Page 2
: JBL , 06901 400, 1500 : OOO “ “, , 127018, . , .12, 1 : www.harman.com/ru . +7-800-700-0467 «-». 2010 : 000000-MY0000000, «M» - , B - , C - . .) «Y» - (A - 2010, B - 2011, C - 2012 .
Page 3
To attach the BassPro Micro to the quick-release amplifier base: for your particular vehicle. If you do not have the necessary tools or 1. Slide the rear tab of the BassPro Micro into the slot at the rear of hands-on experience, do not attempt the installation yourself; instead, the base.
Micro’s remote turn-on connection, set the Auto Turn On switch to Connect the other end to the REM terminal of the BassPro Micro “On”. If you did connect the BassPro Micro’s remote turn-on amplifier base, then tighten the setscrew to secure.
Faites glisser l'autre extrémité dans la borne +12 V type et calibre de fusible que l'original. de la base de l'amplificateur du BassPro Micro, puis serrez la vis de • Percez des trous pilotes dans la surface de montage.
1. RÉGLAGE DU GAIN Le réglage du gain vous permet de faire correspondre la sensibilité d'entrée du BassPro Micro à la sortie de votre récepteur et d'adapter le volume relatif des autres haut-parleurs de votre véhicule. 1. Démarrez avec la commande de gain réglée au minimum et les ENTRÉES DES SIGNAUX NIVEAU HAUT-PARLEUR: Si votre...
Page 7
Será Gracias por elegir JBL BassPro Micro. Para garantizar el máximo más práctico montar la base sin la caja del altavoz BassPro Micro en rendimiento, recomendamos encarecidamente que la instalación sea su lugar.
Page 8
Fusible de 20 A 46 cm entrada "Audio" de cada BassPro Micro. Ponga el interruptor In/Out del BassPro Micro principal (el que tiene la conexión de señal con la unidad central) en "Out". Ponga el interruptor In/Out del BassPro Batería del vehículo Micro secundario en "In".
Se não possuir as ferramentas ou a Modo de conectar o BassPro Micro à base de encaixe do amplificador: experiência necessária, não tente instalar o dispositivo sozinho. Pergunte ao seu revendedor autorizado JBL sobre opções de 1.
AJUSTE DE GANHO O ajuste de ganho permite modificar a sensibilidade de entrada do BassPro Micro em função da saída do sistema de som para ajustar o volume em relação aos outros alto-falantes do veículo. 1. Coloque o controle de ganho no mínimo e os controles de crossover e graves na posição intermediária.
Page 11
JBL. 2. Abbassare il BassPro Micro sulla base. 3. Fissare il BassPro Micro inserendo le viti di blocco in dotazione nei due fori sulla parte anteriore. INSTALLAZIONE IMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo.
Page 12
Collegare l'altra estremità verso il terminale REM Turn On su "On". Se si è effettuato il collegamento remote dell'accensione della base amplificatore del BassPro Micro , quindi stringere la vite di del BassPro Micro, impostare l'interruttore Auto Turn On su "Off".
• Schrauben in den Schlitzen der vier Ecken. Es wird einfacher sein, Vielen Dank, dass du dich für den JBL BassPro Micro entschieden die Basis ohne Gehäuse des BassPro Micro-Lautsprechers an der hast. Um die maximale Leistung zu erzielen, empfehlen wir dir, das gewünschten Position zu montieren.
Page 14
TURN ON): Falls Du die Einschaltverbindung der Fernbedienung des einen solchen Anschluss verfügt und du die Line Level-Eingänge benutzt. BassPro Micro nicht angeschlossen hast, setze den Schalter für die Schließe das andere Ende des Kabels an den REM-Anschluss der automatische Einschaltung auf "Ein" ("On"). Falls Du die Einschaltverbindung der Fernbedienung des BassPro Micro angeschlossen hast, setze den Verstärker-Basis von BassPro Micro an und ziehe die Schrauben fest.
Page 17
När du har valt en monteringsplats fäster du förstärkarens snabbkopplingskonsol med de fyra medföljande skruvarna i var sitt Tack för att du att valtJBL BassPro Micro. För att säkerställa hörn på framsidan. Det är lättare att montera basen utan BassPro maximalaprestanda rekommenderar vi att du låteren kvalificerad...
Använder du en kompatibel fjärrkontroll för basnivån (Harman RBC, Om din huvudenhet har en subwoofer-utgång säljs separat) sätter du i dess kontakt direkt i REMOTE-ingången på ansluter du den till lågnivåingången på BassPro Micro med en RCA förstärkarkonsolen. Y-adapterkabel. STÄLLA IN FÖRSTÄRKNING Genom att justera förstärkningsgraden kan du matcha BassPro...
Page 19
VIRRANSYÖTTÖÄ VARTEN: Käytä 8-gauge-luokan virtakaapelia (ei kuin alkuperäinen. toimitettu) ja liitä sen toinen pää auton akun plus (+) -napaan. Liiitä toinen pää BassPro Micro -kaiuttimen pohjaosan +12V -päätteeseen, • Poraa asennusreiät kiinnityspintaan. kiristä sitten asetusruuvi paikalleen. Sinun tulee myös asentaa •...
• • Dank u voor het kiezen van de JBL BassPro Micro. Om de maximale prestatie te garanderen raden we ten zeerste aan dat u het laat Nadat u de montageplaats hebt gekozen, zet dan de basis van de BassPro...
Page 24
20A zekering 18’’(46cm) signaalbedrading naar uw hoofdeenheid moet aanleggen. Steek elk uiteinde van de kabel in de "Audio" invoer van elke BassPro Micro. Zet de In/Uit schakelaar van de hoofd BassPro Micro (degene met Voertuig accu een signaalaansluiting naar de hoofdeenheid) op "Out". Zet de In/Uit schakelaar van de secundaire BassPro Micro op "In".
Page 25
1. Før fanen på bagsiden af BassPro Micro ind i rillen på bagsiden af bilaudio-forhandler til råds. Der henvises til brugervejledningen (tilgængelig soklen. på www.jbl.com) for mere detaljerede anvisninger. 2. Sæt BassPro Micro ned på soklen.
Page 26
+12 volt Jord Til receiver i instrumentbrættet LYD-LINK-FUNKTION Du kan forbinde to BassPro Micro-systemer sammen med et 3,5 mm forbindelseskabel, hvormed du kan bruge begge til at fordoble >#10 AWG (0,82 mm ) kabel bassen, uden at føre separate kabler fra din hovedenhed. Indsæt hver 20 A sikring ende af kablet i "Lyd"-indgangen for hver BassPro Micro.
Page 35
Untuk memasang BassPro Micro ke dasar amplifier lepas-cepat: yang spesifik untuk merek kendaraan Anda. Jika Anda tidak memiliki peralatan yang tepat atau pengalaman memasang, jangan mencoba 1. Geser tonjolan belakang BassPro Micro ke dalam slot di belakang memasang sendiri; bertanyalah kepada diler audio JBL resmi tentang dasar.
Page 36
SAKELAR NYALA OTOMATIS: Jika Anda tidak menyambungkan jauh pada unit utama Anda (jika ada), dan kalau Anda menggunakan koneksi nyala jarak jauh BassPro Micro, atur sakelar Nyala Otomatis input tingkat lintasan. Geser ujung satunya lagi ke terminal REM dasar ke posisi "On". Jika Anda menyambungkan koneksi nyala jarak jauh amplifier BassPro Micro, lalu kencangkan sekrup untuk BassPro Micro, atur sakelar Nyala Otomatis ke posisi "Off".
Page 38
+12 volt Tetik Toprak Pano içi alıcısına >#10AWG (0,82mm ) kablo 20A sigorta 18" (46cm) Araç aküsü >#10AWG (0,82mm ) kablo Yüksek seviye kaynağından HARMAN International Industries, Incorporated...