Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
copa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burigotto copa

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию copa...
  • Page 6 IT_Italiano e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo Grazie per aver acquistato un prodotto Burigotto. prodotto. ATTENZIONE Questo articolo non è un gioco. _ ATTENZIONE Le operazioni di _ IMPORTANTE: LEGGERE assemblaggio e di preparazione ATTENTAMENTE E CONSERVARE dell’articolo devono essere...
  • Page 7 4 CAPOTTINA: o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali E' possibile estendere la capottina (fig. a). Burigotto. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, È dotata di una finestra osserva bimbo (fig. b). informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali E' possibile chiudere l'ultimo spicchio (fig. c).
  • Page 8 EN_English parts missing or signs of breakage. _ WARNING Never leave the child unattended. Thank you for choosing a Burigotto product. _ Always apply the brake when WARNING stationary and when loading or _ IMPORTANT: READ THE unloading children. INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 9 5 BACKREST ADJUSTMENT: e-mail customerservice@burigotto.com Lift the handle placed on the backrest to adjust the website www.burigotto.com latter to the desired height (fig. a). All intellectual property rights on the contents of To raise the backrest, pull the ring upwards as shown this manual are property of PegPerego S.p.A.
  • Page 10 FR_Français _ AVERTISSEMENT Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par Merci d’avoir choisi un produit Burigotto. des adultes. AVERTISSEMENTS _ Ne pas utiliser cet article si des _ IMPORTANT: LIRE LES pièces sont manquantes ou cassées.
  • Page 11 5 RÉGLAGE DU DOSSIER : d'elles, utiliser exclusivement des pièces de Soulever la poignée située sur le dossier et le régler à la rechange originales Burigotto. Pour toute réparation, hauteur souhaitée (fig. a). remplacement, informations sur les produits, vente de Pour soulever le dossier, tirer l’anneau vers le haut pièces détachées d’origine et accessoires, contactez...
  • Page 12 DE_Deutsch Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden. _ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind Vielen Dank, dass Sie sich für ein Burigotto Produkt entschieden haben. nicht mit dem Produkt spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. WARNUNG _ WARNUNG Die Vorgänge zur...
  • Page 13 Sollten Teile des Modells verloren gehen oder und diese auf die gewünschte Position einstellen (Abb. beschädigt werden, ersetzen Sie diese bitte ausschließlich durch originale Burigotto-Teile. Für Zum Hochstellen der Rückenlehne den Ring wie in der Reparaturen, Ersatzteile, Produktinformationen Abbildung (Abb. b) gezeigt, nach oben ziehen.
  • Page 14 ES_Español el desplegado y el plegado de este producto. _ ADVERTENCIA No permita que el Le agradecemos haber elegido un producto Burigotto. niño juegue con este producto. ADVERTENCIA Este producto no es un juguete. _ IMPORTANTE: LEER _ ADVERTENCIA Las operaciones LAS INTRUCCIONES de ensamblaje y preparación del...
  • Page 15 5 REGULACIÓN DEL RESPALDO: Si se pierden o dañan algunas partes del modelo, Levante la manija que se encuentra en el respaldo y utilizar únicamente repuestos originales Burigotto. ajústelo a la altura deseada (fig. a). Para cualquier reparación, sustitución, información...
  • Page 16 RU_Pусский сиденья и автокресла. _ ВНИМАНИЕ Во избежание травм при раскладывании Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании Burigotto. и складывании коляски убедитесь, что ребенка в ней ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ нет. _ ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО _ ВНИМАНИЕ Не разрешайте ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ...
  • Page 17 В случае утери или порчи аксессуаров, обратную операцию. применяйте только фирменные запасные части 7 ПЯТИТОЧЕЧНЫЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ: перед производства компании Burigotto. Для выполнения регулированием подножки убедитесь, что ее ремонта, замены запасных частей и получения покрытие установлено должным образом. Если это...
  • Page 18 тел.: 0039/039/60.88.213 e-mail customerservice@burigotto.com сайт в интернете: www.burigotto.com Изготовитель: PEGPEREGO S.P.A. (Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 - 20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50, 20862 Аркоре (МБ), Италия). Страна производства: Италия Соответствует требованиям технического регламента ТР ТС...
  • Page 19 - 19 -...
  • Page 20 VIA DE GASPERI 50, 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 www burigotto com FI002001I319 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego S.p.A.