMX par simple DMX (fonction « Blind ») pression de la touche pendant la lecture d’une séquence de poursuite. Vous pouvez ensuite réagir spontanément sans avoir à arrêter la séquence de poursuite. Pendant la lecture d’une séquence de poursuite, appuyez sur [Shift] et [STEP] / [Blind].
  • Page 43 Répétez les étapes 3 à 4 pour toutes les séquences de poursuite que vous voulez ajouter à la boucle. Appuyez sur [Shift] et [Loop] / [Loop Exit] pour arrêter la lecture. ð La lecture de la première séquence de poursuite sélectionnée continue. DJ-X 16...
  • Page 44 Commande Effacement de séquence de poursuite Appuyez sur [Program] / [End Step] jusqu’à ce que la LED verte à côté de la touche s’allume. ð L’écran affiche « 01:01 » . Utilisez la touche [PATTERN] / [Button Setup] ou [PATTERN] / [Fade Time Setup] pour définir le numéro de la séquence de poursuite à...
  • Page 45 Répétez les étapes 2 à 3 pour tous les canaux à échanger. Appuyez sur [Patch] / [MIDI Channel] jusqu’à ce que la LED rouge à côté de la touche s’éteigne. DJ-X 16...
  • Page 46 Commande Réinitialisation aux valeurs d’usine Appuyez sur [Shift] et maintenez la touche enfoncée. Appuyez successivement sur les huit touches Latch dans l’ordre suivant : 9, 13, 10, 14, 11, 15, 12, 16. Relâchez la touche [Shift]. ð L’écran indique qu’une réinitialisation est en cours. L’appareil est de nouveau prêt à l’emploi quelques secondes après.
  • Page 47: Configuration Midi

    Fonction « Full On » : elle commute les canaux 1 à 16 sur pleine luminosité (100 %, valeur DMX 255). Exécution étape par étape de la séquence de poursuite sélec‐ tionnée Fonction « Standby » : éteint tous les canaux temporairement (0 %, valeur DMX 0) ou annule cet état. DJ-X 16...
  • Page 48 Configuration MIDI Commande MIDI La LED MIDI Signal indique que des signaux sont reçus sur l’interface MIDI. La LED s’éteint si pendant dix minutes, il n’y a eu aucune activité sur l’interface MIDI. Toutes les séquences de poursuite activées via MIDI se déroulent de manière synchrone sans être influencées par le régleur LEVEL.
  • Page 49: Données Techniques

    Données techniques Alimentation en énergie 9 à 12 V (DC) Protocole de commande DMX 512 Entrée audio 100 mV à 1 V Dimensions (L × P × H) 482 mm × 178 mm × 73 mm Poids 2,3 kg DJ-X 16...
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 51 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. DJ-X 16...
  • Page 52: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 53 éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. DJ-X 16...
  • Page 54 Remarques contrôleur DMX...
  • Page 56 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières