Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

E归回
E昌盛'
MOYEN -MEDIUM
MITIEL-MEDIO
I
FR
Si vous a咀des questions sur votre produit, email:
sitegsm@redoute.fr au appeler au: 0 969 323 515
UK/ If you need information abo川your produ口
helpline@redoute.co.uk or叫I 033 0303 0199
I
CH
Wenn Sie Fragen zu lhrem Produkt, email: info@redoute.ch
oder anrufen: FR/IT: 0848 848 505, DE: 0848 848 505.
I
BE
Si vous a四z des que且ions sur vot阻produit, email
serviceclient@redoute.be ou appeler: 056 85 1515 Als u vragen
over uw product, email: klantendienst@redoute.be of bel: 056 85
15 00
I
ES
Si tiene alguna p昭,gunta a四rca de su producto, email:
contact咱la时oute.田o llamar: 902 33 00 33
I
PT
Se voce tiver duvidas sabre o seu produto, emai I
email
contacto@redoute.pt ou chamar: 707201010
I
SE
Om du har fr自gor
doute.se eller ring: 033 -48 20 00.
I
NW
Hvis du trenger informasjon
servi四@la用doute.no ell er telefon: 66 89-15-00
这j
IT
nuestro website
PL/ lesli maj 司 Panstw
pisat na numer telefonu: 32225 28 28.
m din produkt, email: service@lare­
RU/ EcfiH BaM Heo6xoAHMa 11onofiHHTefibHa� HH中opMaUH到
O
35 / 8 (495) 795 30 30, email info@laredoute.ru
m produktet, email
1/11
I
Se hai delle domande sul tuo articolo, ecco la mail via
pytania doty白电ce produktu, prosimy
TOBape, CBR)l(HTeCb C旧MH no refi呻OHBM 8 800 555 75

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour La Redoute INTERIEURS Quilda

  • Page 1 E归回 E昌盛’ ⑨ ① 这j @ � MOYEN -MEDIUM MITIEL-MEDIO Si vous a咀des questions sur votre produit, email: Si tiene alguna p昭,gunta a四rca de su producto, email: Se hai delle domande sul tuo articolo, ecco la mail via sitegsm@redoute.fr au appeler au: 0 969 323 515 contact咱la时oute.田o llamar: 902 33 00 33 nuestro website 。...
  • Page 2 2/11...
  • Page 3 FR - Nous vous remercions pour votre achat. Nous espérons que ce produit UK - We thank you for your purchase. We hope this product will satisfy you répondra pleinement à vos attentes et vous satisfera au quotidien. in everyday life. AVERTISSEMENT DE SECURITE IMPORTANT SECURITY WARNING Information importante si votre meuble est muni d’une attache murale.
  • Page 4 4/11...
  • Page 5 5/11...
  • Page 6 6/11...
  • Page 7 7/11...
  • Page 8 FR - CE QU’IL FAUT SAVOIR CONCERNANT VOTRE MOBILIER ! IT - LE COSE CHE DEVI SAPERE SUI TUOI MOBILI! Il est important de savoir que la teinte de vos meubles changera suivant leur utilisation et leur È importante sapere che la tinta dei mobili cambierà in funzione del loro uso e della loro esposizione alla luce, se sono a contatto diretto con essa.
  • Page 9 NL - WAT U MOET WETEN OVER UW INTERIEUR! Het is belangrijk te weten dat de kleur van uw meubels verandert door het gebruik en de blootstelling aan licht, als ze in direct contact gebruikt worden. Plaats ze daarom niet langdurig in direct zonlicht of bij een warmtebron, want daardoor kunnen ze verkleuren.
  • Page 10 SURFACE PEINTE MÅLADE YTOR Les peintures et vernis que nous utilisons dans la fabrication de nos produits sont résistantes pour une De färger och lacker som vi använder oss av i produktionen är tåliga och håller för en daglig användning. utilisation quotidienne.
  • Page 11 FR - BOIS MASSIF PT - MADEIRA MACIÇA Le bois est un matériau durable, naturel et vivant : ce qui explique les variations de grain, de couleur, de A madeira é um material durável, natural e vivo: o que explica as variações nos grãos, da cor, da textura, a texture, la présence de nœuds.

Ce manuel est également adapté pour:

Willox 5328036 gfd473