Télécharger Imprimer la page

Oehlbach FM TOWER 17 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FM TOWER 17:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

FM TOWER 17
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Mode d'emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach FM TOWER 17

  • Page 1 FM TOWER 17 Bedienungsanleitung I Garantiehinweis User manual I Warranty information Mode d’emploi I Avis de garantie Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen Istruzioni per l’uso I Informazioni sulla garanzia Manual del usuario I Información para la garantía Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji Οδηγίες...
  • Page 2 Sie sich für ein Oehlbach Produkt entschieden haben. Der Oehlbach Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ FM Tower 17 wurde entwickelt um einen scharfen und klaren Empfang von FM und AM Signalen EG; EU-Richtlinie 2004/108/EG; EU-RoHS-Richtlinie 2002/95/EG; EU-Richtlinie über Elektro-und zu ermöglichen.
  • Page 3 AM connection The FM Tower 17 is connected to the AM input on your radio or receiver via a two-wire connecting 1. The warranty period starts with the purchase of the product and only applies to the original owner.
  • Page 4 La FM Tower 17 utilise un câble à deux brins conducteurs pour la connexion à l’entrée AM de l’appa- reil radio ou du récepteur. Si la connexion est équipée de broches à ressort, vous pouvez y raccorder 1.
  • Page 5 FM-aansluiting Garantiebepalingen De invoerkabel van de FM Tower 17 is een coaxkabel die is gestandaardiseerd op 75 Ohm. Daardoor Van harte gefeliciteerd! U heeft goed gekozen en bent nu de trotse eigenaar van een OEHLBACH -anten- ®...
  • Page 6 ® L’FM Tower 17 è dotata di un cavo coassiale con impedenza caratteristica di 75 Ohm così da poter mondo. Questi altissimi standard di qualità permettono di offrire una garanzia di 2 anni sulle antenne essere collegata a tutti gli apparecchi radio comuni.
  • Page 7 Este alto estándar de calidad permite ofrecer para las antenas OEHLBACH ® La antena FM Tower 17 utiliza un cable de dos conductores para la conexión a la entrada AM del apa- garantía de 2 años. Los productos son inspeccionados y controlados frecuentemente durante todo el rato de radio o del receptor.
  • Page 8 . Anteny OEHLBACH ® ® FM Tower 17 posiada wejście na kabel koncentryczny o impedancji falowej 75 omów, dzięki czemu dzięki swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysokie standardy urządzenie można podłączyć do wszystkich standardowych odbiorników radiowych.
  • Page 9 έχουν ιδιαίτερα καλή φήμη σε όλο τον κόσμο λόγω της εξαιρετικής τους ποιότητας. ® Το FM Tower 17 χρησιμοποιεί καλώδιο δύο αγωγών για τη σύνδεση με την είσοδο ΑΜ της συσκευής Και με βάση αυτό το υψηλό επίπεδο ποιότητας η εταιρεία OEHLBACH είναι...
  • Page 10 антенну, которая сочетает в себе современную технологию и необыкновенный дизайн. вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2002/95/EG; Директиве ЕС об Антенна FM Tower 17 устанавливается в течение нескольких минут и проста в обслуживании. утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) 2002/96/EG. Бесплатную копию...
  • Page 11 Oehlbach Kabel GmbH Lise-Meitner-Str. 9 I 50259 Pulheim · Germany Phone: +49 2234 807220 www.oehlbach.com I info@oehlbach.com...