Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Régulation automatique de
combustion
SMR – Schmid Multi Regelung
Mehrfach ausgezeichnete Qualität!
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schmid SMR Multi Regelung

  • Page 1 Régulation automatique de combustion SMR – Schmid Multi Regelung Mehrfach ausgezeichnete Qualität! Made in Germany...
  • Page 2: Smr - Schmid Multi Regelung

    Ce manuel concerne la Schmid Multi-Regelung - dénom- La SMR - Schmid Multi-Control optimise la combustion, mé ici SMR. La SMR - Schmid Multi-regelung répond aux augmente l'efficacité, réduit la Les émissions de l'appareil exigences de la Directive Basse Tension 2006/95 / CE et et augmente la facilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    ......27 4 Extension de la fonction ..........8 7.5 Retour à nouveau en service après un défaut 4.1 Composant de la SMR - Schmid Multi Regelung 8 divers alimentation, etc..........27 4.1.1 Extention de la SMR en descente de 7.6 Foyer sans SMR –...
  • Page 4: Symboles

    2.2 Consigne générale de sécurité. ATTENTION avertissement indique un danger potentiel Situation de risque de blessures légères qui pourraient en SMR - Schmid Multi-Regelung sont construite suivant résulter. des règles strictes de sécurité reconnue. Néanmoins, lors AVERTISSEMENT indique un danger potentiel Situation de l'utilisation des dommages corporels ou matériels...
  • Page 5 (VMC) ou d'une hotte aspirante, salle. et de l'eau chaude liée au chauffage. Pour toute utilisation de la SMR - Schmid Multi- DIN EN 1717  Protection de l'eau potable et de la contamination dans les installations d'eau Regelung dans les conditions les plus sûr, le bureau...
  • Page 6: Fiche Produit

    La température ambiante pour l'unité SMR de régulation, lisée agréée. à l'exception de la température, résistant Composants, ne doit pas dépasser 50 ° C La SMR - Schmid Multi-Re- ATTENTION: gelung doit être exclusivement relié à un système de bus Comportement à...
  • Page 7: Normes Ce

    3.2 Normes CE 3.3 Information sur les produits La SMR - Schmid multi-Régulation correspond à la direc- Les Informations détaillées sur le produit, les données tive Européenne de construction et d'utilisation. techniques les types de foyers sont disponibles sur notre La conformité...
  • Page 8: Extension De La Fonction

    La durée et l'intensité de la combustion ne dépendent pas Schmid Multi Regelung seulement de la SMR - Schmid Multi-Regelung. La SMR - Schmid Multi-Regelung peut disposer de diffé- Le procédé de combustion dépend également de: rent Composants / modifier les les différentes étapes de la quantité...
  • Page 9: Fonction

    Une bonne régulation de l'air de combustion, se fait part marrage de combustion, tout le combustible doit est la SMR - Schmid Multi-Regelung, dans la chambres de enflammé le plus rapidement possible. Le cycle de dé- combustion. Dans des appareils non munis de grille fo- marrage de la combustion est manuel (bouton sur l'écran...
  • Page 10: Cycle "Braises

    5.1.5 Cycle "braises" 5.1.9 Suppression du cycle de démarrage de combustion Dans le cycle "braises" les composants solides du bois que sont (le carbone) brûlés sans flamme visible. Lors de Tant que la température de la chambre de combustion ce processus très peu d'air de combustion est nécessaire, est au-dessous de la température minimale de la phase le volet d'air se ferme jusqu'à...
  • Page 11 Visualisation du sous-menu avec démarrage manuel / La courbe de combustion se fait automatique- suppression du cycle de démarrage de la combustion. ment par la SMR - Schmid Multi-Regelung, les En tapant sur le symbole de la flamme vous appelez données de combustion sont enregistrées.
  • Page 12: Commande Smr Display En Verre

    6 Commande SMR Display en 6.2 Affichage de l'écran d'accueil. verre Fig. 3: Affichage Fig. 4: Exemple: Tous les messages sont actifs L'affichage est programmé pour se mettre en veille. Appuyez sur le Display et il s'activera à L'écran d'accueil affiche les informations de fonctionne- nouveau.
  • Page 13: Sélectionner Les Valeurs Via Le Menu "Opérateur

    6.3 Sélectionner les valeurs via le 6.3.1 Réglage des températures menu "opérateur" . 6.3.1.1 Régler la température de la phase Braises Le menu "opérateur" est utilisé pour personnali- Avant de modifier la température de la phase sé les paramètres et afficher l'aperçu du sys- braises, consulter votre installateur.
  • Page 14: Régler La Phase De Refroidissement

    6.3.2 Effectuer les réglages. 6.3.1.2 Régler la phase de refroidissement 6.3.2.1 Régler la luminosité. Avant de modifier la phase de refroidissement, merci de prendre contact avec votre installateur. VEUILLEZ SÉLECTIONNER BITTE WÄHLEN SIE TEMPERATUREN TEMPÉRATURES VEUILLEZ SÉLECTIONNER BITTE WÄHLEN SIE GERÄTEEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE L'APPAREIL TEMPERATUREN...
  • Page 15: Réglage Du Mode Nettoyage

    HELLIGKEIT LUMINOSITÉ ÉCRAN DISPLAY Aktuelle Temperatur: HELLIGKEIT LUMINOSITÉ 70 °C REINIGUNG NETTOYAGE DUNKEL SOMBRE CLAIRE HELL RUHEMODUS EN VEILLE Fig. 16 : Affichage du menu „LUMINOSITÉ“ Fig. 19 : Affichage „ÉCRAN“ Réglage de la luminosité par la barre de réglage Choisir le Menu "NETTOYAGE".
  • Page 16: Réglage Du Mode Veille (Écran Éteint)

    6.3.2.3 Réglage du mode veille (écran éteint). EN VEILLE RUHEMODUS STATUS ACTUEL: Aktueller Status: 6 MIN 6 Min VEUILLEZ SÉLECTIONNER BITTE WÄHLEN SIE TEMPERATUREN TEMPÉRATURES 0 Min 15 Min GERÄTEEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE L'APPAREIL BETRIEBSMODUS MODE Fig. 25 : Affichage du menu „EN VEILLE“ SYSTEMINFORMATIONEN INFORMATIONS DU SYSTÈME Temps pour activer le mode veille en tirant sur la...
  • Page 17: Réglage De La Tonalité

    6.3.2.4 Réglage de la tonalité VEUILLEZ SÉLECTIONNER BITTE WÄHLEN SIE Aktueller Status: STATUS ACTUEL: 100% 100% TEMPERATUREN TEMPÉRATURES GERÄTEEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE L'APPAREIL 100% BETRIEBSMODUS MODE MODE DE FONCTIONNEMENT SYSTEMINFORMATIONEN INFORMATIONS DU SYSTÈME Fig. 29 : Affichage du menu "SON“ Fig. 26: Affichage du menu "EXPLOITANT". Réglage de la tonalité...
  • Page 18: Programmer La Date

    6.3.2.5 Programmer la date 6.3.2.6 Programmer l'heure VEUILLEZ SÉLECTIONNER VEUILLEZ SÉLECTIONNER BITTE WÄHLEN SIE BITTE WÄHLEN SIE TEMPERATUREN TEMPERATUREN TEMPÉRATURES TEMPÉRATURES GERÄTEEINSTELLUNGEN GERÄTEEINSTELLUNGEN CONFIGURATION DE L'APPAREIL CONFIGURATION DE L'APPAREIL BETRIEBSMODUS BETRIEBSMODUS MODE MODE SYSTEMINFORMATIONEN SYSTEMINFORMATIONEN INFORMATIONS DU SYSTÈME INFORMATIONS DU SYSTÈME Fig.
  • Page 19: Informations Sur Le Système De Requête / Réglage

    DATE: 14.09.2017 DATUM: 12.03.2016 HEURE: 12:09 UHRZEIT: 10:00 TECHNIQUE: FOYER PÔELES DE MASSE TECHNIK: HEIZEINSATZ STYLE:LOURD HERSTELLER: SCHMID KESSELGERÄT: JA MODELL: PROFI V INITIALISATION INITIALISIERUNG Fig. 37 : Affichage du menu „REGLAGES SYSTEME - PRÉSENTATION“ En tapant sur la touche flèche dans "les...
  • Page 20: Mode De Combustion Normal

     mencée (élévation de la température ou l'interrupteur de „DÉPART“. contact de porte (Facultatif)). La SMR - Schmid Multi- Regelung prend le contrôle de la combustion. Les commentaires sur l'affichage sont effectué après un bref délai. Le cas échéant, quelques Se- Si la SMR - Schmid Multi-Regelung lors de sa condes à...
  • Page 21: Phase De Combustion Manuel Terminée

    Display en mode veille (Stanby) 6.4.3 Arréter la chauffe La SMR - Schmid Multi-Regelung détecte la fin de com- bustion et se met en mode "Stanby", afin de conserver les braises. En tapant sur le symbole Flamme "Stanby" pour ...
  • Page 22: Intensite De La Combustion

    6.4.4 Intensite de la combustion OPTION D'ACCÈS BITTE WÄHLEN SIE DIE ZUGANGSOPTION Avec l'intensité de la combustion, la quantité d'air de ANLAGENBETREIBER EXPLOITANT combustion et donc la phase de combustion peuvent être influencée. FACHPERSONAL PERSONNEL QUALIFIÉ Utilisez cette fonction pour, par exemple, la quantité d'air de combustion, avec insuffisante tirage de la cheminée (Conduit froid).
  • Page 23: Utilisation Manuelle

    TEMPÉRATURE Temperatur: 586°C Klappe: CLAPET INTENS. DE LA COMBUSTION ABBRANDINTENSITÄT Aktueller Status: STATUT ACTUEL: Start Abbruch DÉPART ABRUPT Fig. 41 : Affichage du menu „INTENSITÉ DE COMBUSTION“ Naviguer en tapant sur la touche du Menu,  "PARAMÈTRES". Réglage de l'intensité de la combustion par la barre ...
  • Page 24 MANUELLER BETRIEB VALEUR FIXE Aktueller Status: OUVERTURE ACTUELLE DU CLAPET: 100% Fig. 45 : Choisir le Menu „VALEURS FIXES“ Réglage de l'ouverture du clapet par la barre de  réglage , ou par les flèches Valider les valeurs par la touche , et retour au ...
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26: Opération D'urgence En Cas De Panne De Courant Ou De Dysfonctionnement

    "à la page 31. Le foyer comme décrit dans longue durée. La combustion se fait plus ou «8.6 Chauffage sans SMR - Schmid Multi-Regelung "à la moins de façon optimales. Lors de la restaurati- page 30, pour son utilisation.
  • Page 27: En Fonctionnement Après Une Coupure De Courant Le Cycle De Combustion Remprend

    7.4 Foyer en utilisation et autres dysfonctionnements ou défauts En cas de défauts ou vices, rendre la SMR - Schmid Multi- Control inopérante, (couper la'alimentation de la SMR). Informer votre professionnel local pour un dépanna- ge. Utiliser le foyer comme décrit dans le chapitre «8.6...
  • Page 28: Déverrouillage Du Volet D'admission D'air De Combustion Pour Le Passage En Mode Manuel

    Startposition: „Zu“ „fermé clapet fermé. Klappe geschlossen Pour désactiver la SMR - Schmid Multi-Regelung, (Par exemple, lors d'une panne de courant, un défaut sur le servomoteur) pour utiliser le foyer, il est nécessaire de déverrouiller le clapet d'entrée et de l'ouvrir entièrement.
  • Page 29: Messages (Messages Des Erreurs)

    En cas de coupure ou d‘un défaut de sécurité la SMR - Schmid multi-système ou d‘un les composants connec- tés se sont produits. La détection du défaut se fait sur l‘affichage avec un triangle d‘avertissement.
  • Page 30: Présentation Du Menu Messages

    8.2 Messages sur un mini écran 8.1.1.1 Présentation du menu Messages PORTE OUVERTE En cas de coupure ou d‘un défaut de sécurité se produi- TÜR GEÖFFNET LA PORTE DU FOYER N‘EST te. Le voyant rouge sur l‘écran s‘allume quand un défaut / DIE TÜR IHRER FEUERSTÄTTE IST PAS CORRECTEMENT FERMÉ.
  • Page 31: Données Techniques

    9 Données techniques 9.1 Données techniques des composants SMR régulation de combustion (unité de régulation) la tension d'entrée 12 V DC (alimentation par CAN-Bus ou alimentation SMR) Contribution maximun Protection IP 20 Température autorisée 50°C ambiante Dimensions 160 x 80 x 37 mm Prises 3 pcs CAN-Bus (RJ 12 pour l'alimentation, l'écran, les extensions);...
  • Page 32 SMR - module Hydro La tension d'entrée 12 V DC (alimentation par CAN-Bus ou alimentation SMR) Contribution maximun Protection IP 20 Température autorisée 50°C ambiante Dimensions 160 x 80 x 37 mm Prises 2 pcs CAN-Bus (RJ 12 pour l'alimentation, l'écran, les extensions); 1 pce pompe de circulation (2-pôles PWM); 2 pcs capteur de température ambiante (2-pôles);...
  • Page 33 Sonde de la chambre de chauffe de la SMR Type Thermocouple K, Ni-Cr-Ni Genauigkeitsklasse Classe 1 (DIN EN 60584); dans la plage de mesure typique < ± 4°C Résistance à la tempéra- Sonde jusqu'à 1100°C, Câble de raccordement 400°C ture Sonde jusqu'à...
  • Page 34: Plaques Signalétique

    9.2 Plaques signalétique Les plaques signalétiques des systèmes et des modules sont situé sur le panneau arrière. La plaque signalétique du servomoteur est d'être la face avant du boîtier. Etikette Belimo CM www. In Switzerland CM24X-SR Type 100 007 24VAC/DC 2...10V SMR Touch-Display 5 3 2 1...
  • Page 35: Entretien

    (voir chapitre: "Régla- mées ! ge du mode 6.3.2.2 de nettoyage" à la page 16). La SMR - Schmid Multi-Regelung est sans entretien. est en mode de nettoyage désactive, la fonction Le capteur est prévu pour une utilisation de combustible tactile de l'écran et vous pouvez nettoyer l'écran...
  • Page 36: Conditions De Garantie

    11 Conditions de garantie Période de garantie Selon l'état actuel le présent produit est innovant un pro- duit allemand de qualité fabriqué par Schmid. La période de garantie pour nos produits commence à Nous mettons particulièrement l'accent sur des produits partir de leur sortie d'usine, en fonction du produit: de qualité, une Conception de pointe et une fabrication...
  • Page 37: Responsabilité

    Responsabilité Décoloration sur les surfaces peintes ou laqué , les vitres Voir les conditions et règles de responsabilité pour les www.schmid.st noircies ou présentant des impacts ou une décolaration dommage sur du verre (taches blanche) liés à une chaleur excessive, sont exclus de la garantie.
  • Page 38: Glossaire

    12 Glossaire Atrier/fumiste Un atrier/fumiste est une entité commerciale avec un Installation de chauffage personnel spécialement formé. Un foyer ou insert de chauffage est : Expert Une unité de chauffe, qui se compose de plusieurs élé- ments (Par exemple de chauffage + récupérateur de cha- Un expert est une personne qui est une vaste connaissan- leur + Poêle + conduit de fumées, etc.) et dans leur totali- ces théoriques et pratiques et de l'expérience dans l'art et...
  • Page 39: Porte À Fermeture Automatique

    L'arrivée d'air de combustion est le composant qui, amène Les inserts de Schmid sont des foyers qui prennent l'air de l'ait comburant dans la chambre de chauffe. combustion dans la pièce mais qui sont équipés d'un man- Retour d'eau chon pour le raccordement d'une arrivée d'air extérieure.
  • Page 40: Contrôleur

    être utiliser (auprès de votre revendeur). partir de l‘usine et est essentiellement pour toutes les par- ties de ce Produit Schmid - à l‘exception des pièces d‘usure Nous vous souhaitons beaucoup de soirées agréables avec (Toutes les pièces du foyer telle que Comme chamotte, votre produit Schmid Feuerungstechnik.

Table des Matières