Installazione SERRAGGIO BARRA (BARRA DESTRA) - BOOM MOUNTING installation (RIGHT SIDE BOOM) -
A
Installation du SERRAGE DE LISSE (LISSE DROITE) - Installation der SCHRANKENBAUMBEFESTIGUNG (RECHTER
SCHRANKENBAUM) - Instalación APRIETE BARRA (BARRA DERECHA) - Installatie SLUITING STANG (STANG RECHTS)
- Instalação APERTO DA BARRA (BARRA DIREITA) - Εγκατάσταση ΣΥΣΦΙΞΗΣ ΜΠΑΡΑΣ (ΔΕΞΙΑ ΜΠΑΡΑ) - Instalacja
ZESTAWU DO MOCOWANIA RAMIENIA (RAMIĘ PRAWOSTRONNE) - Установка СИСТЕМЫ ЗАТЯЖКИ ШТАНГИ
(ПРАВАЯ ШТАНГА) - Montáž UTAŽENÍ TYČE (PRAVÁ TYČ) - ÇUBUK KİLİDİNİN montajı (SAĞ ÇUBUK)
BARRA DESTRA - RIGHT SIDE BOOM - LISSE
DROITE - RECHTER SCHRANKENBAUM
- BARRA DERECHA - STANG RECHTS -
BARRA DIREITA - ΔΕΞΙΑ ΜΠΑΡΑ - RAMIĘ
PRAWOSTRONNE - ПРАВАЯ ШТАНГА -
PRAVÁ TYČ - SAĞ ÇUBUK
1
BAR PS
BOOM PS
Assicurarsi che la molla non sia in tensione.
Make sure the spring is not under tension.
Vèrifi ez si le ressort n'est pas en tension.
Sicherstellen, dass die Feder nicht gespannt.
Asegurarse de que el muelle no esté tensado.
Controleren of de veer niet onder spanning staat.
Certifi que-se de que a mola não esteja sob tensão.
Βεβαιωθείτε ότι το ελατήριο δεν είναι τεντωμένο.
Sprawdzić, czy sprężyna nie jest naprężona.
Убедитесь, что пружина не натянута.
Ujistěte se, že pružina není napnutá.
Yayın gergin olmadığından emin olunuz.
2
M6x25
06
06
Non serrare - Do not
tighten - Ne pas serrer
- Nicht festziehen - No
apretar - Draai niet Aan-
halen - Não apertar - Μη
Σφίξτε - Nie Dokręcić - Не
Затяните - Neotahujte -
Değil sıkmak
OMEGA PS XTREME 36 / OMEGA PS MAXIMA U36 -
M6
3