Page 1
170.IU0.LHI.0A0 r MANUEL DE SERVICE MANUEL DE SERVICE MANUEL DE SERVICE MANUEL DE SERVICE MANUEL DE SERVICE 2 rue René Laennec 51500 Taissy France E-mail:hvssystem@hvssystem.com Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 Site web : www.hvssystem.com...
INDEX MONTAGE ............1 DIMENSIONS ET FACE ARRIERE ...... 2 PERCAGE ............3 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ..... 3 MISE AU POINT PRELIMINAIRE ......8 PROCEDURES DE CONFIGURATION ....9 DIALOGUE UTILISATEUR ......... 14 État normal de visualisation ....... 14 Indicateurs ..........14 Fonctionnement des touches pendant l’...
MONTAGE L'instrument est doté d'un joint en caoutchouc pour panneau (de 50 à 60 Sh). Pour le montage choisir un endroit ayant les Pour garantir les protections IP65 et NEMA 4, caractéristiques suivantes: introduire la garniture livrée avec l'appareil entre 1) Sans vibrations ou chocs.
DIMENSIONS ET FACE ARRIERE Sans RS-485 Avec RS-485 Fig.2 2 rue René Laennec 51500 Taissy France E-mail:hvssystem@hvssystem.com Fax: 03 26 85 19 08, Tel : 03 26 82 49 29 Site web : www.hvssystem.com...
PERÇAGE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES A) Entrées de mesure NOTE: Des éléments extérieurs (ex. barrière zener) raccordés entre le capteur et les bornes d'entrée de l'instrument, peuvent provoquer des erreurs de mesure dues à une impédence trop élevée ou déséquilibrée, ou à la présence de courants de perte.
Page 6
ENTREE POUR THERMORESISTANCE (RTD) ENTREE LINEAIRE Blindage Fig. 5 RACCORDEMENT DE THERMORESISTANCE NOTES: 1) Ne pas placer les câbles des signaux parallèlement ou à proximité des câbles de puissance ou des sources de perturbations. Fig. 6 RACCORDEMENT POUR ENTREES 2) Faire attention aux résistances de ligne, une EN mA, mV ou V résistance de ligne trop haute (supérieure à...
Page 7
B) ENTREE LOGIQUE (OPTION) C.1) SORTIES A RELAIS NO - OUT 1 Cette entrée permet d’effectuer l’initialisation manuelle au moyen d’un contact extérieur. C - OUT 1 SORTIE 1 NOTES: 1) Ne pas placer de câbles de signaux NC - OUT 1 parallèlement ou à...
Page 8
C.2) CHARGES INDUCTIVES D) LIAISON NUMERIQUE (OPTIONAL) Dans la commutation des charges inductives, La liaison numérique type RS-485 permet de raccorder 30 unités maxi. à une seule unité certaines charges inductives peuvent provoquer master. des transitoires et des perturbations qui peuvent compromettre les prestations de l'instrument.
Page 9
NOTES: 1) Avant de raccorder l'instrument au réseau, vérifier A/A' A'/A que la tension de ligne correspond aux indications de la plaque signalétique de l'instrument. 2) Le raccordement au réseau doit être effectué à B/B' B'/B l'aide de câbles n° 16 AWG ou supérieurs, résistant à...
MISE AU POINT PRELIMINAIRE DU LHI sans RS-485 MATERIEL INFORMATIQUE 1) Extraire l'instrument de son boîtier. 2) Sélectionner le type d'entrée désirée en positionnant le contact J106 suivant les indications reportées au tableau ci-dessous: J106 V101 Entrée J106 type TC-RTD fermé...
PROCEDURES DE CONFIGURATION 5) Appuyer sur la touche “ ” et l’indicateur inférieur affiche la version du firmware. Appuyer sur la touche “FUNC” et commencer la procé- FONCTIONNEMENT DES TOUCHES PENDANT LA dure de configuration en partant du paramètre L1. CONFIGURATION RESET Permet de visualiser les paramètres en Fait suite la liste complète de tous les paramètres.
Page 12
r1 =Type d'entrée et échelle de mesure r2 = Position du point décimal 0 = TC J -100 à 1000 °C Ce paramètre est exclusivement disponible pour 1 = TC K -100 à 1370 °C les entrées linéaires. 2 = TC T -200 à...
Page 13
= Fonction de l'alarme 1 Exemple pour P2 = H.A.A.c nonE = Alarme non utilisée (Seuil Hystérésis AL.P = Alarme de procédé d’alarme) d’alarme État d’alarme * Relais = Etat de fonctionnement de l’alarme 1 Absence (N’est pas disponible si P1 = nonE) d’alarme H.A.
Page 14
P4 = Inhibition de l'alarme 1 P8 = Inhibition de l'alarme 2 (N’est pas disponible si P1 = nonE) (N’est pas disponible si l’option n’est pas installée ou OFF = Inhibition invalidée si P5 = nonE) = Inhibition autorisée OFF = Inhibition invalidée Au moment de la mise en service de l’instrument, = Inhibition autorisée cette fonction masque une éventuelle condition...
Page 15
n 1 = Clé de sécurité Aucune protection des paramètres. L'instrument est toujours non protégé et tous les paramètres sont modifiables. L'instrument est toujours protégé et aucun paramètre ne peut être modifié. De 2 à 9999 = Ce code secret sera utilisé pendant le dialogue utilisateur pour activer ou désactiver la protection du paramètre de régulation.
DIALOGUE UTILISATEUR Indicateurs 1) Extraire l'instrument de son boîter. “AL1” = Indique l’état de l’alarme 1. - Clignote quand l’alarme 1 est en 2) Programmer le contact V101 sur la position fermée (voir fig. 13). état d’alarme. 3) Rebrancher l'instrument. - Allumé...
“RESET” = Une pression prolongée sur cette tou- Pour passer de l’état protégé à l’état non protégé, che pendant plus de 1 seconde, effec- attribuer à “nn” une valeur égale à la valeur attribuée tue l’initialisation manuelle des alar- au paramètre “n1”. mes.
PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT Hystérésis de l’alarme 2 (option) Quelques uns des paramètres suivants peuvent (N’est pas disponible si l’option n’est pas ne pas être affichés en fonction de la installée ou si P5 = nonE) configuration de l'instrument. Échelle: de 0.1% à 10.0% de l’amplitude de l’échelle de visualisation ou 1 LSD.
alarmes à acquit automatique, manuel ou avec la Liaison numerique (option) fonction “d’Extinction”. Cet instrument peut être connecté à un ordinateur L’ “Extinction” est une fonction typique des central au moyen d'une liaison numérique. annoncieurs d’alarme (voir standard ISA “Alarm annunciator operational sequence”) et elle est L'ordinateur peut programmer l'instrument en état typiquement utilisée pour la gestion des sirènes...
MESSAGES D’ERREUR Messages d’erreur L'instrument est pourvu d’algorithmes d'auto- diagnostic. INDICATIONS DE SORTIE D'ECHELLE ET/OU Quand une erreur est détectée, l'instrument RUPTURE DU CAPTEUR affiche sur l'indicateur inférieur “Er” et sur l'indicateur supérieur le code de l'erreur détectée. Ces instruments permettent de relever les conditions de sortie d'échelle et si la variable LISTE DES ERREURS dépasse les limites de champ fixées, l'instrument...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Intervalle d'échantillonage: - 250 ms pour les entrées linéaires Boîtier: Polycarbonate couleur gris. - 500 ms pour les entrées de TC ou RTD. Degré d'auto-extinction: V-0 suivant UL 94. Temps de mise à jour de l’indicateur: 500 ms. Protection panneau avant: Le produit est conçu et Résolution: 30000 comptes vérifié...
Page 22
ENTREES B) RTD (Resistance Temperature Detector) Entrée: de RTD Pt 100 Ω, raccordement à 3 fils. A) THERMOCOUPLES Circuit d'entrée: injection de courant. Sélection °C/°F: au clavier ou liaison numérique. Type: J, K, T, E, N, S, R, B, L, U, G(W), D(W3), Résistance de ligne: compensation automatique C(W5), Platinel II, °C/°F sélectionnable.
Page 23
TABLEAU ECHELLES STANDARD SORTIES Temps de mise à jour : Entrée Type Impédence Précision - 250 ms pour entrées linéaires - 500 ms pour entrées de TC ou RTD. 0 - 60 mV > 1 MΩ 12 - 60 mV SORTIE 1 Type: relais avec contact SPDT 0 - 20 mA...
LIAISON NUMERIQUE (OPTION) ENTRETIEN Type: RS-485 isolèe 1) COUPER LA TENSION A L’APPAREIL (alimen- Protocoles: MODBUS ou JBUS tation, sorties à relais, etc.) Vitesse de communication: programmable de 600 à 2) Enlever l’instrument de son boîtier 19200 BAUD. 3) En utilisant un aspirateur ou un jet d’air comprimé Format: 8 bit à...
APPENDIX A APPENDIX A APPENDIX A APPENDIX A APPENDIX A is complete and the instrument reverts to the “Normal Display Mode.” The following is a list of the default DEFAULT PARAMETERS DEFAULT PARAMETERS DEFAULT PARAMETERS DEFAULT PARAMETERS DEFAULT PARAMETERS operating parameters loaded during the procedure: DEFAULT PARAMETERS Default Operating Parameters List Parameter...
Page 26
Loading Default Configuration Parameters The configuration parameters can be loaded with predetermined default values. These are the settings loaded into the instrument prior to shipment from the factory. To load the default values proceed as follows: f) Press the FUNC key; the display will show: a) Internal switch V101 must be open.
Page 27
PARA. Table 1 Table 2 European American nbUS nbUS 19200 19200 Type J Type J (-100 to 1000 °C) (-150 to 1830 °F) ----. ----. -100 -150 1000 1830 1 second 1 second AL.P AL.P H.A. H.A.Ac nonE nonE H.A. H.A.Ac 0 seconds 0 seconds...
APPENDIX B APPENDIX B APPENDIX B APPENDIX B APPENDIX B THERMOCOUPLE COMPENSATING CABLE COLOR CODES. Thermocouple British American German French Material BS 1843 ANSI MC 96.1 DIN 43710 NFE 18-001 T Copper Constantan + White + Blue + Red + Yellow - Blue - Red - Brown...
Page 29
ERO Electronic Nederland Ganieelan 4 U.S.A. BRASIL AMERICAN ERO Electronic Corp 2404 CH Alphen a/d Rijn ERO ELECTRONIC DO BRASIL Industria BARRINGTON, ILL. 60010 Tel. 0172-420400 e Comercio Ltda. Fax. 0172-420395 Tel. 0847-382-0881 Rua Garibaldi, 659 - Conj. 202 Fax 0847-382-0240 sales@eroelectronic.nl...