Page 1
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO APR-3 Series Salt Chlorinator Chlorinateur au sel série APR-3 Clorinador de sal Serie APR-3 Clorinatore al sale Serie APR-3 APR-3-Serie Salz-Chlorgasgerät Clorador Salino Série APR-3...
Page 2
APR-3 Series Salt Chlorinator OPERATING INSTRUCTIONS...
1.0 General Overview Congratulations! You have purchased an AstralPool APR series Chlorinator. Please read the instructions carefully and your purchase will provide you with years of trouble free use. Your AstralPool APR Chlorinator works by converting some of the salt in your pool into chlorine which starts to destroy algae, bacteria and viruses in your pool water thereby sanitising your pool.
The cell must be installed with the barrel unions underneath and the cell should be horizontal. 50mm fittings have been provided. Make sure that the o’rings are correctly fitted and the unions are done up tightly. WARNING: It is essential that pipe work and equipment do not allow gases generated from the cell to collect and build up.
4.0 User Panel (T Model) The user panel can be broken down into 4 separate areas : Programming area for setting the clock and on periods(on T models) Chlorine Output Controls for setting the chlorine output level and to activate the Safety Backwash Feature.
4.1 Programming (T Model only) Setting Current Time/Day (a) Select POOL MODE Standby/Off (b) Press the CLOCK button (c) Press DAY to change the current day. (d) Press HOUR to move the Display cursor to the hour digits and then use the Up and Down arrows to the right of the display to change the current hour (e) Press MIN to move the Display cursor to the min digits and then use the up and down arrows to the right of the display to change the current minutes...
Programming Recommendations AstralPool recommend that you use two timers, one for the morning and one for the evening and typically for periods of 2-5 hours for each. Your chlorinator is most effective if running in the early morning or evening when it is cooler (strong sunlight consumes more chlorine). As a default, the control is set to come on at 08:00 and 16:00 both for periods of 4 hours.
Press to Select Pool Indicates Chlorinator Mode. running off timer settings Repeated pressing scrolls through Indicates Auto, On and Auto Pool Chlorinator/Pump Standby/Off Mode manually on Standby/Off Indicates Pump/Chlorinator Mode manually off Press to Turn On/Off Spa Mode 4.3 User Mode (S Model only) The user mode buttons enable you to select Pool or Spa mode and to manually control the Chlorinator/Pump.
4.5 Chlorine Output Level The LED lights on the user panel set the desired output level or chlorine level. As shown below, the bottom right hand corner of the LCD display indicates the actual level as distinct from the set or desired output indicated by the LED lights. The chlorinator output, or chlorine production, will be affected by water temperature, salt levels and the input voltage of the chlorinator.
4.6 Safety Backwash When backwashing your sand filter, the pool water does not pass through the cell. During the backwash and rinse process, most chlorinators will build up potentially explosive hydrogen gas in the Chlorinator Cell. The Safety Backwash function allows the pump to turn on without applying power to the Chlorinator Cell.
5.0 General Operation/Pool Chemistry 5.1 Setting the Right Chlorine Output and Filtration Time Your APR Chlorinator must be run every day to ensure that your pool is correctly sanitised. As the sun dissipates chlorine, running times are higher in the summer compared to the winter. AstralPool recommend that you initially run you chlorinator at maximum output.
salt to the shallow end of your pool. Run the filtration system for approx. 6 hours to help mix the salt in the pool. It can take up to a day for the salt to fully dissolve. If the low salt light is still on, then you should get your pool water tested. If the Salinity is above 4000ppm then you may need to have your Chlorinator checked.
6.2 Troubleshooting (T Model) Your APR Chlorinator has diagnostic and safety features to make it easy to maintain your system. The table below summarises potential faults and their causes. Fault Indication Potential Cause Remedy No Flow Pump turned off/disconnected or Ensure valves/pump on valves closed Blue wire disconnected from cell...
Page 15
6.2 Troubleshooting (S Model) Your APR Chlorinator has diagnostic and safety features to make it easy to maintain your system. The table below summarises potential faults and their causes. Fault Indication Potential Cause Remedy No Flow Pump turned off/disconnected or Ensure valves/pump on valves closed Blue wire disconnected from cell...
7.0 Warranty 7.1. GENERAL ASPECTS 7.1.1. In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this Warranty presents no lack of conformity at the time of delivery. 7.1.2. The Total Warranty period for the product is 2 YEARS, calculated as of delivery to the purchaser.
Page 18
INDEX 1.0 Aperçu général ......................3 2.0 Installation 2.1 Installation de contrôle du chlorinateur ............3 2.2 Installation de la cellule ................3 3.0 Préparation de la piscine ..................4 4.0 Panneau de l’utilisateur ................... 5 4.1 Programmation (uniquement modèle T) ............. 6 4.2 Production de chlore ...................
1.0 Aperçu général Félicitations ! Vous venez d’acheter un Chlorinateur de la série APR d’AstralPool. Veuillez lire méticuleusement les instructions et votre nouvel achat vous fournira des années d’usage sans souci. Votre Chlorinateur APR AstralPool fonctionne en transformant une partie du sel de votre piscine en chlore qui se charge de la destruction des algues, des bactéries et virus se trouvant dans l’eau de votre piscine, et qui, de ce fait, assainit votre piscine.
essentiel qu’elles ne puissent pas faire tourner la pompe à vide. Si la pression dans la cellule dépasse 150 kPa et/ou que la température de l’eau dépasse 40 degrés C, la cellule peut être endommagée et tomber en panne. ATTENTION : N’installez jamais la cellule avant la pompe ou le réchauffeur. La cellule doit être installée avec les raccords unions dessous et la cellule doit être horizontale.
ATTENTION : Ne jamais ajouter le sel dans le récupérateur ! REMARQUE : Raccordez la pompe directement à une prise de courant (sans la raccorder au chlorinateur) et faites fonctionner pendant 8-10 heures pour s’assurer que le sel est dissous avant de mettre le chlorinateur en marche.
4. Le mode utilisateur pour le contrôle manuel de la pompe/du chlorinateur ou pour sélectionner le Spa mode (mode Spa). 5. Le niveau de production de chlore indique la quantité de chlore produit. Une fois programmé, vous n’utiliserez généralement que le mode utilisateur et le contrôle de production de chlore.
(i) Appuyez sur le bouton DAY (jour) pour passer de Mon-Fri (lundi-vendredi) à Sat-Sun (samedi-dimanche) et inversement. (j) Appuyez sur le bouton HOUR (heure) pour régler l’heure de la minuterie sélectionnée et utilisez les flèches vers le haut/vers le bas pour modifier l’heure. REMARQUE : Les chiffres des heures vont de «Not used»...
4.3 Mode utilisateur (uniquement, modèle T) Les boutons du mode utilisateur vous permettent de sélectionner un mode piscine ou Spa et de contrôler manuellement le chlorinateur/la pompe. Les fonctions sont les suivantes : (a) POOL MODE (MODE PISCINE) : Envoyez un message à l’autre équipement AstralPool (si présent) pour passer en mode Piscine.
4.5 Niveau de production du chlore Les voyants DEL sur le panneau utilisateur règlent le niveau de production désiré ou le niveau de chlore. Comme indiqué ci-dessous, le coin inférieur droit de l’affichage LCD indique le niveau réel par rapport à la production réglée ou souhaitée indiquée par les voyants DEL. Le rendement du chlorinateur ou la production de chlore sera affecté...
4.6 Lavage de sécurité à contre-courant Lorsque vous effectuez un lavage à contre-courant de votre filtre à sable, l’eau de la piscine ne passe pas dans la cellule. Pendant le processus de lavage à contre-courant et de rinçage, la plupart des chlorinateurs accumuleront de l’hydrogène potentiellement explosif dans la cellule du chlorinateur.
5.0 Fonctionnement général / Chimie de la piscine 5.1 Déterminer la bonne production de chlore et le temps de filtration Votre chlorinateur APR doit fonctionner chaque jour pour assurer que votre piscine est assainie correctement. Puisque le soleil dissipe le chlore, les périodes de fonctionnement sont plus fréquentes en été...
Une piscine typique d’environ 50 000 litres demande 200 kg de sel pour régler initialement la piscine sur 4 000 ppm. Un avertissement de niveau de sel bas s’affiche sur votre chlorinateur APR si le niveau de sel chute. Si une indication Sel faible (Low Salt) apparaît, contrôlez à nouveau après 24 heures et si l’avertissement est toujours présent, ajoutez deux sacs de 25 kg de sel à...
Page 29
Remettez toutes les vannes dans leurs positions normales, rebranchez le chlorinateur et mettez-le en marche (sur on). ATTENTION : Respectez les instructions de sécurité fournies avec l’acide hydrochlorique ou la solution de nettoyage. Quand vous manipulez l’acide hydrochlorique, l’utilisation d’une protection oculaire, d’un masque ou de gants est fortement recommandée.
6.2 Dépannage (Modèle T) Votre chlorinateur APR a des caractéristiques de sécurité et de diagnostic qui permettent d’entretenir aisément votre système. Le tableau ci-dessous résume les pannes potentielles et leurs causes. Indication de la Cause potentielle Solution panne Pas de débit Pompe arrêtée/débranchée ou vannes Veillez à...
6.2 Dépannage (Modèle S) Votre chlorinateur APR a des caractéristiques de sécurité et de diagnostic qui permettent d’entretenir aisément votre système. Le tableau ci-dessous résume les pannes potentielles et leurs causes. Indication de la Cause potentielle Solution panne Pas de débit Pompe arrêtée/débranchée ou vannes Veillez à...
7.0 Garantie 7.1. GÉNÉRALITÉS 7.1.1. Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit couvert par la présente garantie ne présente aucun point de non-conformité au moment de la livraison. 7.1.2. La période de garantie totale du produit est de 2 ANS, calculée à partir de la livraison à l’acheteur.
Page 33
Clorinador de sal Serie APR-3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Page 34
ÍNDICE 1.0 Panorama general ....................3 2.0 Instalación 2.1 Instalación del control del clorinador ............3 2.2 Instalación de la celda ................. 3 3.0 Preparación de la piscina ..................4 4.0 Panel del usuario ..................... 5 4.1 Programación (únicamente el Modelo T) ........... 6 4.2 Rendimiento del cloro .................
1.0 Panorama general ¡Felicitaciones! Usted ha comprado un Clorinador de la serie APR de AstralPool. Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente y su compra le brindará años de uso sin problemas. El Clorinador APR de AstralPool funciona convirtiendo parte de la sal de su piscina en cloro que, al destruir las algas, las bacterias y los virus del agua de su piscina, la desinfecta.
ADVERTENCIA: Nunca instale la celda antes de la bomba o del calentador. La celda debe instalarse con las uniones del cuerpo por debajo y la celda debe estar en posición horizontal. Se han provisto accesorios de 50 mm. Asegúrese de que los anillos en ‘o’ estén colocados correctamente y las uniones estén ajustadas.
Cuando se disuelva la sal, conecte la bomba al clorinador y hágala funcionar con un rendimiento de cloro máximo. Verifique que la luz de sal baja no esté encendida. Si es así, verifíquela nuevamente a las 24 horas. 4.0 Panel del usuario (Modelo T) El panel del usuario se puede dividir en 4 áreas separadas: Área de programación para ajustar el reloj y los períodos (en los modelos T) Controles de rendimiento del cloro para establecer el nivel de rendimiento del...
Una vez programado, usted generalmente utilizará el Modo usuario y el control de Rendimiento del cloro. Área de visualización Visualizador de advertencias Control de salida de cloro Modo usuario Programación (únicamente el Modelo T) Configuración de la hora y el día actuales (a) Seleccione el POOL MODE (MODO PISCINA) En pausa o apagado (Standby/Off) (b) Presione el botón CLOCK (RELOJ) (c) Presione DAY (DÍA) para cambiar al día actual.
dígitos de la hora van de Not Used (No utilizado) y después del 0 al 23. Si no desea utilizar este temporizador, seleccione Not Used (No utilizado). (k) Presione el botón MIN (MIN) para configurar la hora del temporizador seleccionado y utilice las flechas hacia arriba/abajo para cambiar la hora.
Page 40
Automático (Auto) El Clorinador/Bomba funcionará según los parámetros que Ud. haya configurado. Encendido (On) El Clorinador/Bomba funcionará continuamente. En pausa o apagado (Standby/Off) El Clorinador/Bomba estará apagado permanentemente. (b) SPA MODE (MODO HIDROMASAJE): envía un mensaje a otro equipo AstralPool (si está...
4.4 Visualizador de advertencias Además de los mensajes exhibidos en el visualizador del usuario, hay dos indicadores de advertencia. (a) LOW SALT (SAL BAJA): esto indica que la concentración de sal se ha reducido en la piscina. Para rectificar, agregue sal a razón de aproximadamente 50 kg por 50.000 litros de agua (véase 3.5 nivel de sal a continuación) (b) NO FLOW (NO HAY FLUJO): esto indica que el Clorinador piensa que no hay flujo hacia las celdas.
4.6 Retrolavado de seguridad Cuando se realiza un retrolavado del filtro de arena, el agua de la piscina no pasa por la celda. Durante el proceso de retrolavado y de enjuague, la mayoría de los clorinadores probablemente acumularán gas hidrógeno explosivo en la celda del clorinador. La función de retrolavado de seguridad permite que la bomba se encienda sin enviar energía a la celda del clorinador.
5.0 Operación general/Química de la piscina 5.1 Configuración del rendimiento correcto del cloro y del tiempo de filtración. El control del Clorinador APR debe funcionar todos los días para asegurar que su piscina esté desinfectada correctamente. Dado que el sol disipa el cloro, las horas de funcionamiento son mayores en el verano en comparación con las del invierno.
La advertencia de nivel de sal baja se indica en el Clorinador APR si el nivel de sal disminuye. Si se indica Low Salt (Sal baja), verifique nuevamente en 24 horas y si aún sigue baja, agregue dos bolsas de 25 kg de sal en la parte menos profunda de la piscina. Haga funcionar el sistema de filtración durante aproximadamente 6 horas para ayudar a mezclar la sal en la piscina.
6.2 Resolución de problemas (Modelo T) El Clorinador APR posee características de diagnóstico y seguridad para facilitar el mantenimiento del sistema. El cuadro que figura a continuación resume las fallas posibles y sus causas. Indicación de falla Causa posible Solución No hay flujo Bomba apagada o desconectada, o Asegúrese de que las...
Page 46
6.2 Resolución de problemas (Modelo S) El Clorinador APR posee características de diagnóstico y seguridad para facilitar el mantenimiento del sistema. El cuadro que figura a continuación resume las fallas posibles y sus causas. Indicación de falla Causa posible Solución No hay flujo Bomba apagada o desconectada, o Asegúrese de que las...
7.0 Garantía 7.1. ASPECTOS GENERALES 7.1.1. De conformidad con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía es de absoluta conformidad al momento de entrega. 7.1.2. El período de Garantía total del producto es de 2 AÑOS, calculado a partir del momento de la entrega al comprador.
Page 48
Clorinatore al sale Serie APR-3 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO...
Page 49
SOMMARIO 1.0 Panoramica generale ....................3 2.0 Installazione 2.1 Installazione della scatola di comando ............3 2.2 Installazione della cella ................3 3.0 Preparazione della piscina ..................4 4.0 Pannello utente ......................5 4.1 Programmazione (solo modello T) ............. 6 4.2 Produzione di cloro ..................
1.0 Panoramica generale Congratulazioni! Avete acquistato un clorinatore serie APR AstralPool. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni al fine di garantire un utilizzo duraturo e affidabile del prodotto acquistato. Il Clorinatore APR AstralPool funziona convertendo parte del sale presente nella piscina in cloro, che inizia a svolgere un’azione distruttiva di alghe, batteri e virus presenti nell’acqua, disinfettando in questo modo la piscina.
AVVISO: Non installare la cella davanti alla pompa o al riscaldatore La cella deve essere installata con i manicotti dei cilindretti sotto e deve essere in posizione orizzontale. Sono forniti dei raccordi da 50 mm. Accertarsi che gli O ring siano montati correttamente e che i manicotti siano ben serrati.
NOTA: Collegare la pompa direttamente a una presa di corrente (bypassando il clorinatore) e farla funzionare per 8-10 ore al fine di garantire il completo discioglimento del sale prima di azionare il clorinatore. Quando il sale si è completamente disciolto, collegare la pompa al clorinatore e farla funzionare al livello massimo di produzione di cloro.
4. Modalità utente per il controllo manuale della pompa/clorinatore o la selezione di Spa Mode (modalità idromassaggio). 5. Il livello di produzione di cloro indica la quantità di cloro che si sta producendo. Una volta eseguita la programmazione, generalmente si utilizzano solo le funzioni Modalità utente e Comando di produzione di cloro.
(j) Premere il pulsante HOUR (ORA) per impostare l’ora del timer selezionato e utilizzare le frecce Su e Giù per modificare l’ora. NOTA: Le cifre delle ore vanno da Not Used (Non utilizzato), quindi da 0 a 23. Se non si desidera utilizzare questo timer, selezionare Not Used (Non utilizzato).
4.3 Modalità utente (solo modello T) I pulsanti della modalità utente consentono di selezionare la modalità piscina (Pool mode) o idromassaggio (Spa mode) e di comandare manualmente il clorinatore/pompa. Le funzioni sono le seguenti: (a) POOL MODE (MODALITÀ PISCINA): Invia un messaggio alle altre apparecchiature AstralPool (se installate) di passare alla modalità...
Premendo più volte si Press to Select Pool passa da On a Mode. Not Used Non utilizzato Standby/Off Repeated pressing alternates from On Auto Indicates to Standby/Off Indica che Pool Chlorinator/Pump clorinatore/pompa Mode manually on Standby/Off sono accesi in manuale Indicates Indica che Pump/Chlorinator...
Punto di regolazione prefissato del cloro Safety Chlorine Output Backwash Il clorinatore al sale APR cerca sempre di regolare la produzione in modo tale che il livello effettivo di produzione corrisponda al livello del punto di regolazione. A volte, quando il livello di produzione di cloro è...
6. Dopo lo spegnimento della pompa, riportare la valvola multivie sulla posizione filtro 7. Premere il pulsante Pool Mode (Modalità Piscina) sulla funzione “Auto” (Automatico) per far funzionare il clorinatore sulla base delle impostazioni orarie dell’orologio. 4.7 Funzione di sicurezza contro il funzionamento a secco Il clorinatore APR include un dispositivo di interruzione di sicurezza contro il funzionamento a secco.
Come menzionato in precedenza, la luce solare dissipa rapidamente la quantità di cloro libero nella piscina. Lo stabilizzatore di cloro riduce drasticamente questo effetto. Senza stabilizzatore, potrebbe essere necessario far funzionare il clorinatore e il sistema di filtraggio fino a 16 ore al giorno in più!!! Mantenere il livello dello stabilizzatore compreso tra 30 e 60 ppm.
Page 60
negativa, dei depositi di calcio o altri detriti possono sedimentarsi sopra al sensore e indurlo a segnalare una condizione di livello di sale basso o di assenza di flusso. Nel caso di segnalazione di condizione di livello di sale basso, verificare il livello di sale presso il punto vendita presente in zona.
6.2 Localizzazione e risoluzione dei guasti (Modello T) Il clorinatore APR è dotato di funzioni di diagnostica e di sicurezza che agevolano la manutenzione del sistema. La tabella seguente riassume i potenziali guasti e le relative cause. Indicazione Causa potenziale Rimedio guasto Flusso assente...
Page 62
6.2 Localizzazione e risoluzione dei guasti (Modello S) Il clorinatore APR è dotato di funzioni di diagnostica e di sicurezza che agevolano la manutenzione del sistema. La tabella seguente riassume i potenziali guasti e le relative cause. Indicazione Causa potenziale Rimedio guasto Flusso assente...
7.0 Garanzia 7.1. ASPETTI GENERALI 7.1.1. In accordo con le presenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente alla presente Garanzia non presenta alcuna mancanza di conformità al momento della consegna. 7.1.2. Il periodo totale di Garanzia per il prodotto è di 2 ANNI, calcolati a partire dalla data di consegna all’acquirente.
Page 64
o Utilizzo di prodotti chimici non esplicitamente autorizzati. o Esposizione ad ambienti corrosivi e/o a temperature inferiori a 0°C (32°F) o superiori a 50°C (125°F). Clorinatore al sale APR (V3) Pag. 17...
1.0 Allgemeiner Überblick Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein AstralPool Chlorgasgerät der APR-Serie erworben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, damit Sie über viele Jahre hinweg von einem störungsfreien Betrieb Ihres Geräts profitieren können. Das AstralPool APR-Chlorgasgerät wandelt einen Teil des im Schwimmbecken vorhandenen Salzes in Chlor um, durch das Algen, Bakterien und Viren im Beckenwasser zerstört werden.
Ventile geschlossen sind. Wenn der Druck in der Zelle 150 kPa und/oder die Wassertemperatur 40 °C überschreitet, könnte es in der Zelle zu einer Fehlfunktion kommen. WARNUNG: Installieren Sie die Zelle niemals vor der Pumpe oder dem Heizelement. Die Zelle sollte horizontal gelagert sein und muss so montiert werden, dass sich die Rohranschlüsse auf der Unterseite befinden.
Page 69
Fügen Sie das Salz stets auf der flachen Seite des Beckens hinzu und warten Sie einige Zeit, bis es sich aufgelöst hat. Bei eingeschalteter Pumpe wird das Wasser durchmischt und der Auflösevorgang beschleunigt. WARNUNG: Schütten Sie niemals Salz in den Überlaufkorb! HINWEIS: Verbinden Sie die Pumpe direkt mit einer Steckdose (gehen Sie nicht über das Chlorgasgerät) und lassen Sie sie für 8 bis 10 Stunden laufen, um sicherzustellen, dass sich das Salz vor dem Einschalten des Chlorgasgeräts vollständig aufgelöst hat.
4.0 Bedienkonsole (S-Modell) Die Bedienkonsole besteht aus vier Einzelbereichen: 1. Anzeigebereich 2. Chlorproduktionsregler (Chlorine Output) zum Einstellen der Chlorproduktion und Aktivierung der Funktion „Sicherheitsrückspülung“ (Safety Backwash). 3. Warnanzeigen zum Melden einer fehlender Strömung zur Zelle (No Flow) oder eines unzureichenden Salzgehalts im Becken (Low Salt) 4.
Wochenende können andere Zeiträume eingestellt werden als für Wochentage. Die Zeitschalter (Timer, T) werden eingestellt, indem eine Startzeit und ein Zeitraum, für den der Betrieb gewünscht wird, eingegeben werden (d. h., dass bei der Einstellung Mo - Fr T1 ein 14:00 und Mo - Fr T1 Zeitraum 6:15 das Chlorgasgerät/die Pumpe wochentags jeweils ab 14:00 Uhr für 6,25 Stunden eingeschaltet wird).
4.000 ppm beträgt und die Produktionsmenge mehr als 2 Stufen unter der auf der LED- Anzeige angezeigten Stufe liegt, muss wahrscheinlich die Zelle ausgetauscht werden. Aktivierung der Sicherheitsrückspülung Zeigt die eingestellte Abgabemenge an Chlorabgabemenge im Pool- Chlorabgabemenge im Pool- Modus erhöhen Modus verringern 4.3 Benutzermodus (nur T-Modell) Mithilfe der Benutzermodus-Tasten können Sie den Pool- oder Spa-Modus (Pool Mode/Spa...
Standby-Betrieb/Aus (Standby/Off) Chlorgasgerät/die Pumpe bleibt ausgeschaltet. (d) SPA-MODUS (SPA MODE): Versendet eine Nachricht an andere Geräte der AstralPool-Anlage (sofern vorhanden), wodurch diese in den Spa-Modus wechseln und die Pumpe eingeschaltet wird. Press to Select Pool Mehrmals drücken, Ohne Funktion Mode. Not Used um vom Ein- in den Repeated pressing...
Chlorabgabemenge Timer Clock Hour Min. Chlor-Sollwert Safety Chlorabgabe Backwash Ihr APR-Chlorgasgerät ist so konzipiert, dass es stets versucht, die tatsächliche Chorabgabestufe so anzupassen, dass sie der eingestellten Sollwertstufe entspricht. Ist die Chlorabgabestufe kleiner als der Sollwert, lassen Sie den Salzgehalt Ihres Schwimmbeckens bei einem Fachhändler vor Ort prüfen.
3. Drücken Sie auf der Bedienkonsole die Taste „Sicherheitsrückspülung“ (Safety Backwash). Die Pumpe nimmt nun ihren Betrieb auf, ohne dabei Kraft auf die Chlorgasgerät-Zelle auszuüben. a. Einmal drücken, um die Pumpe eine Minute lang einzuschalten. b. Zweimal drücken, um die Pumpe zwei Minuten lang einzuschalten. c.
Bei extrem hohen Temperaturen ist es u. U. nötig, die Laufzeiten zu verlängern, wenn Sie den Eindruck haben, dass der Gehalt an freiem Chlor zu gering ist. Winter Schalten Sie das Chlorgasgerät täglich 6 bis 8 Stunden ein. Auch hier wird der Betrieb in den Morgen- bzw.
WARNUNG: Mitunter wird von anderen Herstellern empfohlen, das Salz direkt in den Überlaufkorb zu schütten. Wir raten Ihnen jedoch strikt davon ab, da dadurch hohe Salzkonzentrationen in das Filtersystem und andere Geräte der Pool-Anlage gelangen. 6.0 Wartung des Chlorgasgeräts und Fehlerbehebung Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von AstralPool, einem Händler oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
6.2 Fehlerbehebung (T-Modell) Das APR-Chlorgasgerät verfügt über Diagnose- und Sicherheitsfunktionen, mit denen sich das System leicht warten lässt. In der untenstehenden Tabelle sind mögliche Fehler und ihre Ursachen aufgelistet. Fehleranzeige Mögliche Ursache Behebung Keine Strömung (No Pumpe abgeschaltet/getrennt oder Ventile Ventile prüfen/Pumpe Flow) geschlossen...
6.2 Fehlerbehebung (S-Modell) Das APR-Chlorgasgerät verfügt über Diagnose- und Sicherheitsfunktionen, mit denen sich das System leicht warten lässt. In der untenstehenden Tabelle sind mögliche Fehler und ihre Ursachen aufgelistet. Fehleranzeige Mögliche Ursache Behebung Keine Strömung (No Pumpe abgeschaltet/getrennt oder Ventile Ventile prüfen/Pumpe Flow) geschlossen...
7.0 Garantie 7.1. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN 7.1.1. Gemäß diesen Bestimmungen gewährleistet der Verkäufer, dass sich das Produkt, auf das sich diese Garantie bezieht, zum Zeitpunkt der Lieferung in einem einwandfreien Zustand befindet. 7.1.2. Die gesamte Garantiefrist für dieses Produkt beträgt 2 JAHRE gerechnet ab dem Zeitpunkt der Lieferung an den Käufer.
Page 81
o Betrieb bei einem pH-Wert über 7,6 o Verwendung von nicht ausdrücklich genehmigten Chemikalien o Einsatz unter korrosiven Umgebungsbedingungen und/oder Temperaturen unter 0 °C (32 °F) oder über 50 °C (125 °F). APR-Salz-Chlorgasgerät (V3) Seite 17...
Page 82
Clorador Salino Série APR-3 INSTRUÇÕES DE USO...
Page 83
ÍNDICE 1.0 Visão geral ......................3 2.0 Instalação 2.1 Instalação do controle do clorador .............. 3 2.2 Instalação da célula ..................3 3.0 Preparação da piscina ....................4 4.0 Painel do usuário ..................... 5 4.1 Programação (apenas modelo T) ..............6 4.2 Saída de cloro ....................
1.0 Visão geral Parabéns! Você adquiriu um Clorador AstralPool Série APR. Leia as instruções cuidadosamente e sua aquisição lhe será útil por anos sem problemas. Seu Clorador AstralPool APR funciona convertendo parte do sal de sua piscina em cloro, que destrói algas, bactérias e vírus da água da piscina, sanitizando-a.
Page 85
A célula deve ser instalada com as uniões do barril por baixo, e a célula deve estar em posição horizontal. Encaixes de 50 mm são fornecidos com o produto. Certifique-se de que os anéis em “O” estejam corretamente instalados, e que as uniões estejam ajustadas. Centro dos canos 108 mm Retorno da piscina...
Page 86
4.0 Painel do usuário (Modelo T) O painel do usuário pode ser dividido em 4 áreas distintas: Área de programação, para ajustar o relógio e períodos de funcionamento (em modelos T) Controles de saída de cloro, para ajustar o nível de saída de cloro e ativar o recurso Safety Backwash (Retrolavagem de segurança) Mostrador de alertas, para indicar que não há...
Page 87
Uma vez programado, em geral só serão usados o Modo Usuário e o Controle de saída de cloro. Área do mostrador Mostrador de alerta Controle de saída de cloro Modo do usuário 4.1 Programação (Apenas modelo T) Ajuste do dia/horário (a) Selecione POOL MODE (MODO PISCINA) Standby/Off (Pausa/Desligado) (b) Pressione o botão CLOCK (RELÓGIO) (c) Pressione DAY (DIA) para alterar o dia...
Page 88
(k) Pressione o botão MIN (MIN) para selecionar os minutos para o temporizador selecionado e use as setas Up e Down (Para cima e Para baixo) para mudar o horário. Pressione o botão TIMER (TEMPORIZADOR) para selecionar o período ou outro horário, ajustando conforme a necessidade.
Page 89
(b) SPA MODE (MODO SPA): Envia uma mensagem para outros equipamentos da AstralPool (se houver) para irem para Modo Spa, e liga a bomba. Pressione para Press to Select Pool Indicates Chlorinator Indica que o clorador está funcionando de selecionar o Modo Mode.
Page 90
4.5 Nível de saída de cloro As luzes LED no painel do usuário ajustam o nível desejado de saída ou nível de cloro. Conforme mostrado abaixo, o canto direito baixo do mostrador LCD mostra o nível real, diferentemente da saída ajustada ou desejada, indicada pelas luzes LED. A saída do clorador, ou produção de cloro, será...
Page 91
4.6 Retrolavagem de segurança Quando a retrolavagem estiver sendo feita no seu filtro de areia, a água da piscina não passará através da célula. Durante os processos de retrolavagem e enxágue, a maioria dos cloradores acumulará gás hidrogênio, que pode explodir na célula do clorador. A Retrolavagem de segurança permite que a bomba seja ligada sem que seja aplicada energia à...
Page 92
5.0 Funcionamento geral/Química da piscina 5.1 Ajuste da saída correta de cloro e do tempo de filtragem Seu Clorador APR deve ser posto em funcionamento todos os dias, para garantir que sua piscina seja corretamente sanitizada. Visto que o sol dissipa o cloro, os períodos de funcionamento no verão deverão ser maiores do que no inverno.
Page 93
sacos de 25 kg de sal no lado raso da piscina. Faça o sistema de filtragem funcionar por aproximadamente 6 horas para ajudar a misturar o sal na piscina. Pode levar até um dia para que o sal se dissolva completamente. Se a luz de alerta de sal baixo ainda permanecer acesa, então você...
Page 94
6.2 Solução de problemas (Modelo T) Seu clorador APR possui recursos de diagnóstico e segurança para facilitar a manutenção de seu sistema. A tabela abaixo resume as possíveis falhas e suas causas. Indicação de Possível causa Solução falha Ausência de Bomba desligada/desconectada ou Certifique-se de que as fluxo...
Page 95
6.2 Solução de problemas (Modelo S) Seu clorador APR possui recursos de diagnóstico e segurança para facilitar a manutenção de seu sistema. A tabela abaixo resume as possíveis falhas e suas causas. Indicação de Possível causa Solução falha Ausência de Bomba desligada/desconectada ou Certifique-se de que as fluxo...
7.0 Garantia 7.1. ASPECTOS GERAIS 7.1.1. Em conformidade com as disposições aqui apresentadas, o vendedor garante que o produto correspondente a esta garantia estará em perfeitas condições no momento da entrega. 7.1.2. O período de Garantia Total do produto é de 2 ANOS, contados a partir da data de entrega ao comprador.