FR
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
IMPORTANT - Veuillez lire ces instructions avant
l'utilisation et garder les pour references futures. La
sécurité de votre enfant peut être affecté.
1
Votre landeau deluxe est fourni partiellement
assemblé. Pour finir l' a ssemblage, enlever le
matelas. Faire glisser les barres d' a justement
en metal jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées
contre les obstacles situés sur la base pour
stabiliser les côtés du landeau. Rattacher le
revétement et insérer le matelas.
2 Insérer les adaptateurs dans les supports de
montage de la poussette. Faire attention à utiliser
l' a daptateur approprié correspondant à votre
poussette.
REMARQUE: La gauche et la droite sont
déterminée en se plaçant face à l' a vant de la
poussette et pour vous aider, chaque support
pour l' a dapteur est marqué d'un "L" pour gauche
ou d'un "R" pour droit.
2
Aligner les crochets d' a ttache noirs du landeau
Deluxe avec les crochets des adaptateurs. Faire
attention à ce que l'enfant soit orienté vers la
poignée de la poussette.
3
Appuyer sur le landeau fermement vers le
bas jusqu'à-ce que cela clipse en place. Tirer
délicatement le landeau vers le haut pour
vérifier qu'il est verrouillé en place.
4
Pour enlever le landeau de la poussette:
Soulever les languettes de libération situées
sous les deux poignées en plastique sur les
côtés du landeau et soulever délicatement.
5
Pour ajuster l' a uvent:
• Ouvrir l' a uvent: Appuyer sur les boutons ronds
de chaque côté des gonds de l' a uvent and
tirer l' a uvent vers l' a vant.
• Refermer l' a uvent: Appuyer sur les boutons
ronds de chaque côté des gonds de l' a uvent
et repousser l' a uvent vers l' a rrière.
6
Pour plier et ranger le landeau : enlever le
matelas et la doublure. Appuyer sur languette
de déverrouillage et tirer les sangles noires pour
faire glisser les barres d' a justement en métal
vers le milieu. Aplatir pour ranger.
MISE EN GARDE:
• MISE EN GARDE:
enfant sans surveillance.
• RISQUE DE SUFFOCATION:
peut rouler sur des surfaces molles et l'enfant
peut s'étouffer. NE JAMAIS placer sur un lit,
canapé ou toute autre surface molle.
• RISQUE DE CHUTE:
l'enfant peuvent faire bouger le porte-bébé. NE
JAMAIS placer le porte-bébé sur les comptoirs, les
tables, ou toute autre surface surélevée.
• RISQUE D'ÉTRANGLEMENT:
peuvent étrangler! Ne pas placer d'items avec
cordons autour du cou de l'enfant comme des
attaches de capuchon ou attaches-sucette. Ne pas
suspendre de ficelles au-dessus du berceau ou
attacher des cordes comme jouets.
• NE JAMAIS
utiliser ce porte-bébé pour transporter
un enfant dans un véhicule automobile.
•
Ne pas utiliser si une pièce est cassée, déchirée ou
manquante.
•
Ce produit ne convient que pour un enfant qui ne
peut s' a sseoir sans aide, rouler et ne peut se
soulever sur ses mains et ses genoux. Poids
maximum de l'enfant: 25 lbs/11.3 kg.
•
Pour éviter toute blessures, ne pas changer ou
ajouter de matelas supplémentaires dans le
porte-bébé. Soyez conscient du risque de placer
la nacelle près d'un feu de cheminée et d' a utres
sources de forte chaleur, comme les cailles
électriques, ou foyer au gaz, etc.
•
Ne laissez pas les autres enfants jouer sans
surveillance près de la nacelle.
•
Ne jamais utiliser cette nacelle sur un support/
trépied.
•
Utilisez uniquement des pièces de rechange
fournies ou approuvées par le fabricant.
•
Si un drap est utilisé avec le matelas, utilisez
seulement celui fourni par le fabricant ou un
spécifiquement conçu pour s' a dapter aux
dimensions de la nacelle ou le matelas du
berceau.
4
Ne laissez jamais votre
Le porte-bébé
Les mouvements de
Les cordons