Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l'article sur la photo soit différent du produit réel
CLT-2
Use & Care Instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Andis CLT-2

  • Page 1 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel CLT-2 Use & Care Instructions...
  • Page 2 E N G L I S H Please read the following instructions before using your new Andis trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the Andis trimmer.
  • Page 3 The unit is equipped with a universal AC/DC power adapter. CHARGING TRIMMER This battery charger is intended for use with Andis model CLT-2 trimmer. Remove the trimmer and AC/DC adapter from the carton. Plug the adapter into a 120V AC outlet, or according to your local power standards.
  • Page 4 The trimmer must be OFF for the battery to charge. Plug the adapter cord plug directly into the bottom of the trimmer to start the charging process. The trimmer has a lithium- ion battery that cannot be damaged by overcharging. We recommend that the trimmer be unplugged if not in use for seven or more days.
  • Page 5 Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side of the cutter blades (Figure E). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray lubricants contain insufficient oil for good lubrication,...
  • Page 6 To clean the blades we suggest to immerse the blades only into a shallow pan of Andis Blade Care Plus, while the trimmer is running. Any excess hair and dirt that has accumulated between the blades should come out. After cleaning, turn your trimmer off and start clipping again.
  • Page 7 E S P A Ñ O L Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado Andis. Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse ciertas...
  • Page 8 Devuelva el artefacto a un centro de servicio autorizado de Andis para su revisión y reparación. 5. Enchufe el cargador directamente en el tomacorriente - no use un cable alargador.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (Consulte la Figura A, a menos que se indique lo contrario). La recortadora de acabado debe cargarse completamente antes de usarse por primera vez. Para encenderla, deslice el interruptor de encendido hacia arriba; para detenerla, devuélvalo a su posición original. El símbolo "0" del interruptor significa APAGADO y "1"...
  • Page 10 Este cargador de batería está diseñado para usarse con el modelo de recortadora de acabado CLT-2 de Andis. Saque la recortadora de acabado y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V CA, o el que corresponda según las normas eléctricas de su localidad.
  • Page 11 Si las hojas están demasiado calientes, remoje las hojas únicamente en Andis Blade Care Plus o aplique Andis Cool Care Plus y luego el aceite Andis para recortadoras. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA DE ACABADO ANDIS Las hojas deben engrasarse antes, durante y después de cada uso.
  • Page 12 SERVICIO DE REPARACIÓN PARA LA RECORTADORA/ RECORTADORA DE ACABADO Y LAS HOJAS Cuando las hojas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un juego nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado de Andis.
  • Page 13 F R A N Ç A I S Lire le mode d’emploi en entier avant d’utiliser la tondeuse de finition Andis. Si cet appareil est traité comme un instrument de précision, il devrait donner des années de bons services. MISES EN GARDE IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre...
  • Page 14 5. Brancher le chargeur directement à la prise - ne pas utiliser de rallonge. 6. Débrancher le chargeur avant de brancher ou de débrancher l’appareil. 7. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 8. Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture de l’appareil.
  • Page 15 RECHARGE DE LA TONDEUSE DE FINITION Ce chargeur de batterie s'utilise avec la tondeuse de finition Andis modèle CLT-2. Sortir la tondeuse de finition et l’adaptateur secteur (~/-) de la boîte. Brancher l’adaptateur sur une prise 120 V~ (ou une autre prise, en fonction des normes locales). Confirmer la tension secteur dans le pays avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 16 Sauf pour les mesures d’entretien décrites dans ce mode d’emploi, tout entretien doit être confié à Andis ou à un centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-9441.
  • Page 17 Déposer quelques gouttes d’huile pour tondeuse de finition Andis sur l’avant et le côté des lames (Figure E). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne permettent pas d’appliquer suffisamment d’huile pour lubrifier correctement les lames.
  • Page 18 UPS dans un centre de réparation agréé par Andis. Pour le centre de SAV le plus proche, consultez le site www.andis.com ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441.
  • Page 20 53177 EEUU. Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados.