Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bell STAR

  • Page 16 Table des matières p.34 Introduction p.35 Interdictions et mesures de sécurité p.36 Sélection d’un casque p.37 Meilleur port du casque Bell Star p.39 Protection des yeux p.40 Entretien et nettoyage p.43 Système d’aération de vélocité p.46 Nettoyage des débris de la route des arrêts d’aération du casque Star p.47 Installation de la protection de respiration p.48 Introduction au mécanisme de la visière/à la visière Star p.50 Installation de la protection du menton p.51 Visière à 3 modes du Star p.52 Composantes internes du casque Star p.54 Retrait des coussinets de confort internes p.56 Installation de dispositifs de communication dans le casque Star p.58 Installation des coussinets de confort internes...
  • Page 17: Introduction

    2. ne pas choisir un casque qui réduit le champ de vision ou n’entrave pas l’audition ; de l’utilisateur au sujet de votre nouveau casque Bell Star. 3. s’assurer que la jugulaire est fixée correctement, le casque est bien réglé tout autour de la tête et qu’il descend assez bas sur le front pour pouvoir voir le côté du champ de vision supérieur ; Vous devez aussi ranger ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter régulièrement ou en cas de questions. Il est 4. toujours porter serrée la jugulaire et la régler correctement pendant le trajet ; préférable de ne pas utiliser votre nouveau casque Star tant que vous n’avez pas entièrement compris et lu le contenu de ce 5. ne pas apporter de modifications au casque ; manuel. 6. vérifier le casque avant chaque emploi pour détecter des indices d’usure ou de dommage ; 7. ne pas placer le casque sur le support de rétroviseur ou les sissy bars ; Limites de votre nouveau casque Bell Star 8. ne pas installer le casque sur le verrou de casque de motocycle en conduisant ; 9. remplacer le casque immédiatement si des indices d’usure ou des dommages sont détectés ; Votre casque Bell Star est conçu pour réduire ou éviter certaines blessures et des études ont démontré qu’en cas d’accident, 10. remplacer le casque immédiatement après un choc même si aucun dommage n’est visible à l’œil nu ; il est moins dangereux de porter un casque que de ne pas en porter un. Quoi qu’il en soit, un casque de motocycliste ne peut 11. remplacer le casque au moins tous les cinq ans ; pas vous protéger contre tous les chocs ou blessures possibles. Par exemple, un casque ne peut pas vous protéger contre 12. ne pas prêter ou vendre le casque, ou acheter un casque d’occasion ; des blessures spinales ou au cou, ou toute autre partie du corps qu’il ne recouvre pas. En outre, il peut aussi ne pas être en 13. ne pas porter le casque d’autrui ;...
  • Page 18: Sélection D'un Casque

    Sélection d’un casque Meilleur port du casque Bell Star La meilleure manière de porter votre nouveau casque Bell Star est de détacher légèrement la jugulaire pour l’écarter assez Bell fabrique une large gamme de casques, à des prix et caractéristiques différents. Tous les casques commercialisés par afin de pouvoir glisser le casque sur votre tête. Si vous pouvez mettre le casque sans libérer un peu la jugulaire, le casque Bell sont conformes à ou dépassent la norme de sécurité routière du code United States Department of Transportation est trop grand et sa taille n’est pas correcte et ne devrait pas être porté. Lorsque le casque est sur votre tête, passez Federal Motor Vehicle Safety Standard, N° 218 (“DOT Safety Standard”). Votre nouveau casque Bell Star, comme la plupart l’extrémité de la sangle dans les deux anneaux comme illustré ci-dessous. Tirez l’extrémité jusqu’à ce que la sangle soit des modèles Bell, est aussi conforme à la norme Snell Memorial Foundation (“Snell”) M2010. Les normes ne peuvent pas tendue, jusqu’assez pour qu’elle repose sur votre gorge et soit presque inconfortable. Pendant la conduite, portez toujours être présentées dans ce manuel, mais si vous désirez obtenir de plus amples renseignements, visitez le site www.smf.org ; le casque avec la jugulaire dans cette position. vous y trouverez aussi un tableau comparatif préparé par Snell. Suivant le type d’accident, un casque homologué et conforme à la norme Snell M2010 peut offrir une meilleure protection qu’un casque qui est UNIQUEMENT conforme à la norme de sécurité DOT. En outre, un casque conforme uniquement à la norme de sécurité DOT peut ne pas protéger autant la tête qu’un casque homologué à la norme Snell M2010. La norme Snell M2010 exige que le casque passe une série de tests non incluse dans la norme de sécurité DOT. Il est important que le casque reste sur la tête pour pouvoir vous protéger ; par conséquent, un casque qui passe la norme Snell M2010 peut rester mieux sur la tête qu’un casque qui n’est conforme qu’à la norme de sécurité DOT. Pour passer la norme Snell M2010, un mAVERTISSEMENT ! La jugulaire doit être serrée correctement et reposée sous votre mention et contre l’arrière de votre casque doit absorber plus d’énergie, donc lors de certains grands chocs, un casque homologué à la norme Snell M2010 peut gorge ou elle risquerait de se libérer en cas d’accident. Un casque qui ne reste pas sur votre tête risque d’entraîner des offrir une meilleure protection qu’un casque homologué à la norme de sécurité DOT ne fournit pas. blessures graves, voire mortelles. mAVERTISSEMENT ! N’utilisez pas de mentonnière ou ne fixez pas la sangle sur votre mention. Si la jugulaire n’est pas Bell recommande d’acheter et de porter un casque qui protège le plus de parties de la tête et offre la meilleure protection correctement placée ou utilisée correctement, le casque peut ne pas rester en place ou se détacher. Risque de blessures possible pour l’usage destiné.
  • Page 19: Protection Des Yeux

    Protection des yeux un casque Star dont la taille n’est pas correcte. Bell fabrique le casque Start en cinq tailles différentes et l’une d’entre elles devrait correspondre au contour de votre tête. Portez toujours une visière ou des lunettes de protection pendant la conduite. Cette section est très importante : Le casque Star est équipé d’une visière ; elle doit être utilisée en tout temps pour protéger correctement votre visage et votre casque Star doit envelopper correctement toutes les parties de votre tête qu’il recouvre et doit être confortable. Le vos yeux. Les lunettes, la visière ou toute autre protection pour les yeux tintées ne doivent pas être utilisées la nuit ou lors casque doit passer ces deux tests : de visibilité réduite. Des verres rayés réduisent la visibilité, tout particulièrement la nuit, et devraient être remplacés. Les 1. Serrez la jugulaire correctement sous le menton avec la bouche fermée, elle doit être inconfortable lorsque vous ouvrez la produits à base de pétrole et autre solvant peuvent détériorer les qualités optiques et réduire la résistance mécanique des bouche. Attrapez le casque des deux mains et essayez de bouger le casque d’avant en arrière et de gauche à droite. La taille visières et ne devraient pas être utilisés. Des visières de rechange peuvent être obtenues auprès de votre distributeur ou en de casque est incorrecte si votre peau ne se déplace pas avec le rembourrage du casque. composant le 1-800-456-BELL. 2. Avec la jugulaire serrée sous le menton, saisissez la partie inférieure de l’arrière du casque et essayez de tirer le casque mAVERTISSEMENT ! Conduire sans une protection pour les yeux adéquate peut provoquer un accident et risque d’entraîner vers l’avant de votre tête. Recommencez ce test en saisissant l’avant du casque et poussez-le vers l’arrière. Si le casque se des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Si le casque doit être porté en compétition, Bell conseille d’utiliser des bouchons d’oreille pour éviter d’endommager l’ouïe. fissures prématurées de la coque sous un choc. Utilisez uniquement de l’eau et un savon doux pour nettoyer l’intérieur du Accessoires casque. Ces mousses doivent être lavées à la main dans un bac rempli d’eau et du savon doux, puis être rincées et séchées Utilisez uniquement les accessoires de casque recommandés par Bell. L’utilisation d’accessoires non destinés à votre casque à l’air uniquement. L’intérieur du casque Star a été traité avec une technologie Agion™ très efficace pour lutter contre les peut être dangereuse. odeurs causées par les microorganismes. Malgré tout, si vous devez éliminer les odeurs de la mousse de rembourrage du casque Starts, utilisez une solution de bicarbonate de soude et d’eau. Ne séchez jamais le casque dans un four ou une autre mAVERTISSEMENT ! Ne fixez jamais d’objet à l’extérieur du casque. Son impact sur le casque pendant un accident risque de source de chaleur. Des températures supérieures à 65 °C peuvent endommager la mousse intérieure d’absorption des chocs. concentrer la force de l’impact et augmenter les risques de blessures graves, voire mortelles. N’exposez jamais le casque à de l’essence ou des produits à base de pétrole sous risque d’endommager sérieusement la N’installez jamais d’objet rigide à l’intérieur du casque. En cas d’accident, il pourrait se transformer en projectile et mousse intérieure d’absorption de l’énergie et/ou la coque extérieure du casque. augmenter les risques de blessures graves, voire mortelles. Rangement Ne laissez jamais faire tomber votre casque, la chute peut entraîner des dommages au casque invisibles à l’œil nu. Si vous Le casque Start ne nécessite qu’un entretien minimal. En revanche, il est conseillé de protéger le casque contre tout avez fait tomber votre casque, retournez-le à Bell à l’adresse suivante, Bell Powersports, Inc., 1924 County Rd 3000N dommage s’il est rangé pour une longue période de temps. Les animaux domestiques peuvent aussi endommager un casque Rantoul, IL 61866, États-Unis, accompagné d’une lettre expliquant les raisons de votre inquiétude. laissé sans surveillance et à leur portée. Les casques doivent être rangés dans un endroit sec et à température ambiante. Toute exposition à une température supérieure de 65 °C peut endommager le casque et réduire son niveau de protection. Entretien et nettoyage L’intérieur d’une voiture exposée en plein soleil peut atteindre 65 °C. Les casques sont des objets absorbant l’énergie, conçus pour se déformer, se fissurer, s’écraser et se plier le plus possible sous l’effet d’un choc. Ils sont durables, mais ils devraient être considérés comme des objets fragiles pour que lorsque Peinture vous en avez vraiment besoin, ils offrent la meilleure protection possible. Vous pourrez utiliser le casque Bell pendant de Les casques Bell ne doivent pas être peints par une autre personne que le fabricant lui-même. Les composantes du casque nombreuses années si vous suivez un entretien correct.
  • Page 21: Système D'aération De Vélocité

    Garantie limitée de cinq ans Système d’aération de vélocité Assujetti aux conditions ci-dessous, Bell Sports, Inc. (« Bell ») garantit à l’acheteur initial de chaque casque Bell Star neuf acheté auprès de Bell que le casque est exempt de vices de matériaux ou de main d’œuvre. Toute réclamation sous cette Le système d’aération de Star est complexe et utilise plusieurs formes de physiques pour réduire la température interne et garantie doit être effectuée dès la découverte du vice et dans les cinq années à compter de la date d’achat. À sa discrétion, la fatigue du conducteur tout en laissant la visière Nutra Fog II parfaitement nette. Bell choisira de réparer ou de remplacer le casque. La responsabilité de Bell sous cette garantie ne pourra dépasser le prix d’achat initial. Bell ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs ou accidentels. Pour déposer une réclamation sous cette garantie limitée, le casque doit être retourné au service de garantie de Bell accompagné de la preuve d’achat et aux frais de l’acheteur initial à l’adresse suivante : Bell Powersports, Inc., 1924 County Rd 3000N Rantoul, IL 61866 accompagné d’une lettre expliquant clairement l’objet de la réclamation. Cette garantie limitée est annulée si une autre garantie est réclamée ou action en justice est en cours ou si le casque a été modifié d’une manière quelconque, y compris, mais sans se limiter à une nouvelle peinture ou l’ajout d’autocollants ou d’étiquettes. Tous les recours, obligations, responsabilités, droits, garanties, explicites ou implicites, pouvant surgir de par la loi ou autre, sont rejetés par Bell. Cet avis de non-responsabilité peut être interprété à inclure, mais sans se limiter, toute garantie implicite relative à la qualité marchande, au niveau de performances, d’usage commercial ou d’adéquation. Certains états ou pays n’autorisent pas de telles limitations, ou les exclusions ou limitations relatives aux dommages consécutifs ou accidentels. Cette garantie limitée dote l’acheteur initial de certains droits ou recours juridiques et l’acheteur initial peut jouir d’autres droits ou recours suivant l’état ou le pays où il habite.
  • Page 22 Familiarisez-vous avec les nombreuses caractéristiques du système d’aération présentées ci-dessous. 1. Visière Nutra Fog II 7. Cavité de respiration 2. Arrêt d’aération Flow Adjust™ à 3 niveaux au niveau du menton 8. Canaux d’évacuation de la visière 3. Arrêt d’aération Flow Adjust™ à 2 niveaux au niveau du front 9. Mousse EPS de sécurité 4. Arrêt d’aération Flow Adjust™ à 2 niveaux à la partie supérieure 10. Distributeur antibuée de la visière 5. Ailette d’évacuation Flow Seperator™ à l’arrière 6. Canaux latéraux d’évacuation de l’air chaud Ouvrir Fermé Tous fermés Ouvrir Antibuée uniquement Système antibuée/arrêt Fermé d’aération au niveau du menton...
  • Page 23: Nettoyage Des Débris De La Route Des Arrêts D'aération Du Casque Star

    Nettoyage des débris de la route des arrêts d’aération du casque Star Installation de la protection de respiration Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire de nettoyer les débris de la route et les insectes des arrêts d’aération du La protection de respiration du casque Star empêche l’accumulation de la condensation sur la visière en éloignant l’air chaud casque Star Pour retirer les débris, passez un coton-tige humecté d’eau chaude sur les arrêts. de la visière. Assurez-vous de vérifier les arrêts pour s’assurer que tous les débris ont été retirés et qu’ils n’empêcheront pas la circulation de l’air Un entretien général permet de conserver le casque Star comme neuf Versez régulièrement quelques gouttes d’huile de silicone sur la partie supérieure du levier de libération (A) et autour du bord du joint de visière (B) au besoin. Pour installer la visière, insérez chacune des trois pattes dans les logements fournis comme illustré ci-dessus.
  • Page 24: Introduction Au Mécanisme De La Visière/À La Visière Star

    A. Ouvrez en grand la visière le long de la ligne de positionnement R&R Introduction au mécanisme de la visière/à la visière Star B. Baissez le levier ClickRelease jusqu’à ce que la visière se libère ™ Le mécanisme de la visière a été conçu pour permettre le retrait de la visière aussi simple que possible et permettant aux propriétaires du casque Star des changements de visière rapides lorsque les conditions météorologiques ou d’éclairage changent. 1. Visière fissure levier 2 Vis de fixation en titane 3. Ligne de positionnement R&R de la visière 4. Levier ClickRelease ™ 5. Cran d’ouverture C. Pour la remettre en place, positionnez le bord inférieur de la visière le long de la ligne de positionnement et appuyez juste au-dessus du pivot de la visière jusqu’à ce que cette dernière s’enclenche. Assurez-vous que le crochet de maintien de 6. Crans de micro la visière est complètement engagé dans le logement du crochet de la visière. 7. Cran d’ouverture complète 8. Cavité de rotation de la visière 9. Rotation de la visière 10. C rochet de maintien de...
  • Page 25: Installation De La Protection Du Menton

    Installation de la protection du menton Visière à 3 modes du Star Le rôle principal de la protection du menton du Star est d’atténuer le bruit du vent et les turbulences à l’intérieur en La visière Star a été conçue pour accommoder tous les types de scénarios pendant la conduite. Vous trouverez 6 options réduisant la quantité d’air pénétrant dans la partie inférieure du casque. Cette pièce permet aussi de conserver la différentes de position de la visière listées ci-dessous. température par temps froid. Pour installer la protection, insérez chacune des trois pattes dans les logements fournis comme illustré (A) & (B) Visière verrouillée Visière déverrouillée Position du cran de visière n° 1 Position du cran de visière n° 2 Crans du micro de visière permettent Cran final et supérieur de visière La protection du menton correctement installée est présentée ci-dessus plusieurs positions de la visière...
  • Page 26: Composantes Internes Du Casque Star

    Composantes internes du casque Star Utilisez uniquement de l’eau et un savon doux pour nettoyer l’intérieur du casque. Ces mousses doivent être lavées à la main dans un bac rempli d’eau et du savon doux, puis être rincées et séchées à l’air uniquement. L’intérieur du casque Star a été traité avec une technologie Agion™ très efficace pour lutter contre les odeurs causées par les microorganismes. Malgré tout, si vous devez éliminer les odeurs de la mousse de rembourrage du casque Starts, utilisez Souffle Garde une solution de bicarbonate de soude et d’eau. Ne séchez jamais le casque dans un four ou une autre source de chaleur. Protection du menton Des températures supérieures à 65 °C peuvent endommager la mousse intérieure d’absorption des chocs. N’exposez jamais le casque à de l’essence ou des produits à base de pétrole sous risque d’endommager sérieusement la mousse intérieure Coussinet de la joue droite d’absorption de l’énergie et/ou la coque extérieure du casque. Mousse supérieure Le tableau ci-dessous doit être utilisé pour commander des coussinets internes ou pour personnaliser le port du Star. Pour commander, veuillez communiquer avec votre magasin le plus près ou communiquer avec Bell Powersports 800-456-BELL ou Connexion de l’écouteur www.bellpowersports.com pour avoir l’adresse du magasin tout près de chez vous. Coussinet de la joue gauche Soft Firm Protection de l’écouteur Helmet Shell Size Helmet Shell Size Size Size Protections de jugulaire 2024471 2024470 2024469 2024468 2024467 Small Shell...
  • Page 27: Retrait Des Coussinets De Confort Internes

    Coussinet supérieur: Retrait des coussinets de confort internes Tirez l’extérieur d’un côté avec précaution pour libérer la première des trois pattes de fixation ….puis tirez pour libérer la Coussinets de joue: patte centraleet ensuite tirez l’autre extrémité pour complètement libérer l’avant supérieur de la mousse supérieure. A. Détachez avec précaution les trois pressions de joue. B. Retournez le casque et retirez vers la portion avant du coussinet de joue pour la libérer de la pression rouge avant. Protections de jugulaire: Une fois les coussinets de joue et la mousse supérieure retirés, détachez les protections de jugulaire et retirez-les en les C. Ensuite, tirez la partie arrière du coussinet de joue pour la libérer de la pression rouge arrière. faisant glisser sur la jugulaire en nylon.
  • Page 28: Installation De Dispositifs De Communication Dans Le Casque Star

    Installation de dispositifs de communication dans le casque Star Placez l’écouteur dans la prise puis replacez-la dans le logement EPS du casque Nous avons conçu le nouveau casque Star pour être compatible avec la plupart des dispositifs de communication les plus utilisés. Une description brève est présentée qui doit être utilisée en complément des instructions fournies par le fabricant Replacez la protection de l’écouteur . du système de communication. Avec le coussinet de joue retiré, tirez la partie supérieure de la protection de l’écouteur pour libérer la bande velcro du EPS. Au besoin, faites passer l’excès de câble entre la partie inférieure du coussinet de joue et l’EPS de la mentonnière Retirez le prise de l’écouteur et la mousse d’insonorisation de la prise...
  • Page 29: Installation Des Coussinets De Confort Internes

    Installation des coussinets de confort internes Jugulaire Coussinets de joue Pour installer les protections de jugulaire, assurez-vous de les faire glisser du bon côté comme illustré ci-dessous Insérez la patte du coussinet de joue arrière dans l’attache arrière rouge (Protection de jugulaire avec étiquette d’avertissement sur la sangle sans anneau) et fixez-les en place Puis, insérez la patte avant dans l’attache avant rouge Coussinet supérieur Placez la mousse supérieure dans le casque et enclenchez les trois pattes. Assurez-vous que les coins sont rentrés Enfin, enclenchez les trois pressions de coussinet pour terminer l’installation correctement.Réinstallez la partie arrière de la mousse supérieure en enclenchant les deux pressions arrière...

Table des Matières