Page 1
Owner’s Use and Care Guide Manual d’utilisation FELIX STORCH, INC. An ISO-9001-2008 registered company Write Model & Serial Number here: Summit Appliance Division Ecrire numéros de modèle et de série ici: 770 Garrison Avenue ____________________________________ Bronx, New York 10474 ____________________________________...
Page 2
EN / FR Please read this user manual first! Dear customer, This product is produced in modern plants and undergoes rigorous quality control, to serve you with optimum performance. In this regard, we request that you read the entire user manual carefully before using the product, keep it as a reference resource.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and follow these instructions. When using this appliance, follow the precautions listed below: This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of ELECTRICAL electrical shock by providing an escape wire for the REQUIREMENTS electrical current.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez ces instructions. Lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions ci-dessous : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit électrique, mise à la terre réduit le risque EXIGENCES de choc électrique en fournissant un fil d'échappe- ÉLECTRIQUES...
Page 5
EN / FR Safety Warnings and Procedures Necessary Before Using the Minibar / Avertissements de sécurité et procédures nécessaires avant d'utiliser le minibar * The minibar must be placed away from heat sources such as oven, electric heater, etc. and direct sunlight. * Le minibar doit être loin des sources de chaleur telles que four, réchauffeur électrique, etc., et de la lumière solaire directe.
Page 6
EN / FR Safety Warnings and Procedures Necessary Before Using the Minibar / Avertissements de sécurité et procédures nécessaires avant d'utiliser le minibar * If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
1- Evaporator / Évaporateur 2- Cooling Shelf / Étagère 3- Door Shelf / Étagère de la porte 4- Thermostat (on back of unit / à l’arrière de l’unité) MBH31B / MBH45B / MODELS -- MODÈLES MBH32GL MBH46GL Gross Volume / Volume brut 30 lt (1.06 ft...
Page 8
EN / FR Installation Instructions Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a damp, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the minibar 2 inches away from the wall.
Page 9
1. Where the Minibar Can Be Used Minibars are intended for indoor areas such as: - Shops, offices and other workplace environments - Rooms in hotels and motels and similar environments. NOTE: This appliance is not intended to be used outdoors. 2.
Page 10
3. Disposal Packing materials may be dangerous for children. Keep them out of the reach of children or dispose of them in accordance with local regulations. Do not include them with normal household trash. The packing of your minibar is manufactured from recyclable materials. Dispose of your old machine without harming the environment.
Page 11
Check whether the unit is stable or not. Check whether the door is closed or not. If the breakdown continues, please call Summit’s customer service line at 1-800-932-4267. 7. Tips for Saving Energy • Install the appliance in a dry, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g., radiator, stove, etc.).
Page 12
The Symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
Page 13
1. Lorsque le minibar peut être utilisé Les minibars sont destinés à des espaces intérieurs tels que : - Commerces, bureaux et autres environnements de travail - Les chambres dans les hôtels et motels et des environnements similaires. REMARQUE: Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur. 2.
Page 14
3. Élimination Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Gardez-les hors de la portée des enfants ou en disposer conformément à la réglementation locale. Ne pas les inclure avec les ordures ménagères. L'emballage de votre minibar est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez votre vieille machine sans nuire à...
Page 15
Vérifiez s'il y a un réchauffement de l'unité de refroidissement. Vérifiez si l'unité est stable ou non. Vérifiez si la porte est fermée ou non. Si la panne persiste, s'il vous plaît appelez le service à la clientèle de Summit au 1-800-932-4267. 7. Conseils pour économiser l'énergie •...
Page 16
Le symbole sur le produit ou sur les documents accompagnant le produit, indique que cet appareil ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales pour l'élimination des déchets.
Page 17
Assembly Plans Assure aeration of the cooling block with correct ventilation and don’t obstruct the air passage for enclosed installations. Create the correct air intakes to easily dispose of the hot air produced. The diagrams shown are a few examples of correct installations. INSTALLATION COLD AIR ENTRANCE...
Page 18
Plans de l'assemblage INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Assurer l'aération du bloc de refroidissement avec une ventilation correcte et ne pas obstruer le passage d'air pour les installations enfermées. Créer des entrées d'air correctes pour disposer facilement de l'air chaud produit. Les schémas indiqués sont quelques exemples d'installations correctes. SORTIE D’AIR SORTIE D’AIR CHAUD CHAUD...
Page 19
Limited Warranty Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
Page 20
Garantie limitée Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.