OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
reduce the speed.
VIBRACIÓN: Para usar el botón de vibración, oprima
velocidad, oprima nuevamente para una velocidad Intermedia, y una vez más para
mayor velocidad. Oprima
VIBRATION: Pour utiliser le bouton de vibration, appuyez une fois sur_
pour activer la vibration du parc, appuyez de nouveau pour augmenter
la vitesse et encore une fois pour la vitesse la plus rapide. Appuyez sur_
pour réduire la vitesse.
NIGHT LIGHT: To use the night light, press the
has 3 settings of brightness and is controlled by the
LUZ NOCTURNA: Para usar la luz nocturna, oprima el
tiene 3 posiciones de luminosidad, y se controla con el
VEILLEUSE: Pour utiliser la veilleuse, appuyez sur le bouton_
réglages d'intensité de la lumière, elles sont contrôlées par le bouton_
VOICE RECORDER: To use the Voice record function press the
and speak into the microphone to record your 10 second voice message.
Press
to hear the message.
GRABADOR DE VOZ: Para usar la función de grabación de Voz, oprima
el
botón y hable en el micrófono para grabar su mensaje de voz de 10
segundos. Oprima
para escuchar el mensaje.
ENREGISTREUR VOCAL: Pour utiliser la fonction Enregistrement vocal,
appuyez sur le bouton ENR_
enregistrer votre message de 10 secondes. Appuyez sur LECTURE_
entendre le message.
VOICE ACTIVATION: To use the Voice Activation function press
the
button twice if the unit is power off. If the unit is already
power on, press the
button once. The voice activation light will
be illuminated when in voice activation mode. If your infant cries his/
her voice will activate the sleep music to come on and play. When
voice activation is enabled, sleep mode is active for 2 hrs.
ACTIVACIÓN DE VOZ: Para usar la función de Activación de voz oprima el
botón dos veces si la unidad está apagada. Si la unidad ya está encendida,
oprima el
botón una vez. La luz de activación de voz se encenderá cuando
esté en el modo de activación de voz. Si su bebé llora, su voz activará la
reproducción de la música para dormir. Cuando se habilita la activación de voz,
el modo para dormir permanece activo 2 horas.
COMMANDE PAR LA VOIX: Pour utiliser la fonction Commande par la voix,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT_
35
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
una vez para activar la
para reducir la velocidad.
button. The light
button.
botón. La luz
botón.
et parlez dans le microphone pour
deux fois lorsque l'appareil
OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION
est éteint. Si l'appareil est déjà allumé, appuyer une fois sur le bouton
MARCHE/ARRÊT_
lorsque l'appareil est en mode Commande par la voix. Si votre bébé pleure,
sa voix déclenchera la mise en marche de la musique de REPOS. Lorsque la
commande par la voix est activée, le déclenchement du mode REPOS reste
actif durant 2 heures.
MP3 FUNCTION: Use the input jack to attach your MP3 player into the unit
Press the
played through the unit and will over-ride the unit's music. To listen to the unit's
music, depress the
FUNCIÓN MP3: Use el toma de entrada para conectar su reproductor de
MP3 a la unidad
Luego se reproducirá la música de su MP3 por la unidad y anulará la música
de la unidad. Para escuchar la música de la unidad, pulse el
volumen se controlará desde el reproductor de MP3.
FONCTION MP3: Utilisez le connecteur d'entrée MP3_
. Il y a 3
votre lecteur MP3 a l'appareil. Appuyez sur le bouton_
.
l'entrée MP3. La musique de votre appareil MP3 sera ensuite jouée par
l'appareil et remplacera la musique de l'appareil. Pour entendre de nouveau la
button
musique de l'appareil, appuyez une fois de plus sur le bouton_
sera contrôlé par le lecteur MP3.
TYPE B
TIPO B
MODÈLE B
28)
• The Music Center is designed to be attached
to the playard's long rail. See figure 28.
pour
• El Centro musical está diseñado
para sujetarse a banda larga del
corralito. Vea la figura 28.
• Le centre musical est conçu
pour être attaché au parc tel
que montré à la figure 28.
Music Operation
Funcionamiento de la música
Fonctionnement Du Centre musical
29)
• The Music Center requires 4 AA
batteries. Please see figure 29 for battery
installation. Unscrew the battery door
screws and pull outward on the battery
. La lumière de Commande par la voix s'allumera
button to select the MP3 input. Your MP3 music will then be
button.Volume will be controlled by the MP3 player.
. Oprima el
botón para seleccionar la entrada del MP3.
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
.
botón. El
pour connecter
pour sélectionner
. Le volume
Fig. 28
36