Publicité

Liens rapides

Version 1.2
Roteo 20HV/25H/35/35G
Roteo 20HV/25H/35/35G
User Manual
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems Roteo 20HV

  • Page 1 Roteo 20HV/25H/35/35G Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual User Manual Version 1.2...
  • Page 2 Roteo 35/35G: Roteo 25H: Roteo 20HV: R R C R R C 3 5 0 3 5 0...
  • Page 3 30 meters (100 feet) 30 meters (100 feet) 30 meters (100 feet) 30 meters (100 feet) X-Axis Y-Axis...
  • Page 4 à ces informations dès lors Marques que vous contactez votre point de vente ou point de Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires service après-vente agréé par Leica Geosystems. respectifs. Type: ____________ N° de série: ____________ Remarque : il y a des illustrations sur les première et dernière pages du manuel d'utilisa-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Mise en station pour équerrage ou angles droits Caractéristiques (Roteo 20HV/35/35G) ..........9 Accessoires ............... 9 Le laser Roteo de Leica Geosystems fournit aux spécia- Télécommande RC-350........... 9 listes des travaux d'intérieur de nombreux avantages qui Détecteur/télécommande RRC-350....... 10 rendent le travail plus facile et plus précis. Associant un Détecteur laser R-250..........
  • Page 6: Vue Du Laser {A

    6) Sens Antihoraire Faisceau de balayage fixe / pente à protection métallique de la tête du laser si l'on souhaite saisie manuelle travailler sans ces éléments. 7) Sens Horaire Faisceau de balayage fixe / pente à saisie manuelle Fonctionnement de base Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f...
  • Page 7: Fonctions Des Touches

    - sens largeur de l'axe. Ils émettent une lumière rouge continue en mode antihoraire/horaire balayage manuel quand il est impossible d'ajuster l'axe. Mode support Sans fonction Déplace le laser motorisé - en haut/en bas Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Fonctionnement de base...
  • Page 8: Mode Automatique / Mode Manuel

    (Roteo 35/35G). Les lasers Roteo 20HV/25H ne possèdent pas tous les Sur les modèles Roteo 20HV et 25H, toutes les LED boutons {B} du Roteo 35. Se référer à la section RC350 seront allumées en permanence quand l'alarme H.I.
  • Page 9: Fixation Murale {D} (Roteo 20Hv/35/35G)

    {B-6 et B-7}. Quand le faisceau est réglé sur 0 sur la plaque réglable, le laser peut être monté de 50 mm (2") et abaissé de 60 Fixation murale {D} (Roteo 20HV/35/ mm (2,25") maximum. 35G) Attendre la fin de l'autocalage Quand le laser se déplace sur le support, il n'y a pas...
  • Page 10: Mise En Station Et Applications

    être incliné dans un axe ou les deux. appuyer sur la touche Auto/Manuel {Roteo 35/35G: Pour utiliser le laser en mode manuel complet: B-1, Roteo 20HV/25H: E-3} pendant trois Après la mise sous tension du laser et l'autocalage, secondes.La LED Axe X {B-10} au-dessus de la appuyer sur la touche Auto/Manuel {B-1}.
  • Page 11: Mise En Station Pour Ossature De Plafond

    Pour attacher le laser et le support mural au premier Mise en station pour plans inclinés segment de l'ossature de plafond (Roteo 20HV/35/35G): Rabattre la plaque support {D-8} (Roteo 20HV/35/35G) Desserrer la bride {D-2} à l'extrémité supérieure de la Le Roteo peut être incliné, pour une pente manuelle, à...
  • Page 12: Mise En Station Pour Implantation Ou Travaux De Sol (Roteo 20Hv/35/35G)

    Mise en station pour implantation ou l'extrémité supérieure de la tête rotative. Ce faisceau est travaux de sol (Roteo 20HV/35/35G) perpendiculaire au faisceau principal. Cette fonctionnalité permet d'utiliser le laser pour réaliser des travaux au sol. Le Roteo peut s'utiliser aisément à l'horizontale ou à la verticale pour implanter des murs, transférer des points...
  • Page 13: Détecteur/Télécommande Rrc-350

    Le RRC-350 comprend six boutons, deux d'entre eux ayant une double fonction suivant que l'appareil est utilisé comme détecteur ou comme télécommande. Se référer à l'illustration {F} sur la page de couverture du manuel, au verso. Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Accessoires...
  • Page 14: Détecteur Laser R-250

    Il est également possible de retirer la batterie pour la charge ou de la remplacer par des piles alcalines. Remplacement des batteries alcalines Effectuer les opérations suivantes pour remplacer les batteries alcalines du laser. Batteries Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f...
  • Page 15: Ajustage De La Précision

    Appuyer sur la touche Auto/Manuel {B-1}, puis Marquer ensuite la position du faisceau (position 1). appuyer sur la touche Marche/Arrêt {B-3}. Après que les LED X et LED Y ont clignoté trois fois simultanément, relâcher la touche Auto/Manuel. Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Ajustage de la précision...
  • Page 16: Ajustement Du Niveau De Précision - Axe Y

    Y. Appuyer sur la touche horaire/antihoraire Si le mode d'ajustement n'est pas actif, effectuer les {B-6 ou B-7, cachées sur le Roteo 20HV} pour ajuster opérations ci-dessus pour accéder au mode ajuste- le faisceau en le montant ou en l'abaissant.
  • Page 17: Ajustement De La Précision Verticale- Axe Z

    Rotation {B-2} pour démarrer le mode de rotation. Appuyer sur la touche horaire/antihoraire {B-6 ou B-7, cachées sur le Roteo 20HV} pour aligner le faisceau sur la verticale. Cinq pressions de la touche déplacent le fais- ceau d'environ 1,5 mm à 6 mètres (1/16" à 20 pieds). Cet ajustement est plus facile à...
  • Page 18: Dépannage

    La portée du laser est réduite L'ouverture de sortie du laser est sale. • Nettoyer les fenêtres du laser et du détecteur pour augmenter la portée. • Si les fenêtres ne sont pas en cause, envoyer le laser à un point SAV agréé pour maintenance. Dépannage Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f...
  • Page 19 • Enlever le support et nettoyer les contacts. Pas d'autocalage du laser. Contrôler la mise en station. Les quatre LED supérieures clignotent de façon consécu- • Instrument incliné hors plage d'autocalage. tive. • Instrument sur surface instable. Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Dépannage...
  • Page 20: Entretien Et Transport

    Pour tout transport par train, avion ou bateau, utiliser • Afin de réduire l'autodécharge des batteries, des l'emballage intégral d'origine de Leica Geosystems températures entre 0°C et +20°C / 32°F et 68°F sont composé du coffret de transport et du carton d'expédi- recommandées pour le stockage dans un environne-...
  • Page 21: Nettoyage Et Séchage

    • Désactivation des systèmes de sécurité. • Retrait des avertissements. • Ouverture du produit à l'aide d'outils, comme par exemple un tournevis, interdite sauf mention expresse pour certaines fonctions. • Modification ou transformation du produit. Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Consignes de sécurité...
  • Page 22: Limites D'utilisation

    • être familiarisé avec la législation locale en matière de sécurité et prévention des accidents. Environnement • informer Leica Geosystems dès que le produit et son Adapté à une utilisation dans des milieux habitables par application présentent des défauts de sécurité.
  • Page 23: Risques Liés À L'utilisation

    Lors de la mise en station du produit, veiller à ce que les S’il est indispensable de travailler dans cet environne- accessoires soient bien adaptés, montés, fixés et calés. ment, prendre d’abord contact avec les autorités respon- Protéger le produit des chocs mécaniques. Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Consignes de sécurité...
  • Page 24 Il peut en résulter des blessures graves ries et ne pas les plonger dans des liquides. pour l'utilisateur et pour des tiers de même que la libé- ration de substances polluantes. Consignes de sécurité Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f...
  • Page 25: Classification Laser

    être téléchargées sur le des conditions de faible luminosité. site de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leica- Roteo 20HV/25H/35/35G geosystems.com/treatment ou obtenues auprès de la Le laser rotatif génère un faisceau visible rouge/vert qui représentation locale de Leica Geosystems.
  • Page 26 Marquage, laser de classe 3R (Roteo 20HV/25H/35) Description Valeur Puissance de rayonnement < 2.7 mW c.w. maximale Sortie laser Durée d'impulsion (effective) 4.5, 2.2, 1.5, 1.1 ms Fréquence de répétition de 0, 2.5, 5, 7.5, 10 rps l'impulsion: Longueur d'onde...
  • Page 27: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Rayonnement laser Bien que le produit remplisse les sévères directives et Eviter une exposition oculaire normes en vigueur dans ce domaine, Leica Geosystems directe ne peut entièrement exclure la possibilité d''interféren- Appareil à laser de classe 3R ces électromagnétiques avec d'autres équipements.
  • Page 28: Déclaration Fcc, Applicable Aux Etats-Unis

    Bien que le produit remplisse les strictes directives et Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de normes en vigueur dans ce domaine, Leica Geosystems l'énergie radiofréquence; s'il n'est pas installé et utilisé ne peut entièrement exclure la possibilité d'interférences conformément aux instructions, il peut gravement...
  • Page 29 (2) CH-9435 Heerbrugg this device must accept any interference Manufactured: S.No.: Leica Geosystems AG received, including interference that may Made in China CH-9435 Heerbrugg cause undesired operation. Manufactured: S.No.: Made in China Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f Consignes de sécurité...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    (14 à +122°F) (32 à +104°F) (14 à +122°F) Température de stoc- -20 à +70°C (-4 à +158°F) kage (sans batteries) Indice de protection IP54, étanche à la poussière et à l'eau de ruissellement contre l'eau Caractéristiques techniques Roteo 20HV/25H/35/35G - 1.2.0f...
  • Page 31: Garantie Internationale Limitée

    Télécommande IR RRC-350 pour récepteur internationale limitée qu'il est possible de télécharger sur Batteries 1 batterie alcaline de 9 volts de le site Internet Leica Geosystems, à l'adresse http:// type bloc*** www.leica-geosystems.com/internationalwarranty, ou de demander auprès du revendeur local de produits Télécommande IR R-250 détecteur...
  • Page 32 Total Quality Management: Our commitment to total customer satisfaction. Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland, has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001).

Ce manuel est également adapté pour:

Roteo 25hRoteo 35Roteo 35g

Table des Matières