Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
UV-LED-Insektenvernichter
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Nur an gut zugänglicher und FI-gesicherter Steckdose betreiben.
Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker direkt am Ste-
ckergehäuse ziehen!
Gehäuse nicht öffnen.
Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von
ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-
chen.
Diese müssen identisch sein.
Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder
Hersteller wenden.
Produkt und Zubehör nicht modifizieren oder demontieren.
Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung
sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
Nicht mit feuchten Händen berühren.
Nur im Trockenen verwenden.
Produkt nicht abdecken.
Während des Betriebs keine Gegenstände in die Geräteöffnungen
stecken.
Haustiere und Kleinkinder vom Produkt fernhalten.
1.2
Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
hinweise zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
Sachschäden führen können.
1.3
Zielgruppeninformation
Stromschlaggefahr!
Nicht für Kinder unter 7 Jahren geeignet.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit physisch und/oder
psychisch eingeschränkten Fähigkeiten, wie ältere Menschen
oder Behinderte im Umgang mit dem Produkt einweisen und
bei Verwendung immer beaufsichtigen.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Allgemein
Dieses Gerät ist ein effektiver Schutz gegen lästige Insekten, die über UV-Licht
angelockt, getötet und aufgefangen werden.
2.2
Lieferumfang
UV-LED-Insektenvernichter, Reinigungspinsel, Betriebsanleitung
2.3
Bedienelemente und Teile
1
2
Tab. 1: Bedienelemente
1 Reinigungspinsel
2 Auffangschale
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Gehäuse
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und
Schäden an Personen und Sachen führen.
4
Vorbereitung
Nennspannung, Netzspannung, Netzfrequenz und Polarität
von Produkt, angeschlossenem Gerät und Stromnetz vergleichen.
Lieferumfang auf Vollständigkeit kontrollieren und Unversehrt-
heit sicherstellen.
5
Anschluss und Bedienung
Stromschlaggefahr!
Nicht das Metallgitter berühren! (1100 V Hochspannung)
1.
Stecken Sie das Gerät mit dem EURO-Netzstecker in eine gut
zugängliche vertikale Steckdose.
Achten Sie dabei darauf, dass sich die Auffangschale im Gerät und an der
Geräteunterseite positioniert ist.
2.
Schalten Sie das Gerät mittels Ein-/Aus-Schalter ein (I).
Die UV-LEDs hinter dem Schutzgitter leuchten nach dem Einschalten.
3.
Schalten Sie das Gerät mittels Ein-/Aus-Schalter aus (0).
Die UV-LEDs hinter dem Schutzgitter erlöschen.
REV2018-01-08
V1.0
3
4
5
6
3 Schutzgitter
6 EURO-Netzstecker
6
Technische Daten
Artikelnummer
Eingangsspannung [V~ @ Hz]
Leistung [W]
Schutzklasse
Eingang
Metallgitterspannung [V]
Maße [mm]
Wirkungsbereich [m²]
Gewicht [g]
Tab. 2: Technische Daten
7
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Stromschlaggefahr!
1.
Vor Arbeiten am Gerät
>>
>>
2.
Leeren Sie die Auffangschale regelmäßig.
3.
Reinigen Sie das Metallgitter mittels Reinigungspinsel und die
Auffangschale regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
Sachschäden
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen
verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
in trockener und staubgeschützter Umgebung sowie gereinigt
und entleert lagern.
Originalverpackung für den Transport aufheben und
verwenden.
8
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
9
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
Verpackung am Ende des Produktlebenszykluses sortenrein
entsorgen.
10
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay
GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien
der europäischen Bestimmungen erfüllt.
- 1 -
59813
220-240 @ 50
1
2
EURO-Netzsstecker (Typ C, CEE 7/16)
1100 (≙ max. 4.5 A)
128.5 x 114.0 x 61.0
~20
150
Gerät ausschalten.
Gerät aus Steckdose entfernen.
, eine registrierte Marke der Wentronic
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
59813
Goobay
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goobay 59813

  • Page 1 4 Ein-/Aus-Schalter 5 Gehäuse 6 EURO-Netzstecker EU-Konformitätserklärung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay , eine registrierte Marke der Wentronic ® Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien beschrieben, ist nicht zugelassen.
  • Page 2 4 On / off switch 5 Housing 6 EURO plug EU Declaration of Conformity With the CE sign Goobay , a registered trademark of the Wentronic GmbH Intended Use ® ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives.
  • Page 3 5 Boîtier 6 Prise d‘alimentation EURO UE Déclaration de conformité Utilisation prévue En utilisant le marquage CE, Goobay , nom commercial déposé de Wentro- ® Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de nic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et directives celle décrite au chapitre Description et Fonctions.
  • Page 4 5 Custodia 6 Spina di alimentazione EURO UE Dichiarazione di conformità Destinazione d’uso Usando il marchio CE, Goobay , un marchio registrato della Wentronic ® GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto guida delle normative Europee.