Télécharger Imprimer la page

Bühler technologies AGF-VA-350 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour AGF-VA-350:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Kurzanleitung Filter deutsch ..................................................................................................................................................................................
Brief Instructions Filter english..............................................................................................................................................................................
Notice de montage Filtre français .........................................................................................................................................................................
Guía rápida Filtro español .......................................................................................................................................................................................
快速使用指南 过滤器 chinese (simplified)...................................................................
Краткое руководство Фильтр русский ..............................................................................................................................................................
AGF-VA-350, K-AGF-VA-350
Dok-No.: BX410013 ◦ Version: 06/2019 ◦ Ref.: 998BX410013
Analysentechnik
2
4
6
8
10
12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies AGF-VA-350

  • Page 1 Analysentechnik AGF-VA-350, K-AGF-VA-350 Kurzanleitung Filter deutsch ....................................Brief Instructions Filter english....................................Notice de montage Filtre français ..................................Guía rápida Filtro español ....................................... 快速使用指南 过滤器 chinese (simplified)..............Краткое руководство Фильтр русский ................................Dok-No.: BX410013 ◦ Version: 06/2019 ◦ Ref.: 998BX410013...
  • Page 2 Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung auf. Die Filter K-AGF-VA-350 und AGF-VA-350 dürfen in Bereichen 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung mit explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 1 und 2 einge- Die Filter können innerhalb eines Gasanalysesystems zur Filte- setzt werden.
  • Page 3 Der maximal zulässige Druck beträgt 270 bar abs. bei Tempe- anleitung und des Datenblatts beachten. raturen bis 150 °C für die Typen (K-) AGF-VA-350-T respektive 200 bar abs. bei Temperaturen bis 240 °C für den Typ AGF- • Wartungs- und Reinigungsvorschriften müssen eingehal- VA-350-P.
  • Page 4 Please keep Filters K-AGF-VA-350 and AGF-VA-350 may be used in explos- these instructions for future reference. ive atmosphere areas zone 1 and 2. Explosion classes IIA, IIB and IIC are approved.
  • Page 5 The spacing for the mounting holes (for M6 screws) is 25 mm. The maximum permissible pressure is 270 bar abs. at temper- atures up to 150 °C for models (K-) AGF-VA-350-T, or 200 bar abs. at temperatures up to 240 °C for model AGF-VA-350-P.
  • Page 6 Utilisation conforme 1.1 Utilisation conforme Les filtres K-AGF-VA-350 et AGF-VA-350 ne doivent pas être uti- Les filtres peuvent être utilisés à l'intérieur d'un système lisés dans des lieux à atmosphère explosive de la zone 1 et 2. d'analyse de gaz pour la filtration des gaz de mesure.
  • Page 7 La pression maximale autorisée est de 270 bar abs. à des tem- de condensat doit être installé. Les gaz humides peuvent pératures jusqu'à 150 °C pour les types (K-) AGF-VA-350-T et boucher les pores de filtre. Une pression de gaz augmen- respectivement de 200 bar abs.
  • Page 8 Uso adecuado Conserve el manual para su uso futuro. Los filtros K-AGF-VA-350 y AGF-VA-350 pueden emplearse en 1.1 Uso adecuado ambientes de atmósfera explosiva de zonas 1 y 2. Se permiten Los filtros pueden emplearse dentro de un sistema de análisis las clases de explosión IIA, IIB y IIC.
  • Page 9 La presión máxima permitida asciende a 270 bar abs. con tem- funcionamiento, etc. del manual de instrucciones y de la peraturas de hasta 150º C para los modelos (K-) AGF-VA-350-T hoja de datos. respectivamente 200 bar abs. con temperaturas de hasta 240°...
  • Page 10 罩。 5.1 安装地点要求 3 使用于爆炸性气体环境区域 安装过滤器时,应使更换滤芯成为可能。若过滤器从轮廓中突 出,请注意,存在损坏的危险。 合规应用 固定孔的间距(对于螺纹M6)为25 mm。 过滤器K-AGF-VA-350和AGF-VA-350适用于爆炸性气体环境的1和 高达150 °C的温度下,允许的最大压力为270 bar(绝对), 2区。适用防爆等级IIA、IIB和IIC。该过滤器没有自己的引火 对于(K-) AGF-VA-350-T型号,或者高达240 °C的温度下,对 源并不属于2014/34/EU指令的使用范围之内,因此不带有CE标 于AGF-VA-350-P型号,为200 bar(绝对)。 记。 II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T < +60 °C 在环境温度下,不可低于-5 °C,亦不得超过60 °C。 Bühler Technologies GmbH BX410013 ◦ 06/2019...
  • Page 11 AGF-VA-350, K-AGF-VA-350 5.2 连接旁路 为连接旁路,滤杯中有一个NPT 1/4“连接螺纹。 • 拧入接头。 • 以适当的方式检查泄漏。 5.3 连接气体管线 须使用合适的螺纹套管接头(左/右方气路连接和下方冷凝排 除/旁路:NPT1/4“)和密封剂仔细且专业地连接这些接头。 当不使用冷凝排除/旁路时,须为螺纹配备一密封塞(作为附件 提供 - 见附录)。 已于过滤器头部以箭头标示了流向。可旋转安装支架上的过滤 器,以互换入口和出口侧。 以适当的方式检查泄漏。 6 运行和操作 提示 禁止不合规操作设备! 7 服务和维修 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 8 保养 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 BX410013 ◦ 06/2019 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 12 за газа для фильтрации анализируемого газа. ми являются классы взрывоопасности IIA, IIB и IIC. Фильтр Фильтры AGF-VA-350 и K-AGF-VA-350 могут также использо- не имеет собственного источника возгорания и таким об- ваться в зонах с взрывоопасными атмосферами 1 и 2, клас- разом...
  • Page 13 • Соблюдайте указания по техническому обслуживанию Максимально допустимое давление составляет 270 бар и очистке. абс. при температуре до 150°C для типов (K-) AGF-VA-350-T и • При применении влажных газов необходимо устано- 200 бар абс. при температуре до 240 °C для типа AGF- вить...

Ce manuel est également adapté pour:

K-agf-va-350