Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. •...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Schalten Sie alle zu verbindenden Geräte aus. • Stellen Sie sicher, dass sich der Subwoofer im „OFF“-Modus befindet, und stellen Sie den „GAIN“-Regler auf Minimum. Bringen Sie den „FREQ“-Regler ungefähr in die Mittenposition. • Verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose. •...
Page 9
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
Page 10
TECHNICAL DATA Item number 10028432, 10028433, 10028434 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz RMS power 250 W Frequency response (±3dB) Adjustable, 35 Hz - 200 Hz Phase alignment 0 - 180 Nominal impedance 6 Ohm Power connection 230 V ~ 50/60Hz Line Input Cinch Speaker Input / Output...
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
Page 14
COMMISSIONING AND OPERATION • Shut off all devices that ought to be connected. To be sure, take out the proper fuse. • Make sure that the subwoofer is OFF and turn down the GAIN control. Set the FREQ control to about center position. •...
Page 15
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 16
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028432, 10028433, 10028434 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz Servicio RMS 250 W Rango de frecuencia (± 3 dB) Ajustable 35 Hz-200 Hz Fase 0-180 Impedancia nominal 6 Ohm Fuente de alimentación 230 V ~ 50/60 Hz Línea de entrada Enchufe de cincha Entrada/salida del altavoz...
Page 17
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
Page 20
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO • Desconecte todos los dispositivos a conectar. • Asegúrese de que el subwoofer esté en modo “OFF“, y ponga el control „GAIN“ al mínimo. Ponga el control de „FREQ“ en aproximadamente la posición media. • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
Page 21
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
Page 26
MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Éteignez tous les appareils à connecter. • Assurez-vous que le subwoofer est sur „OFF“ et réglez la commande „GAIN“ au minimum. Amenez la commande „FREQ“ approximativement en position médiane. • Branchez le cordon d‘alimentation sur la prise murale. •...
Page 27
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 28
DATI TECNICI Numero articolo 10028432, 10028433, 10028434 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza RMS 250 W Risposta in frequenza Regolabile 35-200 Hz Allineamento di fase 0-180 Impedenza nominale 6 Ohm Alimentazione 230 V – 50/60 Hz Input line Ingressi/uscite altoparlante Low/Hi Dimensioni 27 x 57 x 41,5 cm...
Page 29
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
Page 32
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO • Spegnere tutti i dispositivi da collegare. • Assicurarsi che il subwoofer si trovi in modalità OFF e regolare GAIN al minimo. Regolare FREQ sulla posizione media. • Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. •...