Page 1
InstructIon Mode d’eMploI prIsM up solar up yyvertIcal.coM yyvertIcal +33 (0)4 58 00 54 59...
Page 2
How should I use my belay glasses ? comment utiliser mes lunettes ? down one hand activation activation à une main Installation of the solar lenses (solar up only) Installation des verres solaires (solar up uniquement) Installation of the rope retainer Installation du cordon à...
Page 3
How should I use my glasses case ? comment utiliser mon étui à lunettes ? storage and protection case with quick scratch closure étui de protection et stockage avec fermeture scratch rapide the case is attachable to the harness thanks to his carabiner étui attachable au baudrier grâce à...
Page 4
when should I activate them ? Quand dois-je les activer ? after the 2nd anchor : down position après la 2ème dégaine : position baissée the climber starts climbing : up position le grimpeur débute la voie : position relevée yyvertIcal.coM...
Page 5
1. Glasses case : anti-shock material with double closing system : scratch + zip 2. Metal carabiner to attach to the harness 3. solar up or prism up frame with the up & down positions 4. solar up only : solar lenses 5. Microfiber cloth 6.
Page 6
safety notice précautions d’usage Two fields of vision double champ de vision stackable with prescription glasses superposables avec des lunettes de vue yyvertIcal.coM...
Page 7
safety notice précautions d’usage Must be used from the 2nd anchor point à n’utiliser qu’à partir du 2ème point d’ancrage Magnifying effect effet loupe yyvertIcal...
Page 8
safety precautions précautions de sécurité eye strain Fatigue des yeux In case of doubt, look up en cas de doute, levez les yeux. don’t stare at the sun Ne pas fixer le soleil yyvertIcal.coM...
Page 9
storage stockage Keep them in a dry environment and away from any heat source à conserver dans un endroit sec et loin de toute source de chaleur. Guarantee 1 year the guarantee covers all materials and production defects. Excluded are : normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, negligence, uses for which the product is not intended.
Page 10
plus d’informations Introduction cette notice explique comment bien utiliser les lunettes d’assurage yy vertIcal. les activités impliquant l’utilisation de ce produit sont par nature dangereuses. ce produit est donc soumis à des précautions d’usage qu’il est impératif de respecter. toute mauvaise utilisation peut être à...
Page 11
précautions d’usage à travers les prismes, les objets peuvent paraître plus proches que dans la réalité et cela perturbe légèrement l’équilibre. à l’usage, il est rapide de retrouver ses repères dans l’espace. la fonction up & down permet une utilisation plus confortable des lunettes.
Page 12
More information Introduction this manual will explain how to use the yy vertIcal belay glasses. the activities involving the use of this product are naturally dangerous. therefore, it is imperative to respect the instructions of this manual. otherwise it could lead to an accident. we recommend reading carefully the instructions before using the belay glasses.
Page 13
cautions through the prisms, the perception of distance may seem shorter than reality. That might slightly influence the balance. Gradually finding points of reference in the space will help you adapt more quickly to the use of the glasses. The belayer should at first place the glasses on the tip of the nose and then move them, as soon as the climber reaches the 2nd anchor (about 3 meters), in front of his eyes.
Page 14
yyvertIcal.coM enjoy your belaying ! the yy vertIcal team* *Bonne séance d’assurage ! l’équipe yy vertIcal yyvertIcal.coM yyvertIcal...