Télécharger Imprimer la page

Eaton SLX Notice D'installation page 8

Publicité

Mounting position
en
Einbaulage
de
Position de montage
fr
Posición de montaje
es
Posizione di montaggio
it
安 安 装位置
装位置
zh
Положение установки
ru
Inbouwpositie
nl
Monteringsposition
da
Θέση τοποθέτησης
el
Posição de montagem
pt
Installationsläge
sv
[kW]
FR
U, I
, I
L
H
FR4
230 V, 0.75 - 2.2 kW I
L
480 V, 0.75 - 3 kW I
, 1.1 - 5.5 kW I
H
FR5
230 V, 4 - 7.5 kW I
, 4 - 5.5 kW I
L
480 V, 5.5 - 11 kW I
, 7.5 - 15 kW I
H
FR6
230 V, 11 - 15 kW I
, 7.5 - 11 kW I
L
480 V, 15 - 22 kW I
, 18.5 - 30 kW I
H
575 V, 2.2 - 22 kW I
, 3 - 30 kW I
H
FR7
230 V, 18.5 - 30 kW I
L
480 V, 30 - 45 kW I
, 37 - 55 kW I
H
575 V, 30 - 37 kW I
, 37 - 45 kW I
H
FR8
480 V, 55 - 90 kW I
, 75 - 110 kW I
H
575 V, 45 - 75 kW I
, 55 - 90 kW I
H
FR9
480 V, 132 - 160 kW I
L
575 V, 90 - 132 kW I
, 132 - 200 kW I
H
NOTICE
en
Connect only in voltage-free state!
ACHTUNG
de
Nur im spannungsfreien Zustand anschließen!
ATTENTION
fr
Raccordez l'appareil uniquement hors tension !
CUIDADO
es
¡Conectar únicamente en estado sin tensión!
AVVISO
it
Collegare solo in assenza di tensione!
注意
zh
必须在断电状态下进行连接!
ВНИМАНИЕ
ru
Подключать только в обесточенном состоянии!
OPGELET
nl
Alleen in spanningsloze toestand aansluiten!
[kW]
FR
U, I
H
FR4
230 V, 0.55 - 2.2 kW
480 V, 0.75 - 3 kW
FR5
230 V, 4 - 5.5 kW
480 V, 5.5 - 11 kW
FR6
230 V, 7.5 - 11 kW
480 V, 15 - 22 kW
575 V, 2.2 - 22 kW
8/12
Asennuspaikka
fi
Poloha při montáži
cs
Paigaldusviis
et
Beépítési helyzet
hu
Montāžas stāvoklis
lv
Montavimo padėtis
lt
Położenie montażowe
pl
Vgradni položaj
sl
Umiestnenie pri zabudovaní
sk
Монтажно положение
bg
Poziţie de montaj
ro
Položaj ugradnje
hr
[in (mm)]
A
, 0.55 - 2.2 kW I
0.8 (20)
H
L
1.2 (30)
H
L
1.2 (30)
H
L
L
, 15 - 22 kW I
3.1 (80)
H
L
L
3.1 (80)
L
L
, 110 - 132 kW I
2.0 (50)
H
L
VIGTIGT
da
Må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand!
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
el
Συνδέστε μόνο όταν δεν επικρατεί τάση!
ADVERTÊNCIA
pt
Ligar apenas com a tensão desligada!
OBSERVERA
sv
Får endast anslutas i spänningsfritt tillstånd!
ILMOITUS
fi
Kytke vain jännitteettömässä tilassa!
UPOZORNÉNÍ
cs
Připojujte jen při zcela odpojeném napájení!
TÄHELEPANU
et
Ühendada ainult pingevabas olekus!
FIGYELEM
hu
Csak feszültségmentes állapotban csatlakoztassa!
[lb-in]
[Nm]
5
0.6
5
0.6
13
1.5
13
1.5
35
4
35
4
35
4
A
A2
A
B
C
2
0.8 (20)
3.9 (100)
0.8 (20)
4.7 (120)
0.8 (20)
6.3 (160)
3.1 (80)
11.8 (300)
5.9 (150)
3.1 (80)
11.8 (300)
3.1 (80)
15.7 (400)
lv
Pieslēgt tikai tad, kad nenotiek sprieguma padeve!
lt
Prijungti tik tada, kai išjungta įtampa!
pl
Podłączać zawsze po uprzednim odłączeniu od zasilania
elektrycznego!
sl
Napravo priključite le, ko ni pod napetostjo!
sk
Napájat˙ len v stave bez napätia!
bg
Свързвайте само, когато уреда не е под напрежение!
ro
Conectaţi doar când aparatul nu se află sub tensiune!
hr
Priključujte samo u beznaponskom stanju!
[kW]
FR
U, I
H
FR7
230 V, 15 - 22 kW
480 V, 30 - 45 kW
575 V, 30 - 37 kW
FR8
480 V, 55 - 90 kW
575 V, 45 - 75 kW
FR9
480 V, 110 - 132 kW
575 V, 90 - 160 kW
1)
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
C
B
B
A
A2
D
D
2.0 (50)
2.4 (60)
3.1 (80)
3.9 (100)
7.9 (200)
9.8 (250)
13.8 (350)
UZMANĪBU
DĖMESIO
UWAGA
POZOR
UPOZORNRNIE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ATENTJE
POZOR
[lb-in]
[Nm]
85
10
85
10
85
10
1)
340/187
40/22
1)
340/187
40/22
1)
340/187
40/22
1)
340/187
40/22
Eaton.eu/documentation
MN04001004...
1)
1)
1)
1)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

SvxSpx