Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MD12
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4
42016 Guastalla (RE)
Tel. 0522.8211 Fax 0522.838337
E mail: smeg@smeg.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg MD12

  • Page 1 MD12 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE) Tel. 0522.8211 Fax 0522.838337 E mail: smeg@smeg.it...
  • Page 2 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - VOORAF - Il rispetto di tali indicazioni, mantiene i diritti di garanzia, garantisce le caratteristiche dichiarate dei prodotti e ne assicura la completa affidabilità. - Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products and warrant the complete reliability.
  • Page 3 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - VOORAF - Il contatto prolungato con sostanze pur blandamente aggressive, può determinare il danneggiamento della treccia ed il conseguente scoppio del flessibile. - Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage and subsquent flexible burst.
  • Page 4 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm - maatregelen in mm Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 1-2 mm Ø33.5 40 MAX...
  • Page 5 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, D’USO E MANUTENZIONE Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscela- tore, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello.
  • Page 6 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE 3-4 cm; · the shaped gasket, the triangular plastic flange and the flange in case of a stainless steel sink having thickness of 1-2 mm. Tighten well the tie rod or the threaded nut. Connect the flexible hose to the outlet pipe interposing the gasket.
  • Page 7 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE enfin la cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures sont bien positionnées. PIÉCES DE RECHANGE FIG. 6 Cartouche Ø35 mm Anneau de fixage Levier complet...
  • Page 8 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE Kompletter Handbrause Perlator Schlauch der Handbrause Gewicht Befestigung set Flex Versorgungsschlauch INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y MANUTENCION ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del mezclador de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos.
  • Page 9 INSTALLAZIONE - MOUNTING - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALLATIE wordt, zodat geen spaanders, lasresidu, jute of andere onzuiverheden binnen in de leidingen achterblijven. Via de niet zorgvuldig gespoelde leiding, of via de hoofdwaterleiding, kunnen anders niet ter zake doende deeltjes in de mengkraan komen, die de pakkingen/ringpakkingen kunnen beschadigen.
  • Page 12 ET 38893 - R3...