Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SWIMMING POOL PUMP RECEPTACLE KIT
Cat. Nº HBLPKL520
WARNING
This device MUST ONLY be connected to a circuit
with GROUND FAULT PROTECTION
Installation Instructions
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance
with national and local electrical codes and the following
instructions.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
3. CAUTION: USE ONLY COPPER WIRE
4. Select conductor size from National Electrical Code
5 or Canadian Electrical Code Table 12.
5. Before permanently mounting metal two-gang box, seal all
unused openings with plugs provided and a suitable sealing
compound.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Install lugs on the back of metal two-gang box.
2. Seal all unused openings with plugs and sealing compound.
3. Mount box in accordance with National Electrical Code (Article
680) or Canadian Electrical Code (Section 68) requirements.
4. Install fittings or conduit using sealing compound on threads
(not included).
5. Pull supply wires into box.
6. Secure ground wire under green grounding screw in box,
leaving a 4-inch pigtail.
7. Using the wire connector provided, connect two #12 AWG
ground wires, approximately 5 inches (not included) to sup-
ply ground pigtail.
8. Remove insulation from the supply wires. Use the strip gauge
on the devices to determine proper length of insulation to
remove if back wiring feature Is used.
9. Back out terminal screws of the switch and receptacle.
10. Connect one ground wire (pigtail) to green ground terminal
screw of the switch and one ground wire (pigtail) to the
green ground terminal screw of the receptacle.
11. Connect Neutral wire (white) to the Neutral terminal (silver)
screw of the receptacle.
12. Connect black wire (line) to one terminal of switch. Connect a
4 inch piece of #12 AWG wire (not Included) between the
other terminal of the switch and the line terminal (brass) screw
of the receptacle.
NOTE - Consult your national and local electrical codes or
electrical inspector concerning bonding at swimming pools.
13. Tighten all screw terminals securely to 12 - 14 lb•in
(1.3 - 1.6 N•m).
Wiring Device - Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
185 Plains Road
Milford, CT 06461-2420
(203) 882-4800
PD2345
Page 1
03/10
PRISE POUR POMPE DE PISCINE
Nº de réf. HBLPKL520
Ce dispositif DOIT être connecté UNIQUEMENT à un circuit
PROTÉGÉ CONTRE LES DÉFAUTS À LA TERRE
Directives de montage
English
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément
aux codes de l'électricité nationaux et locaux et selon les
directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage.
3. ATTENTION - UTILISER DES CONDUCTEURS EN CUIVRE
®
Table 400-
SEULEMENT.
4. Choisir le calibre de conducteur dans la table 12 du Code canadien
de l'électricité.
5. Avant de fixer définitivement la boîte métallique double, boucher
toutes les ouvertures non utilisées avec les obturateurs fournis
et un mastic de calfeutrage.
NOTICE DE MONTAGE
1. Monter les pattes de fixation sur le dos de la boîte métallique
double.
2. Boucher toutes les ouvertures non utilisées avec des
obturateurs et un mastic de calfeutrage.
3. Monter la boîte selon les prescriptions du Code canadien de
l'électricité (section 68).
4. Monter les accessoires ou conduits en employant une pâte de
scellement sur les filets (non incluse).
5. Tirer les fils d'alimentation dans la boîte.
6. Fixer le fil de MALT vert sous la vis de MALT dans la boîte en
le laissant dépasser d'environ 10 cm.
7. Au moyen du raccord fourni, connecter deux fils Nº 12 AWG de
MALT d'environ 13 cm (non fournis) au fil de MALT de l'alimentation.
8. Dénuder les conducteurs d'alimentation. Utiliser le gabarit gravé
sur le dispositif pour déterminer la longueur d'isolant à enlever
pour les connexions par l'arrière du dispositif.
9. Desserrer les vis de borne du commutateur et de la prise.
10. Raccorder un fil de MALT à la vis de MALT verte du commutateur
et un fil de MALT à la vis de MALT verte de la prise.
11. Connecter le conducteur neutre (blanc) à la vis (argentée) de
borne neutre de la prise.
12. Connecter le fil noir de l'alimentation à une des bornes du
commutateur. Connecter un fil Nº 12 AWG de 10 cm (non
fourni) entre l'autre borne du commutateur et la vis de borne
en laiton de la prise.
REMARQUE - Consulter le code de l'électricité ou un inspecteur
des services électriques au sujet des liaisons à la masse pour
les piscines.
13. Serrer toutes les vis de borne à un couple de 1,3 à
1,6 N•m.
PRINTED IN U.S.A.
AVERTISSEMENT
Français
TOMACORRIENTE PARA BOMBA DE ALBERCA
Núm de cat. HBLPKL520
ADVERTENCIA
Este dispositivo SÓLO DEBE conectarse a un circuito que tenga
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS A TIERRA
Instrucciones de instalación
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidad con los códigos eléctricos nacional y locales y
siguiendo estas instrucciones.
2. CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación
3. CUIDADO - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.
4. Elegir calibres de conductores de la tabla 400-5 de la Norma
oficial mexicana NOM-001-SEMP.
5. Antes de fijar definitivamente la caja metálica doble, sellar todas
las aberturas que no se utilicen con los tapones provistos y
compuesto sellador apropiado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Instalar las lengüetas al dorso de la caja metálica doble.
2. Sellar todas las aberturas que no se usen con tapones y
compuesto sellador.
3. Fijar la caja según los requisitos de la Norma oficial mexicana.
4. Instalar los ajustes o el conduit usando compuesto sellador
(no incluido) sobre la rosca.
5. Jalar los cables de alimentación dentro de la caja.
6. Sujetar el cable de conexión a tierra bajo el tornillo verde de
tierra dentro de la caja, dejando un chicote de 10 cm.
7.
Usando el conector de cables provisto, conectar dos cables
para tierra N° 12 AWG de aproximadamente 13 cm (no incluidos)
al chicote de tierra de la alimentación.
8. Quitar el aislante de los cables de alimentación. Usar la plantilla
sobre el dispositivo para determinar la longitud correcta del
aislante que debe quitarse si se usa el cableado por detrás.
9. Aflojar los tornillos de los bornes del interruptor y del
tomacorriente.
10. Conectar un cable de tierra (chicote) al tornillo verde del borne
de tierra del interruptor y el otro cable de tierra (chicote) al
tornillo verde del borne de tierra del tomacorriente.
11. Conectar el hilo neutro (blanco) con el tornillo del borne neutro
(plateado) del tomacorriente.
12. Conectar el hilo negro (línea) con un borne del interruptor.
Conectar un chicote de cable N° 12 AWG de 10 cm (no provisto)
entre el otro borne del interruptor y el tornillo del borne de línea
(color latón) del tomacorriente.
NOTA - Consultar los códigos eléctricos nacionales y locales o
a un inspector de servicios eléctricos sobre las conexiones
de tierra en albercas.
13. Ajustar firmemente todos los tornillos de los bornes
con un par de 1,4 - 1,6 N•m.
Español
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hubbell HBLPKL520

  • Page 1 SWIMMING POOL PUMP RECEPTACLE KIT PRISE POUR POMPE DE PISCINE TOMACORRIENTE PARA BOMBA DE ALBERCA Cat. Nº HBLPKL520 Nº de réf. HBLPKL520 Núm de cat. HBLPKL520 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA This device MUST ONLY be connected to a circuit Ce dispositif DOIT être connecté UNIQUEMENT à un circuit Este dispositivo SÓLO DEBE conectarse a un circuito que tenga...
  • Page 2 Switch Commutateur Interruptor HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell Gasket Garniture de joint Junta reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por...