ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
SEATBACK POSITIONING
POSICIONED DEL RESPALDO
POSITION DU SIÈGE
9)
• To recline the rear seat locate the plastic
adjuster and squeeze the ends. Loosen
or tighten the strap to your desired recline
position (Fig. 9).
The upright position should be used only
for a child that is at least 6 months old.
Always re-adjust the safety harness,
including the shoulder belts, when
repositioning the seatback.
• Para reclinar el asiento trasero ubique
el ajuste plástico y apriete los extremos.
Suelte o ajuste la correa hasta lograr su
posición de reclinación deseada
(Fig. 9).
La posición erguida se debe usar
únicamente para un niño de al menos
6 meses. Al reposicionar el respaldo,
siempre vuelva a ajustar el arnés de
seguridad, incluyendo los cinturones
del hombro.
• Pour incliner le siège arrière, situez le
régleur en plastique et pressez ses
extrémités. Desserrez ou serrez la sangle
pour obtenir la position inclinée voulue
(Fig. 9).
La position redressée ne doit être utilisée
que pour un enfant d'au moins 6 mois.
Toujours réajuster le harnais de sécurité,
y compris les ceintures d'épaules, lors du
repositionnement du siège.
21
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
INFANT CAR SEAT
SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL
SIÈGE D'AUTO POUR BÉBÉ
10)
Fig. 9
WARNING:
Never jog or run with your newborn in
the car seat position. Use for strolling only.
ADVERTENCIA:
su recién nacido en la posición de sillita para el automóvil.
Úsela para pasear solamente.
AVERTISSEMENT :
jogging ou de courir avec votre nouveau-né dans la voiture
la position du siège. Utiliser pour se promener seul.
• Put the stroller seat in the full recline
position (Fig. 9a). Turn car seat support
tabs on the stroller frame (Fig 10a).
Car Seat Support Tabs are Only used for
the infant car seat. Check that the front
child tray is firmly attached to the stroller
armrests.
• Position the infant car seat so that it
faces toward the rear of the stroller.
Push the car seat into the front tray until
it latches into place (Fig. 10b). The rear
of the car seat rests on the support tabs.
Put the stroller seat in the most upright
position for additional support (Fig. 9).
• Coloque el asiento del carrito en la
posición completamente reclinada
(Fig. 9a). Luego gire las lengüetas del
armazón del carrito (Fig.10a).
Lengüetas de soporte del asiento de
coche sólo se utilizan para el asiento
de coche. Verifique que la bandeja
delantera para niños esté firmemente
sujetada a los apoyabrazos del carrito.
• Ubique la sillita para el automóvil de
modo tal que apunte hacia la parte
trasera del carrito. Empuje la sillita
para el automóvil dentro de la bandeja
delantera hasta que se sujete bien
(Fig. 10b).
Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Nunca trote ni corra con
Ne jamais faire du
Fig. 10a
Fig. 10b
22