Page 1
UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI IN GENERE Automatismo elettromeccanico per barriera veicolare Istruzioni per installazione uso e manutenzione Electromechanical control device for vehicular barriers Instructions for installation, use and maintenance Automatisme electromecanique pour barriere pour véhicules Instructions d’installation et d’entretien Elektromechanischer antrieb für fahrzeugschranken Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitungen...
Page 3
INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE • INSTALLATION USE AND MAINTENANCE • POSE, MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN • INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG • INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO INTRODUCCIÓN EINLEITUNG INTRODUZIONE INTRODUCTION AVANT-PROPOS Il libretto di INSTALLAZIONE USO The INSTALLATION, USE AND Das INSTALLATIONS-, BETRIEBS- El folleto de INSTALACIÓN, USO Cette notice est destinée aux E MANUTENZIONE è...
Page 4
DISPOSIZIONE • LAYOUT • DISPOSITION • DISPOSITION • DISPOSICIÓN START Lampeggiante - Flashing light - Clignotant Linea Monofase - Single-phase line - Ligne monophasée 2 x 0,5 2 x 1,5 + T Blinkleuchte - Indicador intermitente Einphasenleitung - Línea monofásica Selettore a chiave - Key selector - Sélecteur à...
Page 5
ASSEMBLAGGIO BARRA • MOUNTING THE ARM • ASSEMBLAGE LISSE • BAUMZUSAMMENBAU • MONTAJE BARRA Ø8 M6x16 Ø8 M8x20 4,2x16 M5x15 BL-SMALL Rimuovere la pellicola protettiva Ø8 Remove the protective film Ø85x1,5 M8x20 Retirer le film protecteur Entfernen Sie die Schutzfilm Quite la película protectora 4,2x13 REGOLAZIONE FINECORSA •...
Page 6
MONTAGGIO MOLLA • ASSEMBLING THE SPRING • MONTAGE RESSORT • FEDERMONTAGE• MONTAJE MUELLE L= 3m L= 5÷6m L= 4m Ø12 Ø12 M12x35 Barriera SINISTRA Barriera DESTRA LEFT barrier RIGHT barrier Lisse GAUCHE Lisse DROITE LINKE Schranke RECHTE Schranke Barrera IZQUIERDA Barrera DERECHA MANOVRA MANUALE •...
Page 7
EQUILIBRATURA DELLA BARRA • BALANCING THE ARM • EQUILIBRAGE DE LA LISSE • AUSBILANCIERUNG DES BAUMES EQUILIBRADO DE LA BARRA 45°÷50° Ø85 Non appesantire la barra applicando altri accessori Do not weigh the arm down by applying other accessories Ne pas alourdire la lisse en y appliqant d’autres accessoires Den Baum nicht durch die Installation von weiterem Zubehör belasten No aumentar el peso de la barra poniendo otros accesorios COLLEGAMENTI ELETTRICI •...
Page 8
SEGURIDAD GENERAL SICUREZZA GENERALE GENERAL SAFETY SECURITE GENERALE ALLGEMEINE SICHERHEIT • Por razones de seguridad y para • Si consiglia, per ragioni di sicurezza • For safety reasons and to comply • Pour des raisons de sécurité et • Aus Sicherheitsgründen und zum Einhalten der anwendbaren Gesetze respetar las normas vigentes se e nel rispetto delle normative vigenti,...