Paso 9. Conectar el suministro de agua y revisar todas las líneas para detectar cualquier posible fuga, para asegurar que
la junta de la base del FVC está correctamente posicionada en su lugar, verter agua en la parte superior del FVC y revisar
posibles fugas de aire. Realizar varias descargas del tanque para eliminar excesos de aire y continuar con el uso normal.
Étape 9. Connectez l'alimentation en eau et vérifiez toutes les conduites pour d'éventuelles fuites, pour vous assurer que le
joint de base du FVC est correctement positionné, versez de l'eau sur le FVC et vérifiez les éventuelles fuites d'air .
Effectuer plusieurs décharges du réservoir pour éliminer l'excès d'air et continuer l'utilisation normale.
WINTERIZING
Pease follow the instructions below if your ECOFLUSH unit is installed in a summer home or a location that requires winterizing, due to a period
of non-use:
HYBRIDATION:
Veuillez suivre les instructions ci-dessous si votre unité Ecoflush est installée dans une maison d'été ou dans un endroit qui nécessite une mise
en veille prolongée, en raison d'une période de non-utilisation:
HIBERNACIÓN:
Por favor seguir las siguientes instrucciones si su unidad Ecoflush está instalada en una casa de verano o en una localización que requiere
hibernación, debido a un periodo de no uso:
RESETTING THE SYSTEM
For single flush system
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Pour systemes d'une seule chasse
REINICIO DEL SISTEMA
Para sistemas de una descarga
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
1.If there is a problem with your pressure vessel, what do i do?
a.Turn off the water supply.
b.Consultthe user manual.
c.Contac Porcelanosa tecnichal service
2.Will the pressure vessel ever explode?
No! We have several safety features that will prevent the tank from over-pressurizing. our system works differently versus our
competitors and this will not happen.
10