Publicité

Liens rapides

ARRÊTEZ
Si vous éprouvez des difficultés à utiliser ce produit, veuillez
contacter notre service à la clientèle au 1-800-328-7363
entre 8 h et 16 h 30, heure normale du Pacifique pour
obtenir de l'aide. Veuillez avoir sous la main le numéro
de votre modèle et la date de fabrication lorsque vous
appelez. Ces renseignements se trouvent sur un petit
autocollant sous le produit.
Carefully read and understand all instructions and
warnings in this manual. Failure to properly use
this Infant Car Seat incre
INJURY or DEATH in a sudden stop or crash.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Store this manual in the pocket provided on
Child Weight:
Copyright © 2017, Baby Trend, Inc.
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.
Ontario, CA 91761
Rangez ce manuel
WARNING
dans la pochette
ases the risk
of SERIOUS
the side of the seat.
fournie, située sous
le revêtement du
ALLIE-35
®
INFANT CAR SEAT
4 to 35 lbs (1.82 to 15.8 kg)
Child Height:
32" or less (81.3 cm)
OWNER'S MANUAL
siège d'auto.
www.babytrend.com
ALLIE_35_101917U
1-800-328-7363
(8 h à 16 h 30 HNP)
www.babytrend.com
MISE EN GARDE
Veuillez lire attentivement et vous assurez d'avoir
compris toutes les instructions et les mises en garde
dans ce manuel. L'utilisation inadéquate de ce siège
d'auto pour enfant augmente le risque de BLESSURES
GRAVES ou de MORT lors d'un arrêt soudain ou
d'un accident.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UNE
UTILISATION ULTÉRIEURE.
Rangez ce manuel dans la pochette fournie,
située sur le côté du siège.
ALLY - 35
SIÈGE D'AUTO POUR ENFANT
Poids de l'enfant :
La taille de l'enfant :
MANUEL D'UTILISATION
www.babytrend.com
Tous droits réservés © 2019, Baby Trend, Inc.
1,82 à 15,8 kg (4 à 35 lb)
81,3 cm ou moins (32 po)
ALLY_35_031219_CAN_F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Trend ALLY 35

  • Page 1 La taille de l’enfant : 81,3 cm ou moins (32 po) MANUEL D’UTILISATION www.babytrend.com Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 1607 S. Campus Ave. (8 h à 16 h 30 HNP) Ontario, CA 91761 www.babytrend.com www.babytrend.com Tous droits réservés © 2019, Baby Trend, Inc. ALLY_35_031219_CAN_F...
  • Page 2: Table Des Matières

    9.1 Utiliser le siège de sécurité dans un avion ...............62 5.6 Fonctionnement de la poignée de transport ..............27 9.2 Utiliser votre siège de sécurité Baby Trend avec une poussette Baby Trend ....62 5.7 Attacher l’auvent .......................27 9.3 Nettoyage et entretien ......................62 5.8 Réglage des courroies d’épaule ..................29...
  • Page 3: Mises En Garde Pour Vous Avertir De Dangers Éventuels

    5. L’utilisation et le positionnement adéquats des ceintures de sécurité dans retenue à Baby Trend, Inc, 1607 S. Campus Avenue, Ontario, votre véhicule sont essentiels à l’installation adéquate. Les ceintures de CA 91761 ou appelez au 1-800-328-7363 ou enregistrez le produit sécurité...
  • Page 4: À Propos De Votre Enfant

    Sécurité Sécurité INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3.2 À propos de votre véhicule • Il est essentiel d’installer le siège de sécurité correctement dans votre 3.1 À propos de votre enfant véhicule et d’attacher correctement votre enfant dans le siège de sécurité...
  • Page 5: À Propos Des Coussins Gonflables Actifs

    Sécurité Sécurité 3.3 À propos des coussins gonflables actifs 3.5 À propos de ce siège de sécurité • Ce siège de sécurité est fait de plastique qui peut se déformer au fil NE PLACEZ JAMAIS CE SIÈGE DE SÉCURITÉ DANS UN SIÈGE DE du temps si des objets sont laissés dans le siège lorsqu’il est rangé.
  • Page 6 Sécurité Sécurité 3.6 À propos de l’utilisation en porte-bébé • Avant de soulever le porte-bébé avec la poignée, assurez-vous que la poignée est fermement verrouillée en position. Le porte-bébé pivotera Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance, même s’il autour d’une poignée déverrouillée et cela peut blesser votre enfant. est endormi.
  • Page 7 Vous êtes aussi invité à appeler Baby Trend au 1-800-328-7363 pour obtenir des renseignements supplémentaires ou de l’aide. enfants de 12 ans et moins.
  • Page 8 Emplacement Emplacement • NE PLACEZ PAS ce siège de sécurité dans un sécurité. Même les véhicules plus récents peuvent être dotés de siège de véhicule qui fait face à l’arrière ou aux systèmes de ceinture de sécurité qui ne sont pas sécuritaires côtés du véhicule (Fig.
  • Page 9 Emplacement Emplacement • N’UTILISEZ PAS une ceinture abdominale qui • N’UTILISEZ PAS une ceinture qui est ancrée sur reste desserrée après avoir être installée et qui se le siège à plus de 2 pouces en avant de la fente verrouille uniquement en cas d’accident ou d’arrêt entre le bas du siège et le dossier.
  • Page 10 Emplacement Emplacement empêche la ceinture abdominale de se desserrer. Systèmes de ceinture de sécurité qui sont appropriés pour Cette ceinture de sécurité combinée n’exige pas l’utilisation avec le siège de sécurité : Les systèmes de ceinture de sécurité suivants peuvent être utilisés avec de pince de verrouillage (Fig.
  • Page 11 Caractéristiques Caractéristiques CARACTÉRISTIQUES DU SIÈGE DE 5.2 Vue arrière du modèle SÉCURITÉ ET LEUR UTILISATION Pince de Fentes du harnais ADÉQUATE Poignée verrouillage Auvent de transport 5.1 Harnais à Pochette Crochet pour base cinq points pour le ou poussette Dossier mobile manuel (modèle avec d’utilisation...
  • Page 12 Caractéristiques Caractéristiques La base de votre siège de sécurité peut être installée avec la ceinture de 5.3 Base sécurité du véhicule ou le système de fixation des crochets du SAU inclus. Verrous Rangement de fixation du SAU Passage de la Rangement du ceinture pour connecteur du SAU...
  • Page 13 Caractéristiques Caractéristiques • Pour retirer le siège d’auto de la 5.4 Utilisation du siège de sécurité avec la base base et de la poussette, serrez la poignée de déclenchement de • Pour attacher le siège de sécurité à la base, Position la base située sous l’extrémité...
  • Page 14 Caractéristiques Caractéristiques Centre 5.5 Autres caractéristiques Center bubble for Bulle indicatrice de niveau children 1.8-10kg (4-22 lbs). pour l’utilisation avec un enfant Bulle du centre pour les Harnais enfants pesant entre 1,8 et pesant entre 1,82 à 10 kg 10 kg (4 et 22 lb). CC7908A1118 (4 à...
  • Page 15 Caractéristiques Caractéristiques 5.6 Fonctionnement de la poignée de transport • Tournez la poignée lentement vers la position souhaitée. Les boutons MISE EN GARDE devraient ressortir et la poignée devrait se verrouiller automatiquement dans la nouvelle position (Fig. 28-1). Les jouets ou d’autres objets attachés à la poignée de transport peuvent •...
  • Page 16 Caractéristiques Caractéristiques 5.8 Réglage des courroies d’épaule 4. Desserrez les courroies du harnais en poussant le bouton du dispositif de réglage du harnais situé sous le rabat, juste devant Le siège de sécurité a trois réglages de hauteur la boucle du harnais, et en tirant sur les pour les courroies d’épaule du harnais.
  • Page 17 Caractéristiques Caractéristiques 0,5 à 1 pouce au-dessus Vous avez trois positions de réglage sur le harnais. de la cuisse 5.9 Réglage pour faible poids de Utilisez la position A pour un enfant plus petit et la naissance position B ou C pour un enfant plus grand. Si vous utilisez la position A, les boucles B et C doivent se La pince de raccourcissement de l’entrejambe trouver par-dessus la plaque du dispositif de réglage...
  • Page 18 Caractéristiques Caractéristiques Vue de 1d. Pour réenfiler l’impression dans la 5. Pour raccourcir la longueur de la sangle de la coupe du siège courroie, glissez la courroie dans le boucle, enfilez le support d’ancrage l’ancrage centre en inversant les étapes 1b et 1c. dans la fente en avant de la position d’utilisation.
  • Page 19 DISPOSITIF DE RETENU DISPOSITIF DE RETENU POUR ENFANT POUR ENFANT 6.1 Attacher votre enfant dans le siège de sécurité Dans un accident, le siège de sécurité n’offre aucune protection à votre enfant à moins que les courroies du porte-bébé harnais soient installées conformément à ces instructions. Assurez-vous que les courroies du harnais sont bien UTILISER LE DISPOSITIF DE RETENU ajustées et attachées chaque fois que vous utilisez le siège...
  • Page 20 Fig. 38-2 même en porte-bébé, si le harnais ne s’attache devant votre enfant. Assurez-vous que les pas solidement. Veuillez appeler Baby Trend au courroies du harnais ne sont pas entortillées. 1-800-328-7363 pour obtenir de l’aide. • À partir de l’avant du siège de sécurité, tirez la courroie du dispositif Correct de réglage du harnais vers l’extérieur pour serrer les courroies du...
  • Page 21 Fixer le siège d’auto dans Fixer le siège d’auto dans votre véhicule votre véhicule MISE EN GARDE : 7.1 Préparation 1. Stationnez votre véhicule sur une surface au niveau de sorte que l’indicateur de niveau situé Les jouets ou d’autres objets attachés à la poignée de transport peuvent du côté...
  • Page 22: Fixer La Base Avec La Ceinture Sous-Abdominale Du Véhicule Uniquement

    Fixer le siège d’auto dans Fixer le siège d’auto dans votre véhicule votre véhicule 6. Placez la base en position face à l’arrière sur un 7.2 Installation du siège de sécurité / siège de véhicule faisant face à l’avant de sorte que Installation de la base avec la ceinture la base soit en contact avec le dossier tel qu’illustré...
  • Page 23: Pour Retirer La Base

    - Utiliser le siège seulement dans une position tournée vers l’arrière lorsqu’utilisé dans le véhicule. Baby Trend ® au 1-800-328-7363 pour - Utiliser le siège seulement avec les enfants qui pèsent entre le siège d’auto ne reste pas fermement installé sur le siège du véhicule! 1,8 et 15,8 kg (4 et 35 livres) et dont la taille est de 81,3 cm (32 pouces) ou moins.
  • Page 24: Retirer Le Siège D'auto De La Base

    Fixer le siège d’auto dans Fixer le siège d’auto dans votre véhicule votre véhicule 7.9.0 Installation du siège d’auto sans la base 6. Assurez-vous que les jouets ont été retirés de la poignée de transport, puis réglez la MISE EN GARDE poignée en position REBOND.
  • Page 25: Fixer Le Siège D'auto Au Véhicule

    Fixer le siège d’auto dans Fixer le siège d’auto dans votre véhicule votre véhicule 7.9.2 Fixer le siège d’auto AU véhicule 3. Placez le siège d’auto en position face à l’arrière sur un siège de véhicule 1. Pour attacher le siège d’auto avec la combinaison faisant face à...
  • Page 26: Pour Retirer Le Siège D'auto

    Fixer le siège d’auto dans Fixer le siège d’auto dans votre véhicule votre véhicule 4. Assurez-vous que le siège d’auto est fermement 5. Revérifiez si le siège d’auto est installé et fixé au véhicule en effectuant le test bien incliné. Réajustez l’inclinaison Center bubble for suivant chaque fois que vous utilisez le siège au besoin (Fig.
  • Page 27: Installation De La Base À L'aide Du Sau

    INSTALLATION INSTALLATION Installations approuvées pour Ally 35 3. Assurez-vous que les jouets Sur la base avec la ceinture du véhicule ont été retirés de la poignée de transport, puis réglez la poignée de transport en position Transport (Fig 51.1). (Fig 51.1).
  • Page 28 INSTALLATION INSTALLATION 1. Retirez les jouets ou autres objets attachés 5. Repérez les ancrages du SAU dans le à la poignée de transport avant d’installer le siège du véhicule (Fig. 48-2). Une fois siège d’auto dans le véhicule. que vous les avez repérés, attachez les connecteurs du SAU du siège de sécurité...
  • Page 29 CC7908A1118 verrouille pas solidement sur la base. Veuillez indicateurs de l’angle du siège sur appeler Baby Trend au 1-800-328-7363 pour les parties supérieures de chaque obtenir de l’aide. côté pour vous aider à trouver 8.
  • Page 30 INSTALLATION INSTALLATION MISE EN GARDE • Si l’indicateur d’angle du siège montre la bulle NON centrée entre les lignes, le siège n’est PAS installé au niveau d’inclinaison adéquat pour les occupants pesant entre 1,82 Ne pas incliner correctement le siège de sécurité sur le siège du à...
  • Page 31 INSTALLATION INSTALLATION • Si le dispositif de réglage de l’angle ne • Si le siège de sécurité est trop droit, Center bubble for s’ajuste pas suffisamment pour adopter l’angle placez une serviette roulée de façon children 1.8-10kg (4-22 lbs). d’inclinaison adéquat, placez une serviette serré...
  • Page 32: Vérifications De Sécurité Finales

    NE LAVEZ PAS les courroies à la machine car elles peuvent s’endommager ou s’affaiblir. Veuillez contacter le service à la clientèle Baby Trend pour commander des courroies de harnais de remplacement.
  • Page 33: Réglage Des Courroies D'épaule

    RENSEIGNEMENTS SUPPL. RENSEIGNEMENTS SUPPL. sur le coussin. Enfilez les courroies du harnais dans les languettes de N’UTILISEZ PAS de lubrifiants sur les composants du siège de sécurité la boucle et l’attache du harnais. Consultez la section Réglage des et de la base, y compris la boucle et le système SAU. courroies d’épaule pour ré-enfiler les courroies d’épaule.
  • Page 34: Housse Pour Temps Froid

    8 h et 16 h 30 (HNP). Des autorisations de retour 1- Utilisez cet accessoire UNIQUEMENT avec sont exigées avant de retourner un ou plusieurs produits à Baby Trend ® les enfants pesant entre 1.8 à 8.2 kg (4 à 18 La garantie est valide en Amérique du Nord seulement.

Table des Matières