5
Drill
⁄
" pilot holes into each stud location
1
8
and in the last hole of the rail on both
ends of the wall. Measure remaining rail
and cut if necessary. Cut rail to correct
length with a hacksaw, if necessary.
Taladra orificios guías de
lugar donde ubicarás las vigas y en el
último orificio del riel sobre los dos
extremos. Mide el riel restante y córtalo
si es necesario. Corta el riel al largo
correcto con una sierra para metales, si es
necesario.
Percez un avant-trou de 3 mm (
chacun des montants et dans le dernier
trou de chaque extrémité de la traverse.
Mesurez la traverse restante et coupez si
nécessaire. Coupez la traverse avec une
scie à métaux pour ajuster la longueur,
au besoin.
6
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
If a vertical will be more than 3"
from a stud, you'll need to use
a toggle to support that panel.
Mark toggle locations next to
vertical panel locations. If panel
will be less than 3" away, skip to
Step 9.
Si una vertical estará a más de 3"
de una viga, necesitarás usar un
vástago para sostener ese panel.
Marca las ubicaciones de los
vástagos junto a las ubicaciones
de los paneles verticales.Si los
paneles se ubicarán a menos de
3", prosigue con el paso 9.
Si un panneau vertical doit
être situé à plus de 76 mm
(3 po) d'un montant, vous
devez utiliser une cheville
pour le soutenir. Marquez
l'emplacement des chevilles
à côté de celui des panneaux
verticaux. Si un panneau doit
être situé à moins de 76 mm (3
po), passez à l'étape 9.
⁄
" en cada
1
8
⁄
po) dans
1
8
Use hacksaw to cut track
Utiliza una sierra para metales a la hora de cortar.
Utilisez une scie à métaux pour couper.
3" from stud
3" desde la viga
76 mm (3 po)
du montant
6
1/8" drill bit
1/8" brocas
de taladro
1/8" mèche
NOTE • NOTA • REMARQUE
Don't mark toggle locations
behind the panel locations.
No marques las ubicaciones
de los vástagos detrás de las
ubicaciones de los paneles
verticales.
Ne marquez pas
l'emplacement des chevilles
derrière les panneaux.