Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE SERVICE
pour
RAIN
PRO
F30
F40
Série
et
VERSION AVRIL 2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bauer PRORAIN F30 Serie

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE SERVICE pour RAIN Série VERSION AVRIL 2007...
  • Page 2 Toutes les informations des présentes instructions de service s’appuient sur les plus récentes informations sur le produit disponibles au moment de l’impression du manuel. La société BAUER se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifications sans engagement quelconque ! RAIN a été...
  • Page 3 Il est très important de saisir complètement le numéro de série alphanumérique, aussi bien de l’appareil que des différents composants, et de l’indiquer sur toutes les demandes de garantie et sur toute correspondance reliée à la machine. On ne peut insister assez sur ce point. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 4 Conformément au §9 de la PHG ( =législation sur le produit) l’obligation de garantie pour des dégâts matériels provenant d’un vice de produit est expressément exclue. Cette exclusion de la garantie porte également sur les pièces que la société BAUER ne fabrique pas elle-même, mais achète ailleurs. Obligation d’information A la transmission de la machine par le client à...
  • Page 5: Table Des Matières

    CHECK-LIST SOMMAIRE POUR ECOSTAR 4000S / 4200 ................ 35     6.11.1 CHECK-LIST POUR ECOSTAR 4000S / 4200 ................36     6.12 TABLEAU POUR TEMPORISATION DEPART ET ARRIVE ................ 40 Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 6 REGLAGE DU DISPOSITIF DE TRANCANNAGE ..................51     15.9 DESCRIPTION DU SYSTEME HYDRAULIQUE ..................53     15.10 PRESSION DE PNEUS ..........................56 16  ATTESTATION DE CONFORMITE CE ................... 57  Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 7: Dispositions Generales De Securite Et De Prevention D'accidents

    ! 2. Dans le cas de l’attelage trois points les catégories d’hydraulique du tracteur et de l’appareil doivent obligatoirement être compatibles ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 8 3. Pour sortir les fiches des prises uniquement saisir la fiche et pas le câble. 4. N’utiliser des rallonges qu’à titre provisoire ! Dans aucun cas ces rallonges ne doivent être considérées comme solution définitive qui remplacerait l’installation ferme ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 9: Notes Generales

    Ceci sera garanti p.ex. par l’utilisation de pièces de rechange originales. 2 NOTES GENERALES Les produits BAUER sont des machines et appareils fabriqués avec grand soin et sous contrôle permanent. RAIN modèle F 30, F 40 est équipé d’un entraînement à turbine permettant un arrosage entièrement mécanisé...
  • Page 10: Dispositions De Securite Pour Prorain

    Les différentes distances de sécurité qui doivent être observées rigoureusement sont détaillées dans le tableau ci-après. Le jet d’arrosage y peut toucher le câble conducteur mais dans aucun cas ne doit-il l’excéder. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 11 Attention! Prenez garde à ne pas mettre des tubes de conduite en position verticale à proximité de lignes aériennes à haute tension ! Toujours les transporter en position horizontale ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 12: Description

    être choisie en tenant compte des conditions du terrain et ne doit dans aucun cas excéder 5 km/h. Il faut en plus se rendre compte que la largeur de transport est devenue plus grande. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 13: Mise En Service

    Alourdir le balancier de traîneau au moyen des poids requis. Le nombre des poids de charge dépend de la voie du traîneau, du diamètre de buse et de la pression d’eau à la buse. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 14: Tableau Relatif Au Nombre De Poids Requis

    Pour d’autres informations voir instructions de service à part pour l’asperseur. Le VARI-ANGLE permet d’accorder l’angle de l’élévation du jet d’eau avec les conditions de vent sur place. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 15: Schema D'operation I: Derouler Le Tube Pe

    Si cela n’est pas possible, échanger les deux flexibles l’un contre l’autre. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 16: Descendre Le Traineau

    Dérouler le tube PE avec prudence en prenant son temps afin de placer correctement le tube PE. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 17: Schema D'operation Ii: Deposer Le Tube Pe

    à un effort de traction. Placer le PRORAIN dans le champ en tenant compte de la portée du jet d’eau de l’asperseur. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 18: Enroulement

    F 30, F 40 jusqu'à m / h m / h m / h > 35 m / h Sélectionner la vitesse conformément à la vitesse d’enroulement requise. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 19 1 - 4. ATTENTION! Avant de changer la vitesse détendre le tube PE ! Changer la vitesse uniquement à petit nombre de tours de la turbine ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 20: Selection Des Buses De Turbine

    Dans ce cas le mouvement du clapet de réglage peut être limité. Le bon trou pour fixer le limiteur doit être déterminé en faisant des essais. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 21: Enroulement

    Il est conseillé de changer la vitesse uniquement à petite vitesse de la turbine ! NE PAS PROCEDER AVEC VIOLENCE ! ATTENTION! Quand le tube PE est soumis à un effort de traction, obligatoirement le DETENDRE avant l’embrayage! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 22: Detendre Le Tube Pe

    PE et arrêté l’alimentation en eau au préalable ! Le levier d’arrêt doit être mis en position d’arrêt! S’assurer à mettre le levier d’arrêt en position d’arrêt aussi pour tout transport sur routes et pistes ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 23: Arret

    Rajuster la position du PRORAIN et le stabiliser de manière appropriée. Rouvrir l’alimentation en eau. Mettre le levier de changement de vitesse dans la position requise. Continuer l’enroulement du tube PE. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 24: Entrainement Par Cardan

    Il faut alors arrêter à temps l’arbre cardan et enrouler à la main la dernière partie du tube en se servant de la roue à main. On évite ainsi l’endommagement par violence du traîneau, du dispositif d’arrêt, de l’engrenage , etc. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 25: Regulation Electronique

    Si toutefois des dérangements surviennent, il est recommandé de changer le complet boîtier électronique. Lorsqu’un capteur est défectueux, il est possible de ne remplacer que le capteur concerné. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 26: Rechargement De La Batterie

    La durée peut être lue à tout moment pendant l’arrosage. La troisième ligne indique la longueur du tube PE déroulé sur le sol. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 27 La première ligne à droite signale si la pression à la machine est assez grande, quand la machine est équipée d’un pressostat. Le signe apparaît uniquement quand la pression au pressostat tombe au dessous de la Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 28 Pendant que le moteur tourne (max. 26 sec.), il n’est pas possible d’entrer des données à l’aide des touches. Quand l’écran affiche la mention clignotante MOTEUR 2, cela signifie que le moteur d’arrêt du clapet d’arrêt est en marche. MOTEUR 2 Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 29: Manipulation De L'ecostar 4000 S / 4200

    Le système électronique de l’appareil ECOSTAR 4000 S / 4200 se trouve en mode de veille après une non- utilisation prolongée. Le système électronique est activé par le déroulement ou la pose du tuyau PE et calcule la longueur du tube déroulé ou déposé. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 30: Reglage De La Vitesse

    La durée de la temporisation départ et arrivée est programmée à l’avance. L’ECOSTAR 4000 S / 4200 calcule cette durée en multipliant par 8 le temps nécessaire pour parcourir 1 mètre à la vitesse effective. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 31: Demarrage

    L’actionnement de la touche "START-RESET" fait fermer le clapet de turbine, le segment denté sur le servo- moteur tourne vers le boulon limiteur, et le clapet d’arrêt (si prévu – équipement optionnel) s’ouvre. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 32: Surveillance

    PRORAIN que pour peu de temps sans enroulement, si nécessaire. Ensuite il faut remettre en marche l’appareil en appuyant sur la touche „START“!! ATTENTION ! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 33: Pressostat ( Option )

    L’installation n’atteint pas la Mauvaise réduction de vitesse d’enroulement demandée Modifier la réduction l’engrenage Réglage de turbine bloqué Eliminer des corps étrangers Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 34: Comment Proceder Pour Programmer

    L’actionnement de la touche "TEST" fait mémoriser les données de machine modifiées et l’affichage standard apparaît. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 35 été démonté 0000 0000 1000 pas utilisé Code pour accéder aux données de machine, 11 = au cas où des unités 0111 américaines auraient été programmées. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 36 S’il s’agit d’appareils à système de mesurage américain entrer la valeur 11 f/h pour obtenir accès au mode de programme. Entrer ensuite les constantes de programme en unités américaines et les données de machine en unités métriques! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 37 Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 38: Batterie

    10. Charger la batterie à un courant de charge de 2,0 A au maximum. La recharge à plein d’une batterie déchargée nécessitera env. 7 heures. Des instruments à mesurer la capacité disponible de la batterie ainsi Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 39: Panneau Solaire (Option)

    Capteur d’arrêt bleu ou brun Moteur 2 Moteur d’arrêt Moteur 2 Moteur d’arrêt Capteur de pression bleu ou brun Capteur de pression bleu ou brun Libre Libre Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 40: Controle Des Connexions

    Lors du déroulement (sens de rotation conformément à la flèche) le compteur compte la longueur du tube déroulé de manière ascendante en commençant par zéro. Distance entre capteur double et disque magnétique: 2 – 5 mm. Raccord de câble en haut Capteur de vitesse Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 41: Limiteur Pour Clapet Regulateur De Turbine

    000 ou beaucoup plus petite que la longueur réelle du tube déroulé il faut effectuer une mise au point. 4. Contrôler la transmission mécanique vers le capteur d’arrêt Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 42: Check-List Pour Ecostar 4000S / 4200

     Ne pas se méprendre sur les bornes „Plus„ et „Moins“ pendant le rebranchement de la batterie pour ne pas produire un court- circuit qui pourrait griller le fusible ou porter atteinte au système électronique. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 43 Appuyer 3 fois sur la touche PROGRAMME: la fiche de paramètres no. 1 apparaît; continuer à presser la touche PROGRAMME jusqu’à ce que la constante 07 apparaîsse. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 44 (distance du capteur est trop ferme pas le capteur d’arrêt grande). L’affichage du capteur (  ) dans la fenêtre menu ne disparaît pas. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 45 Données de machine, fiche de paramètres no. 2, constante 17 d’enroulement (surveillance de la vitesse correcte) chiffre „0001„: surveillance en fonction Mettre la chiffre „0002„: surveillance hors fonction surveillance hors fonction Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 46: Tableau Pour Temporisation Depart Et Arrive

    18,0 14,4 12,0 10,3 78,0 39,0 26,0 19,5 15,6 13,0 11,1 84,0 42,0 28,0 21,0 16,8 14,0 12,0 10,5 90,0 45,0 30,0 22,5 18,0 15,0 12,9 11,3 10,0 Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 47: Arret Rapide

    PE doit être entièrement détaché afin qu’il puisse bien s’arrondir sous la pression de l’eau, ce qui est très important pour le bon fonctionnement du dispositif de trancannage. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 48: Arret Et Dispositif Securite

    à la portée et la distribution d’eau. La suspension pendulaire permet également la compensation d’inclinaisons du terrain le long du sens de marche. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 49: Clapet D'arret A Surpression (Option)

    Enlever la vis de vidange sur la turbine. Nous recommandons de ne revisser la vis de vidange qu’à la remise en marche l’année prochaine. Nettoyer le RAIN graisser encore une fois tous les points de lubrification et le mettre à l’abri des intempéries, sous un toit si possible. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 50 Avant de commencer le graissage visser le boulon (1) dans le support palier (2). Le graissage terminé remettre le boulon (1) dans le trou de stockage y prévu. Position du boulon pendant le graissage Trou de stockage pour boulon Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 51: Entretien Et Maintenance

    Avant la mise en service après 50 Couples de serrage heures de service Ecrous de roues 300 Nm 85 Nm Couronne de direction sur tourelle et châssis Oeil d’attelage 200 Nm Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 52: Depannage

    Buse de canon bouchée Oter le corps étranger En général : comparer la pression d’alimentation et le débit d’eau avec les valeurs détaillées dans le tableau de rendement Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 53: Instructions De Reglage Pour Prorain F30 Et F40

    Faire tourner la prise de force (9) à l’aide du volant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Mettre le levier d’arrêt (1) doucement vers la position „0“. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 54: Reglage De La Tige Filetee

    (0,8 inch). En faisant cela, faire attention à ce que les écrous (12 et 13) ne touchent pas le levier de freinage (14). Arrêter les écrous (10) par les contre-écrous. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 55: Controler Le Frein A Ruban - Detachement Du Ruban De Frein

    Maintenant tourner les écrous de réglage (23) sur la barre d’arrêt (20) jusqu’au point où le levier d’arrêt (1) saute dans la position d’arrêt. Ensuite arrêter les écrous par contre-écrous sans modifier la position d’arrêt. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 56: Reglage Des Points D'arret Du Leve-Traineau

    Maintenant dévisser la vis (25) en la tournant en direction du lève-traîneau de l’écrou jusqu’au point où elle touche au lève-traîneau et où il n’y a plus de jeu dans les tiges d’arrêt. Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 57: Controle De L'arret

    Dérouler le tube PE et ajuster le coude de raccordement (7) tel qu’il se trouve en bas en position verticale. Pas 2: Oter la chaîne d’enroulement (1) qui se trouve entre le tambour et la tige à rainure hélicoïdale (2). Pas 3: Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 58 (Voir tableau)  tube PE  F 30 0° F 30 0° F 30 0° F 40 0° F 40 0° F 40 0° Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 59: Description Du Systeme Hydraulique

    Procéder de manière pareille si, pour l’équipement pourvu de dispositif de commande (option), le sens de mouvement des cylindres ne correspond pas aux schémas y prescrits. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 60 En standard le PRORAIN est muni de béquilles hydrauliques sans dispositif de commande. Schéma hydraulique „standard“: Schéma hydraulique „dispositif de commande – béquilles “ (OPTION) Schéma hydraulique „dispositif de commande – béquilles et dispositif de rotation“ (OPTION) Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 61 Voie de traîneau Largeur maximale Pneus de traîneau Largeur de transport Pression de pneus de traîneau * Poids total avec traîneau, asperseur et 6 poids de charge. Instructions de service pour RAIN BAUER de la série F30, F40...
  • Page 62: Pression De Pneus

    15.10 PRESSION DE PNEUS Dans l’intérêt d’une longue durée de vie de vos pneus et d’un transport sûr du RAIN toujours observer la pression de pneu prescrite! Instructions de service pour PRORAIN BAUER de la série F30 et F40...
  • Page 63: Attestation De Conformite Ce

    Machine d’irrigation avec traîneau correspond aux prescriptions de la Directive Machines 2006/42/CE. En cas d'une modification de la machine non accordée avec Bauer GmbH, cette déclaration cessera d'être valable. Les normes suivantes dans leur version actuelle ont été appliquées par analogie: DIN EN 12100-1 Sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Prorain f40 serie

Table des Matières