S
x2
Precauzioni di sicurezza
Utilizzare le viti "Vs" e le rondelle "Rs" in dotazione per fissare la squadretta "Sts" al tettuccio
dell'armadio (fig I). Successivamente fissare la squadretta "Sts" alla parete (fig II). Per il
fissaggio
al muro utilizzare viti* e tasselli* adeguati alla tipologia di parete a disposizione
Security precautions
The cabinet shall be fixed to the wall
By using the supplied screws "Vs" and friction rings "Rs", fix the bracket "Sts" to the top of the
cabinet (Fig. I). Then fix the bracket "Sts" to the wall (Figure II) using screws and wall plugs
suitable to your wall
Précautions de sécurité
L'armoire doit être fixée au mur
Utilisez les vis « VS » et les rondelles « RS » en dotation pour visser l'équerre « STS » sur le
dessus de l'armoire (image 1). Après, fixez l'équerre « STS » au mur (image II). Pour la fixation
murale utilisez les vis et les équerres en fonction de la nature du mur à votre disposition.
Y
Sicherheitsvorkehrungen
x2
Der Schrank muβ an der Wand befestigt werden
Verwenden Sie die gelieferten Schrauben ˝ Vs ˝ und die Unterlegscheiben ˝ Rs ˝ um die
Klammer « Sts » auf dem Deckel des Schrankes zu befestigen (Abbildung 1). Danach befesti
gen Sie die Klammer « Sts » an der Wand. Für die Wandfixierung benutzen Sie ausreichende
Schrauben und Duebel je nach der Wandart die zur Verfügung steht.
Precauciones de seguridad
El armario debe ser fijado a la pared
Utilizar las vides "Vs" y las rondanas en dotación para fijar el escuadra "Sts" a la cima del
armario (fig I). Después fijar el escuadra "Sts" a la pared (fig II). Por el fijado al muro utilizar
vides y tacos en función de la tipología de la pared a vuestra disposición.
Precauções de Segurança
O gabinete é fixado à parede
Use os parafusos "Vs" e arruelas "Rs" fornecida para fixar o suporte "santos" para o teto do
gabinete (Fig. I). Em seguida, anexar o suporte de "Sts" para a parede (Fig. II). Para fixação
parede usando parafusos e buchas adaptadas para os tipos disponíveis
Środki ostrożności
Obudowa jest mocowana do ściany
Użyj śruby "Vs" i podkładki "Rs" dostarczone do mocowania uchwytu "Świętych" na dachu szafy
(rys. I). Następnie podłącz wspornik "Śts" do ściany (rys. II). Do mocowania na ścianie za
pomocą śrub i kołki dostosowane do rodzajów dostępna
Προφυλάξεις Ασφαλείας
Το υπουργικό συμβούλιο στερεώνεται στον τοίχο
Χρησιμοποιήστε τις βίδες "Vs" και ροδέλες "Rs" που παρέχεται για τη στερέωση του βραχίονα
"Sts" στην οροφή της καμπίνας (Σχήμα Ι). Στη συνέχεια, συνδέστε το στήριγμα "Sts" στον τοίχο
(Σχήμα ΙΙ). Για τον καθορισμό των τοίχο με βίδες και ούπα προσαρμόζονται στους τύπους
διαθέσιμων
R
S
R
S
A
x2
x2
R
Y
x2
R
Y
x2
-6-
- 6 -
STEP 10A
3680 - BLACK
3680 - WOOD
3680 - CAB
S x4
STEP 10B
3680 - PLUS
Y x2
-
STEP 11
A x1