Télécharger Imprimer la page

realspace DeJori 6794063 Instructions Pour L'assemblage page 28

Publicité

Wireless Charger / Chargeur sans fil / Cargador Inalámbrico
Specification / Spécification / Especificación
Input / Entrée / Entrada
Output Power / Puissance de Sortie /
Potencia de Salida
Charge Efficiency
Efficacité de la recharge
Eficiencia de Carga
Effective Transmission Distance
Distance de Transmission Effective
Distancia de Transmisión Efectiva
Power Supply Mode
Mode d'alimentation électrique
Modo de Fuente de Alimentación
External USB power supply
Alimentation externe USB
Fuente de alimentación
USB externa
Operation Instruction
When connecting the power, the wireless device should be placed in the wireless charging area, and the wireless device screen will display the charging symbol "
which indicating that the wireless device is charging.
Note: Please do not use the wireless device case more than 5mm, and make sure that there is no metal object between the inside and outside of the protective case and
the wireless charging module. Otherwise, the wireless device may not be able to charge normally or the charging may overheat or fail, leading to fire or explosion.
Instructions d'utilisation
Lors de la connexion de cet appareil à l'alimentation, placez l'appareil sans fil dans la zone de recharge sans fil, si la recharge en cours ou l'icône de recharge
s'affiche à l'écran du l'appareil sans fil, ça indique que le l'appareil sans fil est rechargé.
Remarque: l'étui protecteur du l'appareil sans fil ne doit pas dépasser 5mm. Assurez-vous qu'il ne contient aucun objet métallique entre l'intérieur, l'extérieur de l'étui
protecteur et le module de recharge sans fil, sinon, il causera une recharge inefficace, anormale, une surcharge du l'appareil sans fil, voire un incendie ou une explosion.
Instrucciones de Operación
Al conectar la alimentación, coloque el dispositivo inalámbrico en el área de carga inalámbrica. La pantalla del el dispositivo inalámbrico muestra que se está cargando o
el símbolo de carga "
", que indica que el dispositivo inalámbrico se está cargando.
Nota: utilice fundas protectoras para el dispositivo inalámbrico menos de 5 mm y asegure que no haya ningún objeto metálico entre el interior y el exterior de la funda
protectora y el módulo de carga inalámbrico; de lo contrario, es posible que el dispositivo inalámbrico no se pueda cargar correctamente o que la carga se sobrecaliente
o falle, lo que puede provocar incendios o explosiones.
5V/3.3A or 9V/2.0A
15W Max
Test battery capacity: 3000 mAH, charging from 38% to 100% Battery
capacity was 83 min.
Capacité de la batterie 3000 mAh, la recharge de la batterie de 38% à
100% nécessite 83 min.
Eficiencia de Carga / Capacidad de la Batería de Prueba: 3000 mAH,
carga del 38% al 100% ,La capacidad de la batería fue de 83 min.
0~6mm (Please do not use the phone case more than 5mm.)
0~6mm (l'étui protecteur du smartphone ne doit pas dépasser 5mm.)
0~6mm (utilice fundas protectoras para móvil menos de 5 mm.)
USB Port Power Supply (Such as: Power Bank、USB Port Power Strips ect.)
Alimentation du port USB (Tels que: Puissance Mobile、Prise de Port USB
et ainsi de suite.)
Fuente de alimentación del puerto USB (Tales como: Energía móvil、
Toma de Puerto USB, etc.)
Output Power
15W
Puissance de Sortie
Max
Potencia de Salida
",

Publicité

loading