Dispositifs conçu pour motorisation à chaîne pour l'ouverture et la fermeture électromotorisées de large fenêtres et de vantaux dans les façades et les toits (21 pages)
Page 1
KA 66-SW / KA 106-SW Konsolensätze bitte separat bestellen / lease order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado G 503007 B 08 11 22802 026 Originalbetriebsanleitung .
Page 2
- Betriebsspannung 24 VDC - Schutzsystem für die Hauptschließkante - Einsetzbar für Öffnungen zur Rauchableitung, - Stromversorgung von links oder rechts möglich D+H Euro-RWA gemäß DIN EN 12101-2 sowie (nur bei Standardausführung) für täglichen Lüftungsbetrieb - Dichtungsentlastung nach Schließvorgang - Nur für die Innenmontage geeignet...
Page 3
GN (Data B) GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) Das Anschlusskabel ist direkt mit dem Antrieb verbunden und nicht wechselbar Anschluss: Seite 18 3/20 99.823.92 2.2/03/12 Deutsch KA 66-SW / KA 106-SW...
Page 4
* Programmierbar mit Software SW-BSY+ Laufgeschwindigkeiten und Kräfte Normalbetrieb RWA- Schnelllauf = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (bei Zuglast (1/2 Nennlast) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 106-SW 13,3 mm/s ** + ca.
Page 5
Kräfte auftreten. Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
Page 6
- This product may not be operated without the covering stoppers, which are delivered with bracket sets Stroke / (mm) - Just use unchanged original D+H parts - Observe mounting instructions of bracket set! Extent of supply Observe enclosed red safety slip! Drive unit with 2,5 m silicone cable.
Page 7
GN (Data B) GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) The connecting cable is directly connected to the drive and not changeable Connection: page 18 7/20 99.823.92 2.2/03/12 English KA 66-SW / KA 106-SW...
Page 8
Running speed and forces Normal operation = SHEV- fast running = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s with tensile force (1/2 nominal load) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
Page 9
D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
Page 10
- Ce produit ne peut pas être utilisé dans les KA 106-SW bouchons fournis avec les kits de consoles - Uniquement utiliser des pièces d'origine D+H non modifiées - Respecter la notice de montage du kit de console Course (mm) Respecter les indications figurant sur l'étiquette...
Page 11
GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) Le câble de raccordement est branché directement à la motorisation ; il n'est dès lors pas interchangeable Connexion: Page 19 11/20 99.823.92 2.2/03/12 Français KA 66-SW / KA 106-SW...
Page 12
Vitesses de courses et forces Activité normale fonctionnement rapide KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (avec une force de traction (1/2 force nominale) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
Page 13
Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la le respect des consignes de D+H. Seules des pièces remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 de rechange D+H d'origine peuvent être employées. ans après la date de la livraison si le montage ou la En cas de présence de saletés, utiliser un chiffon doux...
Page 14
- Función de alta velocidad para SVHC (marcha - Se puede utilizar en aperturas de extracción de rápida en dirección ABRIR) humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma - Protección systeme en canto principal de cierre DIN EN 12101-2, así como para la ventilación - Alimentación posible desde la derecha o...
Page 15
GN (Data B) GY (-BRV) GY (-SA / -SZ) PK (n.c.) PK (-SA / -SZ) El cable de conexión está directamente conectado con al motor y no puede cambiarse Conexión: Página 19 15/20 99.823.92 2.2/03/12 Español KA 66-SW / KA 106-SW...
Page 16
Velocidades de funcionamiento y fuerzas Servicio normal Marcha rápida SVHC = KA 66-SW: 2x 300** N, 11,8 mm/s = “-HS” KA 66-SW 12,2 mm/s (con fuerza de tracción (1/2 Fuerza nominal) 16,1 mm/s) KA 106-SW: 2x 500** N, 11,8 mm/s = “-HS”...
Page 17
D+H Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y suave. La garantía de D+H expira, en el caso de conexión de componentes de D+H con otros equipos o cuando se mezclan los productos de D+H con los de otros fabricantes.
Page 18
In case of connection to D+H SHEV control panels with E/HS line monitoring **** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (Siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable acc. to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) 18/20...
Page 19
En caso de conexión con paneles de control D+H SHEV con control de líneas E/HS **** Câble selon le tableau de pose de câbles D+H (cf. le mode d'emploi de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central) 19/20 99.823.92 2.2/03/12...