Instructions d'installation ....... 32 Avant la première utilisation ....8 Garantie ..........34 Commande du four........ 9 TIBA-service après-vente ...... 35 Nettoyage et entretien......24 Sous réserve de modifications Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Notice d'utilisation Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique avec la vapeur brûlante dégagée par le four. • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien quali- • Si vous utilisez des ingrédients alcooli- fié. sés lors d’une cuisson au four, il peut également se former un mélange alcool- •...
• N’exercez aucune pression, en particu- Remarque relative au revêtement en lier sur les rebords de la vitre frontale, au émail risque de la briser. L’usage du four peut provoquer des modifi- • Ne stockez pas d’objet inflammable cations de la couleur du revêtement en émail dans le four.
Page 5
Les commandes électroniques du four Affichage Point de menu symbole Heure du jour Affichage du niveau (avec les niveaux d’utilisation) de préchauffage du Fonctions de Température l’horloge Poids Température centrale de la viande Symboles Suivant la fonction sélectionnée, l’affichage indique des symboles spécifiques. Affichage Symbole Fonction...
Page 6
Touche sensitive “Touch Control” L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une touches sensitives Touch Control. Les com- seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si mandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez trop votre doigt sur la touche, vous appuyez sur les touches sensitives.
Page 7
Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Fiche de fixation de la sonde à viande Ventilateur Eclairage du four Eléments chauffants paroi arrière Gradin fil, amovible Gradin fil, amovible Sole Générateur de vapeur/ouverture de sortie vapeur Accessoires du four Grille...
Sonde à viande Éponge "Quick Schwamm 180" Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande. Une éponge particulièrement absorbante Vaisselle en verre allant au four avec pour enlever l’eau résiduelle du générateur deux grilles à étuver de vapeur. Avant la première utilisation Réglage du contraste et de la lu- Si vous souhaitez modifier ultérieure-...
L’heure ne doit être réglée que si l’appa- Pour nettoyer les parties métalliques du reil n'a pas été branché électriquement décor, utilisez les produits de nettoyage depuis un certain temps. classiques vendus dans le commerce. Premier nettoyage Ouvrez la porte du four. Retirez tous les accessoires du four, Il est conseillé...
Page 10
Menu principal Sous-menu Mes Programmes 1- Mes Programmes 2- Mes Programmes Entrer nom du programme Menu nettoyage Nettoyage vapeur Assistant nettoyage Règlages de base Mise à l’heure Indication du temps Set+Go Heat+Hold Prolongement du temps Contraste affichage Luminosité affichage Langue Volume alarme Tonalité...
Page 11
Affichage du niveau de chauffe Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se Affichage du niveau de chauffe trouve derrière dans l’espace de cuis- son. Cette voûte est également impor- tante pour la protection anti- renversement des éléments à...
Page 12
Insérez la grille et la rôtissoire Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Placez la grille sur la rôtissoire. Le menu Cuisson assistée Vue d’ensemble de la Cuisson assistée Les commandes automatiques vous indi- quent pour chaque rectte les réglages adé- Les recettes pour la cuisson assistée (à...
Page 13
Catégorie Plat Poisson Poisson entier 1kg Encornets farcis Filets de poisson Poisson à la vapeur Morue/Stockfish Brandade Poisson en croûte de sel Poisson farci Cake Gâteau au citron Kouglof Cake suédois Savarin Biscuits/Gâteaux secs Brownies Cheese cake Madeleines, muffins Cake aux fruits Tarte aux pommes Crumble Gâteau aux carrottes...
Page 14
Catégorie Plat Plats préparés Pizza surgelée Pain & Petits pains Pizza épaisse surgelées Pain & Petits pains surgelés, peu doré Pizza fraîche Tourte aux fruits surgelée Parts de pizza surgelées Filets de poisson surgelés Frites Ailes de volaille Potatoes/Pomme quartier Lasagnes surgelées Pomme de terre sautées Programmes spéciaux...
Page 15
Exemple Exemple Mettez en fonctionnement l’appareil Avec vous pouvez sélectionner avec le point de menu Cuisson assistée, la catégorie sélectionnée ainsi que le Avec sélectionnez le point de poids. menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment. Confirmez à chaque fois avec Confirmez à...
Page 16
Le menu fonctions du four Vue d’ensemble des fonctions du four A l’aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de vos gâ- teaux et de vos plats. Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire simultanément sur plusieurs voire trois niveaux à...
Page 17
Confirmez avec ou attendez • l’éclairage du four fonctionne. 5 secondes. • l’élément chauffant adéquat (par exem- Le four commence à chauffer. ple le ventilateur) est en fonctionnement. Dès que la température réglée est atteinte, Mis à part la température, il est possible un signal retentit.
Page 18
Sélectionner un programme mémorisé Confirmez avec Mettez en fonctionnement l’appareil A l’aide des touches de direction avec sélectionnez le programme enregis- tré. A l’aide des touches de direction sélectionnez le point de menu Mes Confirmez avec Programmes Le programme enregistré avec ses réglages démarre.
Page 19
Réglage Affichage Description Prolongement du temps – Marche Mise en marche ou arrêt de la fonction Prolongement – Arrêt du temps Contraste affichage 1 ..10 Régler graduellement le contraste de l’écran. Luminosité affichage 1 ..10 Régler graduellement la luminosité de l’écran. Langue –...
Page 20
Confirmez avec Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold se La fonction Set+Go est à présent acti- sont écoulées, le four s’éteint. vée. Indépendamment de la fonction du four réglée, la fonction Heat+Hold reste acti- ve. Vous pouvez passer d’une fonction de four à...
Page 21
• Arrêt automatique A l’aide de vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée ou l’heure • Sonde à viande de fin (max. 23 heures 59 minutes). Minuteur Confirmez avec Pour régler une courte durée. Une fois écou- ou attendez 5 secondes. lée, un signal retentit.
Page 22
Au moyen de la fonction Durée ré- Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le Tou- glez le temps de cuisson nécessaire à la ches verrouil est automatiquement dé- préparation, par exemple: 1 heure. sactivé. Securite enfantdu four Dès que le Securite enfant est activé, il n’est plus possible de faire fonctionner l'appareil.
Page 23
Sonde à viande-Réglage de la tempéra- L’heure de fin de cuisson estimée est ture à cœur calculée en fonction de la quantité et de Mettez en fonctionnement l’appareil la température du four sélectionnée avec (min. 120°C), ainsi qu’en fonction du mode de cuisson sélectionné.
Fonctions cuisson vapeur Remettre l’appareil en marche avec À l’aide de ou de. sélectionner le Attention: Les fonctions cuisson va- point de menu fonction du four peur doivent toujours être réglées en Confirmez avec même temps que les fonctions d’horlo- A l’aide de ou de sélectionner la...
Page 25
pants pour nettoyer la porte du four, Confirmez en appuyant sur ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un Le four chauffe pour atteindre la tempé- chiffon doux et de l’eau savonneuse rature nécessaire.
Page 26
vous permettent de mettre en Retirez la grille du support arrière en la ti- marche ou d’arrêter Assistant nettoya- rant vers l’avant. Grilles du four Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à droite du four.
Page 27
Insérer la grille dans la suspension Essuyez l’eau contenant du vinaigre à avant. l’aide d’une éponge non abrasive. Rincez le système de génération de va- peur par le biais du bac à eau avec de l’eau claire (100-200 ml). Essuyez l’eau présente dans le généra- teur de vapeur avec une éponge et Lais- sez sécher.
Page 28
Replacez les disques d'étanchéité et Replacez la protection métallique et le l'anneau metallique sur le verre de pro- joint et resserrez les vis. tection. Replacez le gradin à fils. Replacez le verre de protection. Porte du four Remplacer l'ampoule latérale du four/ Nettoyer le verre de protection Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de Retirez les gradins à...
Page 29
première position d’accrochage (env. vers le bas, jusqu’au point de résistan- 45°). Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Ouvrez complètement la porte du four. Rabattez le levier de serrage (A) situé...
Que faire si … Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas en fonctionnement Mettez en fonctionnement le four Les réglages nécessaires n’ont pas Vérifiez les réglages été effectués Les fusibles de votre installation Vérifiez les fusibles. Si les fusibles électrique (boîte à...
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écolo- giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à...
Instructions d'installation Four encastrable Four encastrable dans la structure Si l’appareil est encastré dans un meu- ble dont le matériau est inflammable, Si l’appareil est encastré dans un meu- respectez impérativement les normes ble dont le matériau est inflammable, NIN 2005, chapitre 4.2.2 , ainsi que les respectez impérativement les normes directives en matière de protection con- NIN 2005, chapitre 4.2.2, ainsi que les...
Page 33
Fixez le four des deux côtés à l’aide de Serrez le collier de fixation.. 2 vis (Détail A) À des fins de sécurité, si l’appareil est encastré à proximité d’installations de chauffage au bois, l’installateur doit pré- voir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l’ap- pareil et sur une profondeur de 30 cm.
TIBA-service après-vente Profitez de nos prestations de service en cas de be-soin. Notre service après-vente est centralisé. Prenez contact avec notre service après- vente à Bubendorf encas de questions tech- niques, d’incidents techniquesou d’ordres de service. Voici les numéros de téléphone: •...