Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tensión nominal: 230 voltios
Ampacité (
avec le câble enroulé
Ampacité (
avec le câble déroulé
Potencia (
avec le câble enroulé
Potencia (
avec le câble déroulé
Número de enchufes: 1
Grado de protección: IP 34
Clase de protección: 1
Longitud del câble d'extension: 15 m
Longitud del ligne de connexion: 1 m
Sección transversal del cable: 3x 1.5 mm²
Temperatura de almacenamiento: -30°C a 50°C
Peso sin embalaje: aprox. 5.2 kg
Dimensiones: anchura
profundidad 167 mm
altura
ATTENTION
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions avant d'utiliser le produit et gardez
toujours les instructions à proximité immédiate du site d'utilisation du produit. Conservez ce mode
d'emploi en tant que référence ultérieure et si vous confiez ce produit à des tiers, remettez-les
également le mode d'emploi.
UTILISATION PRÉVUE
Le produit sert de câble d'extension pour les appareils électriques de 230 V. La puissance de
connexion maximale admissible ne doit pas dépasser 3000 W avec le câble entièrement déroulé et
1000 W à l'état enroulé. N'utilisez le produit qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne pas respecter les consignes de sécurité ou les instructions peut entraîner des décharges
électriques, des incendies et de graves blessures.
• N'utilisez jamais cet outil pneumatique dans des espaces à risque d'explosion.
• N'utilisez jamais le produit dans des atmosphères agressives.
• N'utilisez pas le produit avec les mains humides ou mouillées.
• N'immergez jamais le produit dans l'eau.
• Ne placez pas le produit sur des surfaces mouillées ou inondées.
• Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez à l'écart les enfants et les animaux.
• N'utilisez le produit que sous supervision.
• Vérifiez que le produit n'a pas été endommagé avant toute utilisation. N'utilisez pas le produit
s'il est endommagé.
• Un cordon d'alimentation défectueux doit être remplacé par le fabricant, le service clientèle ou
un électricien
• N'utilisez jamais le produit en cas d'endommagement des câbles électriques ou de la connexion
secteur !
• Ne branchez la fiche secteur que dans une prise secteur correctement sécurisée et mise à la
terre.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Enrouleur de câble automatique
): máx. 4.3 amperios
): máx. 13 amperios
): máx. 1000 vatios
): máx. 3000 vatios
280 mm
298 mm
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
BGS 3379
www.bgstechnic.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 3379

  • Page 1 BGS 3379 Enrouleur de câble automatique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tensión nominal: 230 voltios Ampacité ( ): máx. 4.3 amperios avec le câble enroulé Ampacité ( ): máx. 13 amperios avec le câble déroulé Potencia ( ): máx. 1000 vatios avec le câble enroulé...
  • Page 2 Le tambour de câble a une rallonge de 15 mètres et un ligne de connexion de 1 mètre. Il est équipé de quatre prises à contact de terre, qui satisfont aux exigences de la classe de protection IP 34. Un disjoncteur thermique intégré dans l’enrouleur assure une sécurité supplémentaire BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 3 S’il y a un problème avec l’enroulement ou le déroulement à cause du loquet, sortez le câble sur une distance supérieure ou laissez-le s’enrouler complètement dans le corps de l’enrouleur, puis réessayez. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 4 électriques et électroniques. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations à propos des possibilités de recyclage de votre localité ou remettez le produit à BGS technic KG ou à votre fournisseur d’appareils électriques BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Page 5 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Automatische Kabeltrommel | 50 m | 1,5 mm² (Art.: 3379) Automatic Cable Reel Touret de Câble automatique Bombina de Cable automático...
  • Page 6 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 7 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Page 8 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...