Page 1
223185 223186 Listwa zasilająca Multiprise Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Рук Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Page 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama • The product is intended only for use inside product. buildings. Take your time and read the following instructions • Do not use the product in the immediate vicinity and information completely.
Page 3
• Ensure that no water is able to enter the product. 6. Warranty disclaimer Note - Power Delivery Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Plug & GO: no additional software required, provides no warranty for damage resulting from...
Page 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entschieden haben! sofort gemäß den örtlich gültigen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Entsorgungsvorschriften. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Produkt vor.
Page 5
Produkt eindringt. • Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Hinweis – Power Delivery Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und • Plug & Go: Keine manuellen Einstellungen unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
Page 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modi cation au produit. Des Hama ! modi cations vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes.
Page 7
4. Fonctionnement 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute Avertissement : connexion responsabilité en cas de dommages provoqués par d’appareil une installation, un montage ou une utilisation non • Avant toute connexion de l’appareil, véri ez conformes du produit ou encore provoqués par le...
Page 8
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir con las normativas locales vigentes en materia de un producto de Hama. eliminación de desechos. Lea primero las siguientes instrucciones e • No realice cambios en el producto. Esto indicaciones. conllevaría la pérdida de todos los derechos de Después, guarde estas instrucciones de manejo en...
Page 9
• Antes de conectar un terminal, compruebe si 6. Exclusión de responsabilidad la salida de corriente del cargador ofrece la La empresa Hama GmbH & Co KG no se alimentación su ciente. responsabiliza ni concede garantía alguna por • Asegúrese de que la potencia total de todos los daños que se deriven de una instalación,...
Page 10
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Voer het verpakkingsmateriaal direct hebt gekozen. en overeenkomstig de lokaal geldende Neem de t d om de volgende aanw zingen en afvoervoorschriften af. instructies volledig door te lezen.
Page 11
4. Gebruik en werking 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor Waarschuwing - aansluiting van en verleent geen garantie op schade die het eindapparaten gevolg is van ondeskundige installatie, montage • Controleer voordat u een eindapparaat aansluit...
Page 12
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un decade ogni diritto di garanzia. prodotto Hama! • Il prodotto è previsto per uso personale, non Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di commerciale. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
Page 13
6. Esclusione di garanzia Nota – Power Delivery Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Plug & Go: non occorrono impostazioni per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto manuali, basta collegare e iniziare: del prodotto, nonché...
Page 14
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu • Nie wolno w aden sposób mody kowa rmy Hama! produktu. Spowoduje to utrat gwarancji. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
Page 15
• Upewni si , e ca kowita moc wszystkich Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci pod czonych urz dze ko cowych nie i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód przekracza 18 W.
Page 16
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. választott! Ebben az esetben minden garanciaigény Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig megsz nik. az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
Page 17
• Kérjük, kövesse a termék használati útmutatójában megadott utasításokat. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy Megjegyzés – Power Delivery szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen •...
Page 18
V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Nu aduce i modi c ri produsului. În acest fel unui produs Hama! pierde i orice drept la garan ie. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
Page 19
• Acorda i aten ie indica iilor din cadrul instruc iunilor de utilizare ale terminalului dvs. 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere Indicație – Power Delivery sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a •...
Page 20
C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama ! • Výrobek je ur en pro soukromé a nepr myslové Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující použití. pokyny a upozorn ní.
Page 21
ízení. 6. Vyloučení záruky Upozornění – Power Delivery Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Plug & Go: Nejsou nutná žádná ru ní nastavení, neodbornou instalací, montáží a neodborným p ipojit a spustit: použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
Page 22
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých dôsledku toho stratíte akéko vek nároky na nasledujúcich pokynov a upozornení. záruku.
Page 23
• Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na obsluhu vášho koncového zariadenia. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu Upozornenie – Power Delivery zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže • Plug & Go: Nie sú potrebné žiadne manuálne alebo neodborného používania výrobku alebo...
Page 24
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Nunca introduza alterações no produto. Se o zer, Hama! a garantia deixará de ser válida. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • O produto está previsto apenas para utilização as indicações e observações deste manual.
Page 25
6. Exclusão de responsabilidade do carregador. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Certi que-se de que o consumo total de responsabilidade ou garantia por danos decorrentes energia de todos os dispositivos ligados não da instalação, da montagem ou do manuseamento...
Page 26
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! • Produkten är endast avsedd att användas Ta dig tid och läs först igenom de följande inomhus. anvisningarna och informationen helt och hållet. • Använd inte produkten i omedelbar närhet av Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Page 27
4. Handhavande 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av Varning – anslutning av slutenheter ansvar eller garanti för skador som beror på • Kontrollera att laddaren ger tillräcklig med olämplig installation, montering och olämplig ström för din slutenhet innan du ansluter den.
Page 28
• Hama! • • 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям • Опасность поражения • электрическим током • • • Предупреждение • • Примечание Опасность поражения электрическим током • 2. Комплект поставки • • • • 3. Указания по технике безопасности...
Page 29
• 4. Эксплуатация Предупреждение: подключение оконечных устройств • • 6. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG • 18 . • Указание — Power Delivery 7. Технические характеристики • Plug & Go — 250 ~ 16 Power Delivery. . 3680 •...
Page 30
• Hama! • • • 1. Обяснение на предупредителни символи и указания • Опасност от токов удар • • • Предупреждение • • Указание Опасност от токов удар • 2. Съдържание на опаковката • • • • 3. Указания за безопасност...
Page 31
• 4. Режим на работа Предупреждение – Свързване на крайни устройства • • 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • 18 W • 7. Технически данни 250 V ~ / 16 A Указание – Power Delivery • Plug & Go: .
Page 33
• 4. Λειτουργία Προειδοποίηση – Σύνδεση συσκευών • • 6. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • 18W. • Υπόδειξη – Power Delivery 7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά • Plug & Go: 250 V ~ / 16 A Power Delivery . 3680W •...
Page 34
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Ürün, ticari olmayan özel ev kullan m için te ekkür ederiz! öngörülmü tür. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Ürün, sadece iç mekan kullan m için tamamen okuyun.
Page 35
• Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet Uyarı - Power Delivery Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, • Tak ve Kullan: Manuel ayarlara gerek yok, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m ba la ve ba la: k lavuzunun ve/veya güvenlik aç...
Page 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan kotikäyttöön. läpi. • Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä...
Page 37
• Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. 6. Vastuuvapauslauseke Vinkki – Power Delivery Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Plug & Go: liitä ja käynnistä ilman käsin tehtäviä vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asetuksia: asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen Power Delivery -toiminnolla jännite ja teho...
Page 40
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.