G1 Versi-Tugger™ Table of Contents Description GENERAL SAFETY ..........3–4 The Greenlee G1 Versi-Tugger™ is intended to be used SPECIFIC SAFETY ..........5–7 to pull cable through conduit and in tray. The G1 Versi- Tugger is an attachment for pistol grip style 12-20V CABLE PULLING OVERVIEW cordless drills.
Page 3
G1 Versi-Tugger™ GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all safety warnings, instructions, Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source illustrations and specifications provided with this and or BATTERY pack, picking up or carrying the tool.
G1 Versi-Tugger™ GENERAL SAFETY RULES (cont'd) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Page 5
G1 Versi-Tugger™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS SAFETY ALERT Inspect and verify the maximum load-bearing capacity or maximum SYMBOL strength of all structural supports, pulling system components and anchoring systems before setting This symbol is used to call your attention to hazards up the puller.
Failure to observe these warnings could result in severe injury or death. Only use the G1 Versi-Tugger with approved pistol grip style 12V-20V cordless drills. Do not use the G1 Versi-Tugger with corded drills, right angle cordless...
Page 7
G1 Versi-Tugger™ SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS (cont'd) Inspect puller and accessories before use. Replace any worn or damaged components with Greenlee replacement parts. A damaged or improperly assem- bled item can break and strike nearby personnel with great force.
G1 Versi-Tugger™ CABLE PULLING OVERVIEW Planning the Pull Cable Pulling Glossary • Pull in a direction that will require the lowest amount of pulling force. Anchoring system • Plan several shorter pulls rather than fewer longer any item or group of items that keeps a cable pulling pulls.
5. Drill Strap Note: for detailed exploded views, please see the Exploded Views and Parts Lists section of this manual or refer to the G1 Versi-Tugger Service Manual. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
(mule tape), pulling rope 1/4” to 1/2” Only use the G1 Versi-Tugger with approved pistol grip style 12V-20V cordless drills. Do not use the G1 Versi-Tugger with corded drills, right angle cordless drills, D-handle or spade handle cordless drills, impact drills, or pistol grip style cordless drills whose voltage is rated higher than 20V.
End of Puller Frame Drill Strap Buckle Male "hook & loop" Hooks Only use the G1 Versi-Tugger with approved pistol grip style 12V-20V cordless drills. Do not use the G1 Versi-Tugger with corded drills, right angle cordless Drill Strap Buckle Drill Strap Looped...
G1 Versi-Tugger™ Head and Boom Operation 3. Up-Pull Head Orientation The G1 Versi-Tugger is equipped with a multi-position head and boom system. The puller head has 5 positions and the boom has 4 positions. To adjust the position or orientation of the boom or puller head: •...
G1 Versi-Tugger™ Puller Setup and Operation OPERATION 1. Once the puller has been set up correctly, the pulling Spooling Pulling Line/Mule Tape process can begin. 2. With the cordless drill attached to the G1 Versi- SETUP Tugger (see previous page 13 “Mounting Cordless 1.
SETUP tail end of the pulling rope towards capstan wall. To use the G1 Versi-Tugger to capstan rope (1/4” to 1/2” diameter), first set up the puller. 1. Adjust the orientation and position of the head and boom if necessary, see p.
G1 Versi-Tugger™ Optional: Mounting a Monopod 1. Cut a piece of 1/2” EMT conduit to desired length. 2. Insert the conduit into the monopod adapter. 3. Loosen the wing screw until the conduit fully seats into the bottom of the monopod adapter.
4. Insert the boom assembly into the end of the conduit not threaded into the G1. (B) 5. Use caution while using a conduit boom extension as the weight of the G1 Versi-Tugger will increase significantly. Boom Assembly 1" Rigid Conduit Boom Adapter Greenlee Tools, Inc.
Page 18
Replace cordless drill battery. shaft AND capstan stop spinning The drill stalled because the pull Stop using the G1 Versi-Tugger and use a larger force is too high cable puller to finish the cable pull. During a pull, the frame...
Page 19
G1 Versi-Tugger™ Exploded View and Parts Lists Parts List – G1 Versi-Tugger Catalog No. Description G1-R12 Drill Strap ....................1 Gearbox....................1 Button Head Cap Screws (M6 x 18MM)..........3 Frame......................1 Boom Adapter..................1 Boom Adapter Button Head Cap Screws (1/4”-20 x 3/4”) .....4 G1-R18 Monopod Adapter Kit......
Page 20
G1 Versi-Tugger™ Exploded View and Parts Lists (cont'd) Parts List – G1 Versi-Tugger (cont'd) Catalog No. Description G1-R11 Input Shaft Kit ..................1 Input Shaft ................... 1 Key (1/8” x 1/8” x 1/2”)................ 1 Set Screw (5/16”-24 x 1/4") ..............1 G1-R14 Boom Assembly Kit.................
Page 21
G1 Versi-Tugger™ Exploded View and Parts Lists (cont'd) Parts List – G1 Versi-Tugger (use assembly print to associate key to components) (cont'd) Catalog No. Description G1-R17 Hardware Kit ................... 1 Wing Screw (#10-32 x 1/2”) ..............1 Key (1/8” x 1/8” x 1/2”)................ 1 Key (3/16”...
Page 22
G1 Versi-Tugger™ Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Page 23
G1 Versi-Tugger™ Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
Page 26
Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar si se realizan mejoras en el diseño. Greenlee Tools, Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o el uso indebido de sus productos.
G1 Versi-Tugger REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, Prevenga la puesta en marcha no intencional. Asegúrese que el interruptor esté en la posición de las instrucciones, las ilustraciones y las apagado antes de conectar la alimentación eléctrica especificaciones de seguridad que se incluyen junto y/o el paquete de BATERÍAS, levantar la herramienta...
Page 28
G1 Versi-Tugger REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL (cont.) Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Verifique que no haya desalineación y agarrotamiento de partes móviles, ruptura de componentes ni cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla.
Page 29
G1 Versi-Tugger REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA SÍMBOLO DE ALERTA DE Antes de instalar el traccionador de cables, inspeccione y verifique SEGURIDAD la capacidad máxima de carga o la resistencia máxima de todos los apoyos estructurales, de los Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica...
Page 30
G1 Versi-Tugger REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Y SÍMBOLOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una soga de tiro gastada o sin capacidad suficiente La soga, el cable, o un dispositivo de conexión puede romperse y azotar violentamente. Utilice una soga pueden romperse bajo tensión y causar que la soga de tracción de cables con las siguientes características:...
Page 31
Reemplace los componentes electrico continuamente. desgastados o dañados con piezas de repuesto de Greenlee. Un elemento dañado o montado de forma incorrecta puede romperse y golpear violentamente a quienes estén a su alrededor. No prestar atención a esta advertencia puede causar lesiones graves o fatales.
G1 Versi-Tugger INTRODUCCIÓN A LA EXTRACCIÓN Planificación de la tracción del cable DE CABLES • Efectúe la operación en una dirección que requiera la mínima fuerza de tracción. Glosario de tracción de cables • Planifique una mayor cantidad de tracciones más sistema de anclaje cortas en lugar de tracciones más largas pero en...
G1 Versi-Tugger DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Identificación 1. Ensamble del brazo 2. Ensamble de cabrestante y pared de cabrestante 3. Ensamble de sistema de engranajes 4. Sistema de manijas 5. Correa del taladro Nota: Para acceder a vistas ampliadas en detalle, consulte la sección Vistas ampliadas y listas de piezas de este manual o consulte el manual de servicio del G1 Versi‑Tugger.
Page 34
G1 Versi-Tugger Identificación (cont.) Componentes del ensamble 13. Bastidor 6. Cabrestante 14. Manija 7. Pared de cabrestante 15. Caja de engranajes 8. Perilla de pared de cabrestante 16. Eje de entrada 9. Brazo 17. Correa del taladro 10. Adaptador de brazo 18.
G1 Versi-Tugger Especificaciones Peso (con brazo) ..................13,8 lb (6,3 kg) Dimensiones Longitud (con brazo) ...............32,1 in (81,5 cm) Ancho ....................9,7 in (24,6 cm) Altura ....................10,5 in (26,7 cm) Se adapta a tamaños de conducto de ............1/2 in ‑ 4 in Compatible con soga/línea de extracción ........
G1 Versi-Tugger FUNCIONAMIENTO Montaje del taladro inalámbrico en el traccionador de cables ADVERTENCIA El uso de la correa del taladro con el G1 es obligatorio para un funcionamiento seguro. De no observarse esta advertencia, pueden sufrirse lesiones. 1. Afloje el taladro inalámbrico lo suficiente para que 3.
G1 Versi-Tugger Funcionamiento del cabezal y el brazo 3. Orientación del cabezal de empuje hacia arriba El G1 Versi‑Tugger está equipado con un sistema de cabezal y de brazo de varias posiciones. El cabezal de extracción tiene 5 posiciones y el brazo tiene 4 posiciones.
G1 Versi-Tugger Instalación y funcionamiento del FUNCIONAMIENTO traccionador 1. Luego de configurar correctamente el extractor, puede comenzar el proceso de extracción. Bobinado de la línea de extracción/cinta de 2. Con el taladro inalámbrico conectado al G1 Versi‑Tugger tracción (consulte la página 13, “Montaje del taladro inalámbrico al traccionador”) y la dirección de giro del taladro...
G1 Versi-Tugger Instalación y funcionamiento del traccionador (cont.) Montaje del cabrestante: soga de tiro o cinta 3. Envuelva la soga en sentido horario, como es de extracción costumbre con los traccionadores de cables convencionales, alrededor del cabrestante con el INSTALACIÓN extremo de la soga de tiro en dirección hacia la pared...
G1 Versi-Tugger Opcional: Montaje de un monópode 1. Corte una pieza de conducto EMT de 1/2 in con la longitud deseada. 2. Inserte el conducto en el adaptador del monópode. 3. Afloje el tornillo mariposa hasta que el conducto se asiente completamente en la parte inferior del adaptador del monópode.
G1 Versi-Tugger Opcional: Conexión de una extensión de brazo 1. Si es necesario, seleccione una pieza del conducto rígido de 1 in y corte hasta la longitud deseada. Asegúrese de dejar un extremo roscado intacto. 2. Quite el ensamble del brazo del G1 Versi‑Tugger.
Page 42
G1 Versi-Tugger Solución de problemas Si el extractor no funciona, consulte la siguiente tabla de solución de problemas. Problema Causa probable Remedio probable Durante una extracción, La batería del taladro tiene poco Reemplace la batería del taladro inalámbrico. tanto el taladro como el eje o nada de carga de entrada Y TAMBIÉN el...
Page 43
G1 Versi-Tugger Vista ampliada y listas de piezas Lista de piezas – G1 Versi‑Tugger Clave N.º de catálogo Descripción Cant. G1‑R12 Correa del taladro ................. 1 Caja de engranajes................1 Tornillos de capuchón con cabeza de botón (M6 x 18MM)....3 Bastidor......
Page 44
Calcomanía de advertencia..............1 Calcomanía de pared del cabrestante G1 ......... 1 Calcomanía de información del producto G1 ........1 Calcomanía con el logotipo de Greenlee ........... 1 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070...
Page 45
G1 Versi-Tugger Vista ampliada y listas de piezas (cont.) Lista de piezas – G1 Versi‑Tugger (use la impresión del ensamble para asociar la clave con los componentes) (cont.) Clave N.º de catálogo Descripción Cant. G1‑R17 Kit de piezas ..................1 Tornillo mariposa (#10‑32 x 1/2 in) .............
Page 48
DESCRIPTION FONCTIONNELLE les réas, les cordes de tirage et autres accessoires de Identification ............9-10 tirage de câbles dans un catalogue Greenlee pour créer Caractéristiques ............11 un système de tirage de câbles complet. Aucun manuel individuel ne peut fournir des instructions pour toute FONCTIONNEMENT application de tirage de câble.
électrique un casque ou une protection auditive utilisés dans des ou avec ces instructions. Les outils électriques sont conditions appropriées réduisent les risques de blessure. dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 50
ENTRETIEN ET RÉPARATION Confier l’outil électrique à un réparateur qualifié utilisant exclusivement des pièces de rechange identiques. Cela préserve la sécurité de l’outil électrique. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas utiliser cet outil à proximité de circuits sous tension. Couper et verrouiller l’alimentation lorsque vous travailler à proximité de circuits existants. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 52
N’utiliser le tire-câble G1 Versi-Tugger qu’avec des perceuses sans fil 12 V-20 V à prise pistolet. Ne pas utiliser le tire-câble G1 Versi-Tugger avec des perceuses Attacher la corde de tirage au câble à l’aide de à fil, des perceuses sans fil à angle droit, des perceuses connecteurs de type approprié.
Page 53
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, le renforcement artificiel de composantes ou l'utilisation de clés de lecteur non fournies par Greenlee. De plus, ne pas fixer ou attacher l’extracteur à un objet. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Voir la description complète sous « Principes du tirage de câbles » serre-câble accessoire qui raccorde la corde au câble; certains comportent une vis de serrage qui se serre sur les conducteurs du câble Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
4. Poignée 5. Cerclage de perceuse Remarque : Pour des vues éclatées, consulter la section des vues éclatées et des listes de pièces de ce manuel, ou consulter le Manuel d’entretien du tire-câble G1 Versi-Tugger. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 56
8. Bouton sur la paroi du cabestan 16. Arbre d’entrée 9. Flèche 17. Cerclage de perceuse 10. Adaptateur de flèche 18. Adaptateur de pied 11. Tête du tire-câble 12. Réa de la tête du tire-câble Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
*Suppose un rendement de perçage à basse vitesse = 500 tr/min et haute vitesse = 2 000 tr/min Remarque : La vitesse de tirage dépend des performances de la perceuse sans fil. Force de traction Max./crête ..................4,45 kN (1 000 lb) Permanente ................. jusqu’à 2,67 kN (600 lb) Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
à prise pistolet dont la tension est supérieure à 20 V. Attache du cerclage Cerclage de perceuse de perceuse formant une boucle dans l’attache Arrière du châssis du tire-câble Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Remarque : Les lignes sur la flèche indiquent le point d’engagement de chaque longueur lorsqu’elles sont alignées avec la partie supérieure de la fixation. Il se peut que vous deviez faire tourner la flèche pour l’engagement. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
2. Avec la perceuse sans fil fixée au tire-câble INSTALLATION G1 Versi-Tugger (voir la rubrique « Installation de la perceuse sans fil sur le tire-câble » précédant 1. Fixer le câble tracteur/le ruban sur le cabestan.
6. Une fois le tirage terminé, la corde peut être la tête du déroulée du cabestan dans le sens antihoraire. tire-câble Cabestan Extrémité de la corde *Voir les instructions du fabricant. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 62
* Faire attention lors du serrage de la vis à oreilles. Un serrage excessif peut entraîner l’élimination des filetages de l’adaptateur du pied. Adaptateur de pied Vis à oreilles Conduite EMT de 12,7 mm (1/2 po) Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 63
5. Faire attention lors de l’utilisation d’une rallonge de flèche pour conduite, car le poids du tire- câble G1 Versi-Tugger augmente de manière significative. Flèche Conduite rigide de 25,4 mm (1 po) Adaptateur de flèche Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 64
état de fonctionnement avant n’est pas nécessaire d’effectuer d’entretien sur la boîte utilisation. Si des pièces manquente ou sont cassées, d’engrenages. NE PAS L’UTILISER et le faire réparer dans un centre de réparation Greenlee agréé. Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 65
Adaptateur de pied ................1 Goupille à démontage rapide avec cordon (6,4 mm x 57,2 mm [1/4 po x 2 1/4 po]) ........ 1 Vis à épaulement (6,4 mm x 34,9 mm [1/4 po x 1 3/8 po]) ....1 Vis à oreilles (nº 10-32 x 12,7 mm [1/2 po]) ........1 Contre-écrou (nº 10-24)..............1 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 66
Ensemble de décalques et de mises en garde (non illustré) ....1 Décalque de mise en garde ............... 1 Décalque pour la paroi du cabestan du tire-câble G1 ....... 1 Décalque d’informations sur le produit G1 ........1 Décalque du logo Greenlee ............... 1 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...
Page 67
Bague de retenue externe (19,1 mm [3/4 po]) ........2 G1-R20 Trousse de goupilles à démontage ............1 Goupille à démontage rapide avec cordon (6,4 mm x 55,6 mm [1/4 po x 2 3/16 po]) ......1 Goupille à démontage rapide avec cordon (6,4 mm x 27 mm [1/4 po x 1 1/16 po])........1 Greenlee Tools, Inc. 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070...