Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Swordfish
Multifilter
Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni
Bruksanvisning
Инструкции
FLA_001664_MA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flamingo Swordfish

  • Page 1 Swordfish Multifilter Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instrucciones Istruzioni Bruksanvisning Инструкции FLA_001664_MA...
  • Page 3 Adjustable direction Richtungseinstellung Vestelbare richting Direction réglable Dirección regulable Direzione regolabile Inställningsbar riktning Регулировка направления...
  • Page 4 0,6m AC 220V-240V • IPX8 • 50-60Hz...
  • Page 5 1. Motor 1. Motor 2. Rotor 2. Rotor 3. Impeller cover 3. Cubierta del impulsor 4. Carbon cartridge cover 4. Cubierta del cartucho de carbono 5. Activated carbon 5. Carbono activo 6. Carbon Cartridge 6. Cartucho de carbono 7. Filter cartridge 7.
  • Page 7: Table Des Matières

    Swordfish Multifilter Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instrucciones p 10 Istruzioni p 12 Bruksanvisning p 14 Инструкции p 16...
  • Page 8: Instructions P

    Instructions This powerful filtration system features two types of media. The special filter sponge ensures excellent mechanical filtration whilst the activated carbon keeps the water clean and odour-free. Additional to this, it's oxygen- generating function also makes it stand out from other similar filters. INSTRUCTIONS: 1.
  • Page 9 WARRANTY: Flamingo gives the consumer a 24-month warranty for this device, from the date of purchase. Proof of this shall be the sales invoice. This warranty covers all faults due to material- and/or production defects. Karlie-Flamingo shall repair these free of charge or replace the defective device.
  • Page 10: Bedienungsanleitung P

    Bedienungsanleitung Dieses leistungsstarke Filtersystem arbeitet mit zwei verschiedenen Materialien. Der spezielle Filterschwamm gewährleistet die ausgezeichnete, mechanische Filtrierung, während die Aktivkohle das Wasser sauber und geruchsfrei hält. Zudem unterscheidet er sich dank seiner sauerstofferzeugenden Funktion von anderen, vergleichbaren Filtern. ANLEITUNGEN: 1. Bitte bringen Sie den Filter im Aquarium an, indem Sie ihn mit den Saugnäpfen am Glaskörper befestigen.
  • Page 11 Gewährleistungsfrist ab Kaufdatum für dieses Gerät. Als Nachweis hierfür gilt die Verkaufsquittung. Diese Gewährleistung deckt alle Mängel aufgrund von Material- und/oder Produktionsfehlern ab. Karlie-Flamingo repariert diese Fehler kostenlos oder ersetzt das defekte Gerät. Die Gewährleistung erlischt, wenn der Schaden durch externe Einflüsse, mangelhafte Handhabung oder unprofessionelle...
  • Page 12: Gebruiksaanwijzing P

    Gebruiksaanwijzing Dit krachtige filtersysteem bevat twee soorten materialen. De speciale filterspons zorgt voor een uitstekende mechanische filtering, terwijl de actieve koolstof het water zuiver en geurvrij houdt. Daarnaast heeft het dankzij zijn zuurstofgenererende functie nog een extra streep voor op andere, gelijkaardige filtersystemen.
  • Page 13 De garantie vervalt ook wanneer de koper wijzigingen aanbrengt aan de toepassingen. GARANTIE: Flamingo verleent de consument een garantie van 24 maanden voor dit toestel, vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt het kasticket. Onder deze garantie vallen alle gebreken ten gevolge van materiaal- en/of productiefouten.
  • Page 14: Mode D'emploi P

    Mode d'emploi Ce puissant système de filtration se compose de deux types de médias. L’éponge spéciale filtrante garantit une excellente filtration mécanique, tandis que le charbon actif permet de conserver une eau propre et complètement inodore. De plus, grâce à sa fonction d’oxygénation, il possède un atout complémentaire par rapport à...
  • Page 15 Les modifications apportées par l’acheteur aux applications annuleront également la garantie. GARANTIE: Flamingo offre au client une garantie de 24 mois sur cet appareil, à partir de la date d'achat. Le ticket de caisse fait offre de preuve. Cette garantie couvre tous les défauts matériels et/ou de production.
  • Page 16: Instrucciones P

    Instrucciones Este potente sistema de filtración está compuesto por dos tipos de elementos. La esponja de filtración especial asegura una excelente filtración mecánica mientras el carbono activo mantiene el agua limpia y elimina los olores. Además, su función de aireación lo distingue de los demás filtros. INSTRUCCIONES: 1.
  • Page 17 GARANTIA: Flamingo ofrece al consumidor una garantía de 24 meses para este dispositivo a partir de la fecha de compra. La prueba de ésta será la factura de compra.
  • Page 18: Istruzioni P

    Istruzioni Questo potente sistema di filtraggio ha due tipi di mezzi di filtraggio. La speciale spugna filtrante garantisce un ottimo filtraggio meccanico, mentre il carbone attivo mantiene l’acqua pulita e inodore. Oltre a ciò, la sua funzione di generazione di ossigeno lo differenzia da altri filtri analoghi. ISTRUZIONI: 1.
  • Page 19 Qualsiasi modifica apportata dall’acquirente alle applicazioni renderà nulla la garanzia. GARANTIE: Flamingo fornisce al consumatore una garanzia di 24 mesi per questo dispositivo, a partire dalla data di acquisto. La prova di acquisto sarà...
  • Page 20: Bruksanvisning P

    Bruksanvisning Detta kraftiga filtersystem innehåller två sorters medium. Den särskilda filtersvampen garanterar utmärkt mekanisk filtrering och filterinsatsen med aktivt kol håller vattnet rent och luktfritt. Dessutom gör den syresättande funktionen att det här filtret överträffar andra liknande filter. ANVISNINGAR: 1. Placera filtret i akvariet och fäst det på glaset med hjälp av sugkopparna. 2.
  • Page 21 Inköpsbeviset är säljfakturan. Denna garanti täcker alla fel på grund av material- och/eller produktionsdefekter. Karlie- Flamingo ska laga dessa utan avgift eller byta ut den defekta produkten. Garantin gäller ej om skadan orsakats av påverkan utifrån, dålig hantering...
  • Page 22 Инструкции В этой эффективной системе фильтрования используется два типа фильтрующей среды. Специальный губчатый фильтр обеспечивает отличную механическую фильтрацию, а активированный уголь поддерживает чистоту воды и устраняет запах. В дополнение к этому система выгодно отличается от аналогичных фильтров наличием функции генерации кислорода. ИНСТРУКЦИИ: 1.
  • Page 23 продажи будет считаться счет за проданные товары. Эта гарантия распространяется на все недостатки, обусловленные материальными и/или производственными дефектами. Компания Flamingo выполнит ремонт безвозмездно или заменит дефектное устройство. Гарантия теряет силу, если повреждение возникло в результате внешних воздействий, небрежного обращения или непрофессионального монтажа, а также вследствие...
  • Page 24 Flamingo Pet Products nv Hagelberg 14 2440 Geel - Belgium www.flamingo.be...

Table des Matières