Page 1
EXPRIMIDOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES SQUEEZER - INSTRUCTION MANUAL PRESSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS ESPREMEDOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES EP 3250 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86. 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Page 2
EP 3250 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y guarde este manual, la garantía, el recibo y si es posible, la caja con su embalaje. GENERALES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con...
Page 3
EP 3250 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No ponga funcionamiento cable o el enchufe están dañados o si...
Page 4
EP 3250 ADVERTENCIA: caso mala utilización, existe riesgo posibles heridas. IMPORTANTES • Desconectar siempre aparato alimentación si éste se deja desatendido antes montaje, desmontaje limpieza. • Coloque siempre aparato sobre superficie plana y estable. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto.
Page 5
EP 3250 eléctrica están defectuosos. En caso de defecto evite puesta funcionamiento. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya establecimiento autorizado. Para evitar situaciones peligrosas, la sustitución cable defectuoso deberá realizarse solo fabricante, nuestro servicio al cliente o una persona cualificada similar.
Page 6
EP 3250 4. Coloque cono exprimidor ajustándolo al eje del motor y alineándolo con el filtro y el depósito. 5. Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada. 6. Corte la fruta cortada por la mitad y empuje ligeramente hacia abajo sobre el cono hacia abajo.
Page 7
EP 3250 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL 1. This appliance can be used by children...
Page 8
EP 3250 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
Page 9
EP 3250 accessories or nearest parts that move when machine used, assembled, disassembled or during cleaning, • The appliance designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance commercial use. • Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors).
Page 10
EP 3250 our customer service or by a qualified person with cable same type. • Use only original spare parts. • Always place the appliance on a flat, stable surface. PARTS OF THE PRODUCT 1. Transparent lid 2. Squeezing cone 3.
Page 11
EP 3250 Important: • appliance more than minutes. After consecutive minutes, let it sit for another 5 minutes. • The citrus juices should be consumed as soon as possible. • Never store such juices in metal containers. CLEANING • Please remove the mains plug before the device is cleaned.
Page 12
EP 3250 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
Page 13
EP 3250 emballages (sac plastique, carton, polystyrène) à leur portée. 5. Si cordon d’alimentation endommagé, adressez-vous à service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais tirant cordon. 7. Ne jamais faire fonctionner cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas...
Page 14
EP 3250 AVERTISSEMENT: mauvaise utilisation l'appareil, risque de blessure. IMPORTANT • Arrêter l'appareil débrancher l'alimentation, l'appareil reste sans surveillance, ou avant de changer les accessoires ou quelconques parties en mouvement lors de l'utilisation, le montage, le démontage ou le nettoyage •...
Page 15
EP 3250 • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt technicien qualifié. Pour éviter toute mise danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente toute personne qualifié cation similaire.
Page 16
EP 3250 3. Placez la pâte filtre recueille sur le réservoir. 4. Passer centrifugeuse cône de réglage de l'arbre moteur et l'aligner avec le filtre et le réservoir. 5. Branchez l'appareil dans une prise de courant appropriée. 6. Couper la coupe de fruit en deux et appuyez légèrement sur le cône vers le bas.
Page 17
EP 3250 Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2006/95/CE et aux exigences de la directive EMC 2004/108/CE.
Page 18
EP 3250 PORTUGUESE INSTRUCOES DE SEGURANCA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Page 19
EP 3250 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente.
Page 20
EP 3250 IMPORTANTES • Desligar aparelho retirá-lo alimentação em caso de não vigilância e antes mudar acessórios peças próximas movam durante utilização, antes montagem, desmontagem ou da limpeza. • Utilize aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Page 21
EP 3250 • Coloque sempre aparelho sobre superficie plana e estável. DESCRIÇAO DOS ELEMENTOS 1. Tampa transparente 2. Cone espremedor 3. Filtro com crivo 4. Copo do sumo 5. Espiga de guia 6. Caixa com motor PRIMEIRA UTILIZACAO • Antes de se utilizar o aparelho pela primeira vez, proceder a sua limpeza da forma descrita na rubrica “Limpeza”.
Page 22
EP 3250 • Antes de proceder a limpeza do aparelho, retire sempre a fi cha da tomada. • Lave o espremedor depois de cada utilizacao. • Lave o jarro, o crivo, os cones e a tampa transparente, em agua com detergente.