Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour New Design W2230:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

New Design
W2230
fr
Rollateur ...........................................................................................................................................................................................................6
en Rollator .............................................................................................................................................................................................................. 7
de Rollator ..............................................................................................................................................................................................................9
nl
Rollator ............................................................................................................................................................................................................. 11
it
Rollator ............................................................................................................................................................................................................ 13
es Andador ........................................................................................................................................................................................................... 14
cs Chodítko ......................................................................................................................................................................................................... 16
pl
Podpórka ........................................................................................................................................................................................................ 18
sk Štvorkolka ...................................................................................................................................................................................................... 19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thuasne New Design W2230

  • Page 1 New Design W2230 Rollateur ...........................................6 en Rollator ..........................................7 de Rollator ..........................................9 Rollator ..........................................11 Rollator ..........................................13 es Andador ........................................... 14 cs Chodítko ......................................... 16 Podpórka ........................................18 sk Štvorkolka ........................................19...
  • Page 2 ❶ ❷ CLICK ! ❸ ❹...
  • Page 3 ❺ ❻ Ⓑ Ⓐ ❼ ❽ CLICK !
  • Page 4 ① ❿ ❾ ② ⓫ ⓬...
  • Page 5 ⓭ Ⓓ Ⓒ ⓮ Dispositif médical Lire attentivement la notice Medical device Read the instruction leaflet carefully Medizinprodukt Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch Medisch hulpmiddel Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door Dispositivo medico Leggere attentamente le istruzioni Producto sanitario Leer atentamente las instrucciones Zdravotnický...
  • Page 6 Effets secondaires indésirables ROLLATEUR NEW DESIGN • Risque d'inconfort en cas de mauvais réglage du dispositif. • Risque de perte d'équilibre ou de chute, pouvant entraîner Description/Destination des blessures graves. Rollateur 4 roues. Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif devrait Le dispositif permet aux personnes à...
  • Page 7 En cas de besoin, des pièces de rechange et des accessoires Description/Destination d'origine sont disponibles auprès de votre revendeur de 4-wheel rollator. produits Thuasne. This device helps temporarily or permanently mobility Entretien impaired individuals to maintain their freedom of movement Nettoyer avec un détergent et un chiffon doux.
  • Page 8 ❶ engages, to lock the rollator in the open position. If necessary, replacement parts and original accessories are available from your Thuasne product dealer. 3. Installing the backrest ❷ Position the backrest correctly , then slide the ends of the...
  • Page 9 Storage Indikationen Postoperative und posttraumatische Unterstützung. Store at room temperature, in a dry, ventilated place. Schwäche, neuromuskuläre Störungen/Erkrankungen, Disposal Instabilität, Gleichgewichtsverlust, Arthrose der unteren Dispose of in accordance with local regulations. Gliedmaßen. Technical characteristics Degenerative Erkrankungen der unteren Gliedmaßen. Gegenanzeigen Maximum user weight Nicht für Patienten mit einem Gewicht >...
  • Page 10 Patienten angepasst werden. Eine unangemessene Bei Ihrem Händler erhalten Sie bei Bedarf Originalersatzteile Einstellung kann die Leistung verringern und eine zu große und Originalzubehör für Thuasne-Produkte. Anstrengung des Nutzers verursachen. Der höchste Punkt Pflege des Griffs muss sich ungefähr auf Höhe der Handgelenksfalte Mit einem Reinigungsmittel und einem weichen Tuch befinden, wenn die Arme nach unten hängen und der Nutzer...
  • Page 11 De zorgprofessional die het product aflevert, moet er zeker Breite des zusam- Gesamtgewicht van zijn dat het geschikt is voor de patiënt. Sitzflächenhöhe mengeklappten mit Beutel Het wordt aanbevolen dat een zorgprofessional het Rollators hulpmiddel afstelt en toeziet op het eerst gebruik. Hij moet onder andere de spanning van de remkabels controleren en bijstellen indien nodig.
  • Page 12 Afstellen van de hoogte van de handgrepen Indien nodig zijn er originele reserveonderdelen en De hoogte van het hulpmiddel moet worden aangepast accessoires voor uw Thuasne producten verkrijgbaar bij uw aan de lengte van de patiënt; een verkeerde instelling kan dealer.
  • Page 13 Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere ROLLATOR NEW DESIGN notificato al fornitore e all'autorità competente dello Stato membro nel quale risiede l'utilizzatore e/o il paziente. Descrizione/Destinazione d'uso Istruzioni d'uso Rollator 4 ruote Impiego Il dispositivo è destinato a facilitare la deambulazione di 1.
  • Page 14 Andador 4 ruedas. In caso di necessità, sono disponibili pezzi di ricambio e Este dispositivo permite a personas con movilidad reducida, accessori originali presso il rivenditore di prodotti Thuasne. temporal o permanente, facilitar sus desplazamientos aportándoles un punto de apoyo suplementario. También Pulizia está...
  • Page 15 En caso de necesidad, podrá encontrar piezas de recambio 5. Colocación del soporte para bastón y accesorios originales en su distribuidor de productos Ⓐ Thuasne. Cierre la pieza en la parte inferior del tubo izquierdo o Ⓑ derecho. La pieza...
  • Page 16 Almacenamiento Indikace Pooperační a poúrazová opora. Almacenar a temperatura ambiente, en un lugar seco y Slabost, nervosvalové poruchy/onemocnění, nestabilita, ventilado. ztráta rovnováhy, artróza dolních končetin. Eliminación Degenerativní onemocnění dolní končetiny. Eliminar conforme a la reglamentación local vigente. Kontraindikace Características técnicas Nepoužívat u pacientů, kteří...
  • Page 17 4. Nasazení nákupní tašky V případě potřeby jsou originální náhradní díly nebo doplňky Nákupní taška by měla být připevněna na přední straně k dostání u specializovaného prodejce produktů Thuasne. ❺ chodítka na dvou podpěrách na obou stranách sedadla. Údržba 5. Umístění držáku na hůl Čistěte jemným hadříkem s čisticím prostředkem.
  • Page 18 Wyrób należy użytkować z  zachowaniem ostrożności PODPÓRKA NEW DESIGN na powierzchniach śliskich (podłoża mokre, zaśnieżone, oblodzone, wilgotne płytki itp.), nierównych, nachylonych Opis/Przeznaczenie lub mniej stabilnych (żwir, piasek, liście itp.). Podpórka czterokołowa. Nie używać na schodach lub schodach ruchomych. Wyrób ułatwia przemieszczanie się osobom o tymczasowo Nie wystawiać...
  • Page 19 Je vybavená aj sedadlom s operadlom, ktoré W razie potrzeby części zamienne i oryginalne akcesoria są umožňuje krátkodobý oddych. Vhodná na použitie v interiéri dostępne u sprzedawcy produktów Thuasne. aj exteriéri. Utrzymanie Základné časti Czyścić za pomocą miękkiej szmatki i detergentu.
  • Page 20 Kontraindikácie 3. Nasadenie operadla ❷ Nie je vhodná pre pacientov s hmotnosťou > 130kg. Operadlo umiestnite do správnej polohy , následne Nepoužívajte v prípade známej alergie na niektorú zo zložiek zasuňte horné konce operadla smerom dole do podpier výrobku. ❸ štvorkoly určených na tento účel Výrobok sa nesmie používať...
  • Page 21 Ak sa niektorá časť pomôcky oddelí, uvoľní, alebo viditeľne poškodí, kontaktujte špecializovaného predajcu alebo zdravotníckeho odborníka. V prípade potreby sú originálne náhradné diely a príslušenstvo dostupné u predajcu ponúkajúceho výrobky Thuasne. Údržba Čistite s čistiacim prostriedkom a jemnou handričkou. Rukoväte ani kolesá nečistite olejovými látkami: hrozí riziko pošmyknutia.
  • Page 24 THUASNE 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret France ©Thuasne - 2029401 (2021-01) Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)