Télécharger Imprimer la page

DuraMax DUDG158APEX Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces né cessaires
(EN)CODE
(EN)Q TY
(ES)CODE
(ES)Q TY
(FR)CODE
(FR)Q TÉ
VFB01
VFB02
VFA11
VFA12
VFG01
VFA13
VFA14
VFB06
VFA09
VFA15
S1
(EN) DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level concrete foundation, that has an outside
dimension of 98 1/4" x 191 5/8"(2497mm x 4867mm).
(ES) DuraMax debe instalarse en una plataforma de madera nivelada o una base de hormigón nivelada, que tenga una
dimensión exterior de 98 1/4" x 191 5/8"(2497mm x 4867mm).
(FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau, qui a une
dimension extérieure de 98 1/4" x 191 5/8"(2497mm x 4867mm).
(EN) Set the Torq ue limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcements.
(E S ) E stablecer el lí mite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos no tira los ref uerz os metá licos.
(FR) Ré glez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s' assurer q ue les vis ne supprime pas les renforts mé talliq ues.
(EN) Note : For plywood cut size, refer to page 7 6.
(ES) Pozor : Para contrachapado cortado tamaño, consulte la página 7 6.
(FR) Note : Pour le contreplaq ué dimensions, reportez-vous à la page 7 6.
10
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN) Foundation
1
(ES) La base
(FR) Fondation
( E N) 1 . I t is important that these instructions are followed step by step.
2 . All parts are clearly mark ed and care should be tak en to use the correct one.
3 . Don't install under windy conditions.
4 . I f you are building the shed against a wall,build it 2 .5 ft. away then slide it in.
( O nly for Duramax foundation & W ooden foundation)
(ES) 1 . es imp ortante q ue estas instrucciones se sigan p aso a p aso.
2 . T odo p one p iezas son marcados claramente y cuidan deb e ser tomado p ara usar el
corrige uno.
3 . N o instale las condiciones ab aj o de much o v iento.
4 . Si usted está construyendo la cub ierta contra una p ared, construirlo 2 .5 p ies de distancia y
deslí cela h acia dentro. (esto sólo es ap licab le p ara la F undación de D uramax F undación
madera).
2
( F R ) 1 . I l est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
. outes les pièces sont claire ent identifiées et il aut veiller utiliser la onne.
2
3 . Ne pas installer sous conditions de vent.
. i vous construise le an ar contre un
2
glisser. ( ceci n'est applicable pour la F ondation Duramax F ondation en bois) .
2
2
3
3
16
6
4
79
(EN) Leveled Solid Floor Surface Required
(ES) Nivelado piso sólido superficie requerida
(FR) Surface de plancher solide nivelée requise
ur le construire un écart de
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
pi puis le

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DuraMax DUDG158APEX

  • Page 1 98 1/4” x 191 5/8”(2497mm x 4867mm). (FR) DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau, qui a une dimension extérieure de 98 1/4” x 191 5/8”(2497mm x 4867mm).
  • Page 2 S1 (x6) VFB01 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière VFA09 VFB02 VFA09 VFA13 VFA09 VFB02 VFA09 VFA14 VFA14 VFA13 VFB02 VFA13 (EN) Front VFB02 VFA09 (ES) Frente (FR) Avant VFB01 S1 (x32) VFB06 (x16) VFB06 (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière VFB06 VFB06 VFA11...
  • Page 3 (EN) Base Frame (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (FR)CODE (FR)QTÉ VBA02 VBA04 VBA03 VBB01 VBG01 VBB04 VBG02 VBG03 VBA02 (x1)
  • Page 4 (EN) Structure & Fascia Panel Pre Assembly (ES) Estructura y panel de fascia pre ensamblaje (FR) Pré-assemblage des panneaux de structure et de façade (EN) : All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. (ES) : Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
  • Page 5 FPB2 (x1) FP (x2) FPB2 FPB2 FPB1 FPB2 VRB01 FPB2 VRB01 3 16 FP (x4) FPB2 FPB1 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
  • Page 6 (EN) Front Roof Structure Assembly (ES) Montaj e de la estructura del techo delantero (FR) Assemblage de la structure du toit avant S1 (x2) VRG08 (x1) VRG09 (x2) VRG09 VRG09 VRG09 VRG09 VRG09 VRG09 VRG08 VRG08 VRG08 3 25 S1 (x6) VRG10 (x1) VRG08 VRG10...
  • Page 7 VRG13 (x1) S7 (x4) 1&2 VRG13 VRG13 VRG09 VRG13 VRG13 VRG09 VRG09 S8 (x4) VRG06 (x2) VRG07 (x2) (EN) Structure assembly Inside (ES) Montaje de la estructura interior (FR) Assemblage de la structure à l'intérieur 1&2 VRG06 VRG06 VRG06 VRG07 VRG07 VRG07 (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
  • Page 8 S3 (x4) G06D (x2) 1&2 VRG06 VRG07 VRG06 VRG06 G06D G06D (EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA. (FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.