Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

BassPro Micro
BassPro Micro Owner's Manual
BassPro Micro Mode D'emploi
BassPro Micro Manual de Propietario
BassPro Micro Manual do Proprietário
BassPro Micro Manuale Utente
BassPro Micro Bedienungsanleitung
BassPro Micro
BassPro Micro Bruksanvisning
BassPro Micro Käyttöohjeet
BassPro Micro Instrukcja Obsługi
BassPro Micro Handleiding
BassPro Micro Betjeningsvejledning
BassPro Micro
BassPro Micro
BassPro Micro
BassPro Micro
BassPro Micro Panduan Pengguna
BassPro Micro Kullanım Kılavuzu
EN
FR
ES
PT
IT
DE
RU
SV
FI
PL
NL
DA
JP
KO
CHS
CHT
ID
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JBL BassPro Micro

  • Page 1 BassPro Micro BassPro Micro Owner's Manual BassPro Micro Mode D'emploi BassPro Micro Manual de Propietario BassPro Micro Manual do Proprietário BassPro Micro Manuale Utente BassPro Micro Bedienungsanleitung • • • • • • • BassPro Micro BassPro Micro Bruksanvisning BassPro Micro Käyttöohjeet BassPro Micro Instrukcja Obsługi...
  • Page 2 : JBL , 06901 400, 1500 : OOO “ “, , 127018, . , .12, 1 : www.harman.com/ru . +7-800-700-0467 «-». 2010 : 000000-MY0000000, «M» - , B - , C - . .) «Y» - (A - 2010, B - 2011, C - 2012 .
  • Page 3 To attach the BassPro Micro to the quick-release amplifier base: for your particular vehicle. If you do not have the necessary tools or 1. Slide the rear tab of the BassPro Micro into the slot at the rear of hands-on experience, do not attempt the installation yourself; instead, the base.
  • Page 4: Remote Input

    Micro’s remote turn-on connection, set the Auto Turn On switch to Connect the other end to the REM terminal of the BassPro Micro “On”. If you did connect the BassPro Micro’s remote turn-on amplifier base, then tighten the setscrew to secure.
  • Page 5: Montage Du Basspro Micro

    Faites glisser l'autre extrémité dans la borne +12 V type et calibre de fusible que l'original. de la base de l'amplificateur du BassPro Micro, puis serrez la vis de • Percez des trous pilotes dans la surface de montage.
  • Page 6: Fonction De Chaînage Audio

    1. RÉGLAGE DU GAIN Le réglage du gain vous permet de faire correspondre la sensibilité d'entrée du BassPro Micro à la sortie de votre récepteur et d'adapter le volume relatif des autres haut-parleurs de votre véhicule. 1. Démarrez avec la commande de gain réglée au minimum et les ENTRÉES DES SIGNAUX NIVEAU HAUT-PARLEUR: Si votre...
  • Page 7 Será Gracias por elegir JBL BassPro Micro. Para garantizar el máximo más práctico montar la base sin la caja del altavoz BassPro Micro en rendimiento, recomendamos encarecidamente que la instalación sea su lugar.
  • Page 8 Fusible de 20 A 46 cm entrada "Audio" de cada BassPro Micro. Ponga el interruptor In/Out del BassPro Micro principal (el que tiene la conexión de señal con la unidad central) en "Out". Ponga el interruptor In/Out del BassPro Batería del vehículo Micro secundario en "In".
  • Page 9: Instalação

    Se não possuir as ferramentas ou a Modo de conectar o BassPro Micro à base de encaixe do amplificador: experiência necessária, não tente instalar o dispositivo sozinho. Pergunte ao seu revendedor autorizado JBL sobre opções de 1.
  • Page 10: Especificações

    AJUSTE DE GANHO O ajuste de ganho permite modificar a sensibilidade de entrada do BassPro Micro em função da saída do sistema de som para ajustar o volume em relação aos outros alto-falantes do veículo. 1. Coloque o controle de ganho no mínimo e os controles de crossover e graves na posição intermediária.
  • Page 11 JBL. 2. Abbassare il BassPro Micro sulla base. 3. Fissare il BassPro Micro inserendo le viti di blocco in dotazione nei due fori sulla parte anteriore. INSTALLAZIONE IMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo.
  • Page 12 Collegare l'altra estremità verso il terminale REM Turn On su "On". Se si è effettuato il collegamento remote dell'accensione della base amplificatore del BassPro Micro , quindi stringere la vite di del BassPro Micro, impostare l'interruttore Auto Turn On su "Off".
  • Page 13: Auswahl Des Montageortes

    • Schrauben in den Schlitzen der vier Ecken. Es wird einfacher sein, Vielen Dank, dass du dich für den JBL BassPro Micro entschieden die Basis ohne Gehäuse des BassPro Micro-Lautsprechers an der hast. Um die maximale Leistung zu erzielen, empfehlen wir dir, das gewünschten Position zu montieren.
  • Page 14 TURN ON): Falls Du die Einschaltverbindung der Fernbedienung des einen solchen Anschluss verfügt und du die Line Level-Eingänge benutzt. BassPro Micro nicht angeschlossen hast, setze den Schalter für die Schließe das andere Ende des Kabels an den REM-Anschluss der automatische Einschaltung auf "Ein" ("On"). Falls Du die Einschaltverbindung der Fernbedienung des BassPro Micro angeschlossen hast, setze den Verstärker-Basis von BassPro Micro an und ziehe die Schrauben fest.
  • Page 15 BassPro Micro • • • • • • • JBL BassPro Micro. BassPro Micro. BassPro Micro BassPro Micro BassPro Micro BassPro Micro, (–) • • • • • +12V BassPro Micro, • BassPro Micro 20 A BassPro Micro...
  • Page 16 BassPro Micro, Auto Turn On «Off» ( BassPro Micro > 10 AWG (0,82 «Audio» BassPro Micro. In/Out BassPro Micro ( «Out» ( BassPro Micro In/Out «In» ( .). > 10 AWG (0,82 In ( .) Out ( BassPro Micro RCA.
  • Page 17 När du har valt en monteringsplats fäster du förstärkarens snabbkopplingskonsol med de fyra medföljande skruvarna i var sitt Tack för att du att valtJBL BassPro Micro. För att säkerställa hörn på framsidan. Det är lättare att montera basen utan BassPro maximalaprestanda rekommenderar vi att du låteren kvalificerad...
  • Page 18: Ställa In Förstärkning

    Använder du en kompatibel fjärrkontroll för basnivån (Harman RBC, Om din huvudenhet har en subwoofer-utgång säljs separat) sätter du i dess kontakt direkt i REMOTE-ingången på ansluter du den till lågnivåingången på BassPro Micro med en RCA förstärkarkonsolen. Y-adapterkabel. STÄLLA IN FÖRSTÄRKNING Genom att justera förstärkningsgraden kan du matcha BassPro...
  • Page 19 VIRRANSYÖTTÖÄ VARTEN: Käytä 8-gauge-luokan virtakaapelia (ei kuin alkuperäinen. toimitettu) ja liitä sen toinen pää auton akun plus (+) -napaan. Liiitä toinen pää BassPro Micro -kaiuttimen pohjaosan +12V -päätteeseen, • Poraa asennusreiät kiinnityspintaan. kiristä sitten asetusruuvi paikalleen. Sinun tulee myös asentaa •...
  • Page 20 (410,9mm x 177,3mm x 274,6mm) HARMAN International © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään. Industries, Incorporated JBL on HARMAN International Industries, Incorporated -yhtiön Yhdysvalloissa ja/tai muissa 8500 Balboa Boulevard, maissa rekisteröity tavaramerkki. Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja ulkomuotoa voidaan Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 21 BassPro Micro • • • • • • • UWAGA:...
  • Page 22 HARMAN International © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. Wszelkie prawa zastrzezone. Industries, Incorporated JBL jest znakiem towarowym firmy HARMAN International Industries, Incorporated, 8500 Balboa Boulevard, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Cechy, dane techniczne i wyglad Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 23: Installatie

    • • Dank u voor het kiezen van de JBL BassPro Micro. Om de maximale prestatie te garanderen raden we ten zeerste aan dat u het laat Nadat u de montageplaats hebt gekozen, zet dan de basis van de BassPro...
  • Page 24 20A zekering 18’’(46cm) signaalbedrading naar uw hoofdeenheid moet aanleggen. Steek elk uiteinde van de kabel in de "Audio" invoer van elke BassPro Micro. Zet de In/Uit schakelaar van de hoofd BassPro Micro (degene met Voertuig accu een signaalaansluiting naar de hoofdeenheid) op "Out". Zet de In/Uit schakelaar van de secundaire BassPro Micro op "In".
  • Page 25 1. Før fanen på bagsiden af BassPro Micro ind i rillen på bagsiden af bilaudio-forhandler til råds. Der henvises til brugervejledningen (tilgængelig soklen. på www.jbl.com) for mere detaljerede anvisninger. 2. Sæt BassPro Micro ned på soklen.
  • Page 26 +12 volt Jord Til receiver i instrumentbrættet LYD-LINK-FUNKTION Du kan forbinde to BassPro Micro-systemer sammen med et 3,5 mm forbindelseskabel, hvormed du kan bruge begge til at fordoble >#10 AWG (0,82 mm ) kabel bassen, uden at føre separate kabler fra din hovedenhed. Indsæt hver 20 A sikring ende af kablet i "Lyd"-indgangen for hver BassPro Micro.
  • Page 27 BassPro Micro • • • • • • • 。...
  • Page 28 リモ−ト アース +12ボルト インダッシュレシーバーへ >#10AWG(0.82mm )ワイヤー 20Aヒューズ 18インチ(46cm) 車のバッテリー >#10AWG(0.82mm )ワイヤー 車のボディー ハイレベルのソースから HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 29 BassPro Micro • • • • • • •...
  • Page 30 +12V HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 31 BassPro Micro • • • • • • •...
  • Page 32 遥控 接地 +12 V 18" (46cm) HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 33 BassPro Micro • • • • • • • 您可能會發現,在永久安裝放大器之前,先接好放大器底座的 所有連接將更方便。 選擇一個合適的位置,該位置不能妨礙或干擾裝卸貨物、折 疊座椅、開關後箱蓋或操控車輛。 。...
  • Page 34 遠端 接地 +12 V 至內建式接收器 ) 電線 >#10AWG (0.82mm 20A 保險絲 18’’(46cm) 車輛電池 ) 電線 >#10AWG (0.82mm 車輛底盤 如果主機只有喇叭電平輸出,則拼接至左右喇叭 線(前或後),然後將拼接的電線連接至隨附的喇叭電平配接器;擰 緊配接器上的固定螺絲來固定電線。在固定電線後,將配接器插入線 路電平輸入。 從高電平來源 如果使用售後無線電的 RCA 前置放大器電平輸出, 請將輸入電平開關設為「LO」位置。若使用高電平輸出,則在輸入 電平開關設於「HI1」或「HI2」位置的情況下開始控制設定過程。 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA...
  • Page 35 Untuk memasang BassPro Micro ke dasar amplifier lepas-cepat: yang spesifik untuk merek kendaraan Anda. Jika Anda tidak memiliki peralatan yang tepat atau pengalaman memasang, jangan mencoba 1. Geser tonjolan belakang BassPro Micro ke dalam slot di belakang memasang sendiri; bertanyalah kepada diler audio JBL resmi tentang dasar.
  • Page 36 SAKELAR NYALA OTOMATIS: Jika Anda tidak menyambungkan jauh pada unit utama Anda (jika ada), dan kalau Anda menggunakan koneksi nyala jarak jauh BassPro Micro, atur sakelar Nyala Otomatis input tingkat lintasan. Geser ujung satunya lagi ke terminal REM dasar ke posisi "On". Jika Anda menyambungkan koneksi nyala jarak jauh amplifier BassPro Micro, lalu kencangkan sekrup untuk BassPro Micro, atur sakelar Nyala Otomatis ke posisi "Off".
  • Page 37 BassPro Micro BASSPRO MICRO MONTAJI • • • • • • • KURULUM BASSPRO MICRO KABLOLAMA NOT: MONTAJ KONUMU SEÇME...
  • Page 38 +12 volt Tetik Toprak Pano içi alıcısına >#10AWG (0,82mm ) kablo 20A sigorta 18" (46cm) Araç aküsü >#10AWG (0,82mm ) kablo Yüksek seviye kaynağından HARMAN International Industries, Incorporated...

Table des Matières